Full Text Archive logoFull Text Archive — Books, poems, drama…

The Taming of the Shrew by William Shakespeare

Part 2 out of 2

Adobe PDF icon
Download this document as a .pdf
File size: 0.2 MB
What's this? light bulb idea Many people prefer to read off-line or to print out text and read from the real printed page. Others want to carry documents around with them on their mobile phones and read while they are on the move. We have created .pdf files of all out documents to accommodate all these groups of people. We recommend that you download .pdfs onto your mobile phone when it is connected to a WiFi connection for reading off-line.

Tra. What said the wench when he rose againe?
Gre. Trembled and shooke: for why, he stamp'd and
swore, as if the Vicar meant to cozen him: but after many
ceremonies done, hee calls for wine, a health quoth
he, as if he had beene aboord carowsing to his Mates after
a storme, quaft off the Muscadell, and threw the sops
all in the Sextons face: hauing no other reason, but that
his beard grew thinne and hungerly, and seem'd to aske
him sops as hee was drinking: This done, hee tooke the
Bride about the necke, and kist her lips with such a clamorous
smacke, that at the parting all the Church did
eccho: and I seeing this, came thence for very shame, and
after mee I know the rout is comming, such a mad marryage
neuer was before: harke, harke, I heare the minstrels
play.

Musicke playes.

Enter Petruchio, Kate, Bianca, Hortensio, Baptista.

Petr. Gentlemen & friends, I thank you for your pains,
I know you thinke to dine with me to day,
And haue prepar'd great store of wedding cheere,
But so it is, my haste doth call me hence,
And therefore heere I meane to take my leaue

Bap. Is't possible you will away to night?
Pet. I must away to day before night come,
Make it no wonder: if you knew my businesse,
You would intreat me rather goe then stay:
And honest company, I thanke you all,
That haue beheld me giue away my selfe
To this most patient, sweet, and vertuous wife,
Dine with my father, drinke a health to me,
For I must hence, and farewell to you all

Tra. Let vs intreat you stay till after dinner

Pet. It may not be

Gra. Let me intreat you

Pet. It cannot be

Kat. Let me intreat you

Pet. I am content

Kat. Are you content to stay?
Pet. I am content you shall entreat me stay,
But yet not stay, entreat me how you can

Kat. Now if you loue me stay

Pet. Grumio, my horse

Gru. I sir, they be ready, the Oates haue eaten the
horses

Kate. Nay then,
Doe what thou canst, I will not goe to day,
No, nor to morrow, not till I please my selfe,
The dore is open sir, there lies your way,
You may be iogging whiles your bootes are greene:
For me, Ile not be gone till I please my selfe,
'Tis like you'll proue a iolly surly groome,
That take it on you at the first so roundly

Pet. O Kate content thee, prethee be not angry

Kat. I will be angry, what hast thou to doe?
Father, be quiet, he shall stay my leisure

Gre. I marry sir, now it begins to worke

Kat. Gentlemen, forward to the bridall dinner,
I see a woman may be made a foole
If she had not a spirit to resist

Pet. They shall goe forward Kate at thy command,
Obey the Bride you that attend on her.
Goe to the feast, reuell and domineere,
Carowse full measure to her maiden-head,
Be madde and merry, or goe hang your selues:
But for my bonny Kate, she must with me:
Nay, looke not big, nor stampe, not stare, nor fret,
I will be master of what is mine owne,
Shee is my goods, my chattels, she is my house,
My houshold-stuffe, my field, my barne,
My horse, my oxe, my asse, my any thing,
And heere she stands, touch her who euer dare,
Ile bring mine action on the proudest he
That stops my way in Padua: Grumio
Draw forth thy weapon, we are beset with theeues,
Rescue thy Mistresse if thou be a man:
Feare not sweet wench, they shall not touch thee Kate,
Ile buckler thee against a Million.

Exeunt. P. Ka.

Bap. Nay, let them goe, a couple of quiet ones

Gre. Went they not quickly, I should die with laughing

Tra. Of all mad matches neuer was the like

Luc. Mistresse, what's your opinion of your sister?
Bian. That being mad her selfe, she's madly mated

Gre. I warrant him Petruchio is Kated

Bap. Neighbours and friends, though Bride & Bridegroom wants
For to supply the places at the table,
You know there wants no iunkets at the feast:
Lucentio, you shall supply the Bridegroomes place,
And let Bianca take her sisters roome

Tra. Shall sweet Bianca practise how to bride it?
Bap. She shall Lucentio: come gentlemen lets goe.
Enter Grumio.

Exeunt.

Gru. Fie, fie on all tired Iades, on all mad Masters, &
all foule waies: was euer man so beaten? was euer man
so raide? was euer man so weary? I am sent before to
make a fire, and they are comming after to warme them:
now were not I a little pot, & soone hot; my very lippes
might freeze to my teeth, my tongue to the roofe of my
mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire
to thaw me, but I with blowing the fire shall warme my
selfe: for considering the weather, a taller man then I
will take cold: Holla, hoa Curtis.
Enter Curtis.

Curt. Who is that calls so coldly?
Gru. A piece of Ice: if thou doubt it, thou maist
slide from my shoulder to my heele, with no
greater a run but my head and my necke. A fire good
Curtis

Cur. Is my master and his wife comming Grumio?
Gru. Oh I Curtis I, and therefore fire, fire, cast on no
water

Cur. Is she so hot a shrew as she's reported

Gru. She was good Curtis before this frost: but thou
know'st winter tames man, woman, and beast: for it
hath tam'd my old master, and my new mistris, and my
selfe fellow Curtis

Gru. Away you three inch foole, I am no beast

Gru. Am I but three inches? Why thy horne is a foot
and so long am I at the least. But wilt thou make a fire,
or shall I complaine on thee to our mistris, whose hand
(she being now at hand) thou shalt soone feele, to thy
cold comfort, for being slow in thy hot office

Cur. I prethee good Grumio, tell me, how goes the
world?
Gru. A cold world Curtis in euery office but thine, &
therefore fire: do thy duty, and haue thy dutie, for my
Master and mistris are almost frozen to death

Cur. There's fire readie, and therefore good Grumio
the newes

Gru. Why Iacke boy, ho boy, and as much newes as
wilt thou

Cur. Come, you are so full of conicatching

Gru. Why therefore fire, for I haue caught extreme
cold. Where's the Cooke, is supper ready, the house
trim'd, rushes strew'd, cobwebs swept, the seruingmen
in their new fustian, the white stockings, and euery officer
his wedding garment on? Be the Iackes faire within,
the Gils faire without, the Carpets laide, and euerie
thing in order?
Cur. All readie: and therefore I pray thee newes

Gru. First know my horse is tired, my master & mistris
falne out

Cur. How?
Gru. Out of their saddles into the durt, and thereby
hangs a tale

Cur. Let's ha't good Grumio

Gru. Lend thine eare

Cur. Heere

Gru. There

Cur. This 'tis to feele a tale, not to heare a tale

Gru. And therefore 'tis cal'd a sensible tale: and this
Cuffe was but to knocke at your eare, and beseech listning:
now I begin, Inprimis wee came downe a fowle
hill, my Master riding behinde my Mistris

Cur. Both of one horse?
Gru. What's that to thee?
Cur. Why a horse

Gru. Tell thou the tale: but hadst thou not crost me,
thou shouldst haue heard how her horse fel, and she vnder
her horse: thou shouldst haue heard in how miery a
place, how she was bemoil'd, how hee left her with the
horse vpon her, how he beat me because her horse stumbled,
how she waded through the durt to plucke him off
me: how he swore, how she prai'd, that neuer prai'd before:
how I cried, how the horses ranne away, how her
bridle was burst: how I lost my crupper, with manie
things of worthy memorie, which now shall die in obliuion,
and thou returne vnexperienc'd to thy graue

Cur. By this reckning he is more shrew than she

Gru. I, and that thou and the proudest of you all shall
finde when he comes home. But what talke I of this?
Call forth Nathaniel, Ioseph, Nicholas, Phillip, Walter, Sugersop
and the rest: let their heads bee slickely comb'd,
their blew coats brush'd, and their garters of an indifferent
knit, let them curtsie with their left legges, and not
presume to touch a haire of my Masters horse-taile, till
they kisse their hands. Are they all readie?
Cur. They are

Gru. Call them forth

Cur. Do you heare ho? you must meete my maister
to countenance my mistris

Gru. Why she hath a face of her owne

Cur. Who knowes not that?
Gru. Thou it seemes, that cals for company to countenance
her

Cur. I call them forth to credit her.
Enter foure or fiue seruingmen.

Gru. Why she comes to borrow nothing of them

Nat. Welcome home Grumio

Phil. How now Grumio

Ios. What Grumio

Nick. Fellow Grumio

Nat. How now old lad

Gru. Welcome you: how now you: what you: fellow
you: and thus much for greeting. Now my spruce
companions, is all readie, and all things neate?
Nat. All things is readie, how neere is our master?
Gre. E'ne at hand, alighted by this: and therefore be
not- Cockes passion, silence, I heare my master.
Enter Petruchio and Kate.

Pet. Where be these knaues? What no man at doore
To hold my stirrop, nor to take my horse?
Where is Nathaniel, Gregory, Phillip

All ser. Heere, heere sir, heere sir

Pet. Heere sir, heere sir, heere sir, heere sir.
You logger-headed and vnpollisht groomes:
What? no attendance? no regard? no dutie?
Where is the foolish knaue I sent before?
Gru. Heere sir, as foolish as I was before

Pet. You pezant, swain, you horson malt-horse drudg
Did I not bid thee meete me in the Parke,
And bring along these rascal knaues with thee?
Grumio. Nathaniels coate sir was not fully made,
And Gabrels pumpes were all vnpinkt i'th heele:
There was no Linke to colour Peters hat,
And Walters dagger was not come from sheathing:
There were none fine, but Adam, Rafe, and Gregory,
The rest were ragged, old, and beggerly,
Yet as they are, heere are they come to meete you

Pet. Go rascals, go, and fetch my supper in.

Ex. Ser.

Where is the life that late I led?
Where are those? Sit downe Kate,
And welcome. Soud, soud, soud, soud.
Enter seruants with supper.

Why when I say? Nay good sweete Kate be merrie.
Off with my boots, you rogues: you villaines, when?
It was the Friar of Orders gray,
As he forth walked on his way.
Out you rogue, you plucke my foote awrie,
Take that, and mend the plucking of the other.
Be merrie Kate: Some water heere: what hoa.
Enter one with water.

Where's my Spaniel Troilus? Sirra, get you hence,
And bid my cozen Ferdinand come hither:
One Kate that you must kisse, and be acquainted with.
Where are my Slippers? Shall I haue some water?
Come Kate and wash, & welcome heartily:
You horson villaine, will you let it fall?
Kate. Patience I pray you, 'twas a fault vnwilling

Pet. A horson beetle-headed flap-ear'd knaue:
Come Kate sit downe, I know you haue a stomacke,
Will you giue thankes, sweete Kate, or else shall I?
What's this, Mutton?
1.Ser. I

Pet. Who brought it?
Peter. I

Pet. 'Tis burnt, and so is all the meate:
What dogges are these? Where is the rascall Cooke?
How durst you villaines bring it from the dresser
And serue it thus to me that loue it not?
There, take it to you, trenchers, cups, and all:
You heedlesse iolt-heads, and vnmanner'd slaues.
What, do you grumble? Ile be with you straight

Kate. I pray you husband be not so disquiet,
The meate was well, if you were so contented

Pet. I tell thee Kate, 'twas burnt and dried away,
And I expressely am forbid to touch it:
For it engenders choller, planteth anger,
And better 'twere that both of vs did fast,
Since of our selues, our selues are chollericke,
Then feede it with such ouer-rosted flesh:
Be patient, to morrow't shalbe mended,
And for this night we'l fast for companie.
Come I wil bring thee to thy Bridall chamber.

Exeunt.

Enter Seruants seuerally.

Nath. Peter didst euer see the like

Peter. He kils her in her owne humor

Grumio. Where is he?
Enter Curtis a Seruant.

Cur. In her chamber, making a sermon of continencie
to her, and railes, and sweares, and rates, that shee
(poore soule) knowes not which way to stand, to looke,
to speake, and sits as one new risen from a dreame. Away,
away, for he is comming hither.
Enter Petruchio.

Pet. Thus haue I politickely begun my reigne,
And 'tis my hope to end successefully:
My Faulcon now is sharpe, and passing emptie,
And til she stoope, she must not be full gorg'd,
For then she neuer lookes vpon her lure.
Another way I haue to man my Haggard,
To make her come, and know her Keepers call:
That is, to watch her, as we watch these Kites,
That baite, and beate, and will not be obedient:
She eate no meate to day, nor none shall eate.
Last night she slept not, nor to night she shall not:
As with the meate, some vndeserued fault
Ile finde about the making of the bed,
And heere Ile fling the pillow, there the boulster,
This way the Couerlet, another way the sheets:
I, and amid this hurlie I intend,
That all is done in reuerend care of her,
And in conclusion, she shal watch all night,
And if she chance to nod, Ile raile and brawle,
And with the clamor keepe her stil awake:
This is a way to kil a Wife with kindnesse,
And thus Ile curbe her mad and headstrong humor:
He that knowes better how to tame a shrew,
Now let him speake, 'tis charity to shew.

Exit

Enter Tranio and Hortensio.

Tra. Is't possible friend Lisio, that mistris Bianca
Doth fancie any other but Lucentio,
I tel you sir, she beares me faire in hand

Luc. Sir, to satisfie you in what I haue said,
Stand by, and marke the manner of his teaching.
Enter Bianca.

Hor. Now Mistris, profit you in what you reade?
Bian. What Master reade you first, resolue me that?
Hor. I reade, that I professe the Art to loue

Bian. And may you proue sir Master of your Art

Luc. While you sweet deere proue Mistresse of my
heart

Hor. Quicke proceeders marry, now tel me I pray,
you that durst sweare that your Mistris Bianca
Lou'd me in the World so wel as Lucentio

Tra. Oh despightful Loue, vnconstant womankind,
I tel thee Lisio this is wonderfull

Hor. Mistake no more, I am not Lisio,
Nor a Musitian as I seeme to bee,
But one that scorne to liue in this disguise,
For such a one as leaues a Gentleman,
And makes a God of such a Cullion;
Know sir, that I am cal'd Hortensio

Tra. Signior Hortensio, I haue often heard
Of your entire affection to Bianca,
And since mine eyes are witnesse of her lightnesse,
I wil with you, if you be so contented,
Forsweare Bianca, and her loue for euer

Hor. See how they kisse and court: Signior Lucentio,
Heere is my hand, and heere I firmly vow
Neuer to woo her more, but do forsweare her
As one vnworthie all the former fauours
That I haue fondly flatter'd them withall

Tra. And heere I take the like vnfained oath,
Neuer to marrie with her, though she would intreate,
Fie on her, see how beastly she doth court him

Hor. Would all the world but he had quite forsworn
For me, that I may surely keepe mine oath.
I wil be married to a wealthy Widdow,
Ere three dayes passe, which hath as long lou'd me,
As I haue lou'd this proud disdainful Haggard,
And so farewel signior Lucentio,
Kindnesse in women, not their beauteous lookes
Shal win my loue, and so I take my leaue,
In resolution, as I swore before

Tra. Mistris Bianca, blesse you with such grace,
As longeth to a Louers blessed case:
Nay, I haue tane you napping gentle Loue,
And haue forsworne you with Hortensio

Bian. Tranio you iest, but haue you both forsworne
mee?
Tra. Mistris we haue

Luc. Then we are rid of Lisio

Tra. I'faith hee'l haue a lustie Widdow now,
That shalbe woo'd, and wedded in a day

Bian. God giue him ioy

Tra. I, and hee'l tame her

Bianca. He sayes so Tranio

Tra. Faith he is gone vnto the taming schoole

Bian. The taming schoole: what is there such a place?
Tra. I mistris, and Petruchio is the master,
That teacheth trickes eleuen and twentie long,
To tame a shrew, and charme her chattering tongue.
Enter Biondello.

Bion. Oh Master, master I haue watcht so long,
That I am dogge-wearie, but at last I spied
An ancient Angel comming downe the hill,
Wil serue the turne

Tra. What is he Biondello?
Bio. Master, a Marcantant, or a pedant,
I know not what, but formall in apparrell,
In gate and countenance surely like a Father

Luc. And what of him Tranio?
Tra. If he be credulous, and trust my tale,
Ile make him glad to seeme Vincentio,
And giue assurance to Baptista Minola.
As if he were the right Vincentio

Par. Take me your loue, and then let me alone.
Enter a Pedant.

Ped. God saue you sir

Tra. And you sir, you are welcome,
Trauaile you farre on, or are you at the farthest?
Ped. Sir at the farthest for a weeke or two,
But then vp farther, and as farre as Rome,
And so to Tripolie, if God lend me life

Tra. What Countreyman I pray?
Ped. Of Mantua

Tra. Of Mantua Sir, marrie God forbid,
And come to Padua carelesse of your life

Ped. My life sir? how I pray? for that goes hard

Tra. 'Tis death for any one in Mantua
To come to Padua, know you not the cause?
Your ships are staid at Venice, and the Duke
For priuate quarrel 'twixt your Duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis meruaile, but that you are but newly come,
You might haue heard it else proclaim'd about

Ped. Alas sir, it is worse for me then so,
For I haue bils for monie by exchange
From Florence, and must heere deliuer them

Tra. Wel sir, to do you courtesie,
This wil I do, and this I wil aduise you.
First tell me, haue you euer beene at Pisa?
Ped. I sir, in Pisa haue I often bin,
Pisa renowned for graue Citizens

Tra. Among them know you one Vincentio?
Ped. I know him not, but I haue heard of him:
A Merchant of incomparable wealth

Tra. He is my father sir, and sooth to say,
In count'nance somewhat doth resemble you

Bion. As much as an apple doth an oyster, & all one

Tra. To saue your life in this extremitie,
This fauor wil I do you for his sake,
And thinke it not the worst of all your fortunes,
That you are like to Sir Vincentio.
His name and credite shal you vndertake,
And in my house you shal be friendly lodg'd,
Looke that you take vpon you as you should,
You vnderstand me sir: so shal you stay
Til you haue done your businesse in the Citie:
If this be court'sie sir, accept of it

Ped. Oh sir I do, and wil repute you euer
The patron of my life and libertie

Tra. Then go with me, to make the matter good,
This by the way I let you vnderstand,
My father is heere look'd for euerie day,
To passe assurance of a dowre in marriage
'Twixt me, and one Baptistas daughter heere:
In all these circumstances Ile instruct you,
Go with me to cloath you as becomes you.

Exeunt.

Actus Quartus. Scena Prima.

Enter Katherina and Grumio.

Gru. No, no forsooth I dare not for my life

Ka. The more my wrong, the more his spite appears.
What, did he marrie me to famish me?
Beggers that come vnto my fathers doore,
Vpon intreatie haue a present almes,
If not, elsewhere they meete with charitie:
But I, who neuer knew how to intreat,
Nor neuer needed that I should intreate,
Am staru'd for meate, giddie for lacke of sleepe:
With oathes kept waking, and with brawling fed,
And that which spights me more then all these wants,
He does it vnder name of perfect loue:
As who should say, if I should sleepe or eate
'Twere deadly sicknesse, or else present death.
I prethee go, and get me some repast,
I care not what, so it be holsome foode

Gru. What say you to a Neats foote?
Kate. 'Tis passing good, I prethee let me haue it

Gru. I feare it is too chollericke a meate.
How say you to a fat Tripe finely broyl'd?
Kate. I like it well, good Grumio fetch it me

Gru. I cannot tell, I feare 'tis chollericke.
What say you to a peece of Beefe and Mustard?
Kate. A dish that I do loue to feede vpon

Gru. I, but the Mustard is too hot a little

Kate. Why then the Beefe, and let the Mustard rest

Gru. Nay then I wil not, you shal haue the Mustard
Or else you get no beefe of Grumio

Kate. Then both or one, or any thing thou wilt

Gru. Why then the Mustard without the beefe

Kate. Go get thee gone, thou false deluding slaue,

Beats him.

That feed'st me with the verie name of meate.
Sorrow on thee, and all the packe of you
That triumph thus vpon my misery:
Go get thee gone, I say.
Enter Petruchio, and Hortensio with meate

Petr. How fares my Kate, what sweeting all amort?
Hor. Mistris, what cheere?
Kate. Faith as cold as can be

Pet. Plucke vp thy spirits, looke cheerfully vpon me.
Heere Loue, thou seest how diligent I am,
To dresse thy meate my selfe, and bring it thee.
I am sure sweet Kate, this kindnesse merites thankes.
What, not a word? Nay then, thou lou'st it not:
And all my paines is sorted to no proofe.
Heere take away this dish

Kate. I pray you let it stand

Pet. The poorest seruice is repaide with thankes,
And so shall mine before you touch the meate

Kate. I thanke you sir

Hor. Signior Petruchio, fie you are too blame:
Come Mistris Kate, Ile beare you companie

Petr. Eate it vp all Hortensio, if thou louest mee:
Much good do it vnto thy gentle heart:
Kate eate apace; and now my honie Loue,
Will we returne vnto thy Fathers house,
And reuell it as brauely as the best,
With silken coats and caps, and golden Rings,
With Ruffes and Cuffes, and Fardingales, and things:
With Scarfes, and Fannes, & double change of brau'ry,
With Amber Bracelets, Beades, and all this knau'ry.
What hast thou din'd? The Tailor staies thy leasure,
To decke thy bodie with his ruffling treasure.
Enter Tailor.

Come Tailor, let vs see these ornaments.
Enter Haberdasher.

Lay forth the gowne. What newes with you sir?
Fel. Heere is the cap your Worship did bespeake

Pet. Why this was moulded on a porrenger,
A Veluet dish: Fie, fie, 'tis lewd and filthy,
Why 'tis a cockle or a walnut-shell,
A knacke, a toy, a tricke, a babies cap:
Away with it, come let me haue a bigger

Kate. Ile haue no bigger, this doth fit the time,
And Gentlewomen weare such caps as these

Pet. When you are gentle, you shall haue one too,
And not till then

Hor. That will not be in hast

Kate. Why sir I trust I may haue leaue to speake,
And speake I will. I am no childe, no babe,
Your betters haue indur'd me say my minde,
And if you cannot, best you stop your eares.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or els my heart concealing it wil breake,
And rather then it shall, I will be free,
Euen to the vttermost as I please in words

Pet. Why thou saist true, it is paltrie cap,
A custard coffen, a bauble, a silken pie,
I loue thee well in that thou lik'st it not

Kate. Loue me, or loue me not, I like the cap,
And it I will haue, or I will haue none

Pet. Thy gowne, why I: come Tailor let vs see't.
Oh mercie God, what masking stuffe is heere?
Whats this? a sleeue? 'tis like demi cannon,
What, vp and downe caru'd like an apple Tart?
Heers snip, and nip, and cut, and slish and slash,
Like to a Censor in a barbers shoppe:
Why what a deuils name Tailor cal'st thou this?
Hor. I see shees like to haue neither cap nor gowne

Tai. You bid me make it orderlie and well,
According to the fashion, and the time

Pet. Marrie and did: but if you be remembred,
I did not bid you marre it to the time.
Go hop me ouer euery kennell home,
For you shall hop without my custome sir:
Ile none of it; hence, make your best of it

Kate. I neuer saw a better fashion'd gowne,
More queint, more pleasing, nor more commendable:
Belike you meane to make a puppet of me

Pet. Why true, he meanes to make a puppet of thee

Tail. She saies your Worship meanes to make a
puppet of her

Pet. Oh monstrous arrogance:
Thou lyest, thou thred, thou thimble,
Thou yard three quarters, halfe yard, quarter, naile,
Thou Flea, thou Nit, thou winter cricket thou:
Brau'd in mine owne house with a skeine of thred:
Away thou Ragge, thou quantitie, thou remnant,
Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt thinke on prating whil'st thou liu'st:
I tell thee I, that thou hast marr'd her gowne

Tail. Your worship is deceiu'd, the gowne is made
Iust as my master had direction:
Grumio gaue order how it should be done

Gru. I gaue him no order, I gaue him the stuffe

Tail. But how did you desire it should be made?
Gru. Marrie sir with needle and thred

Tail. But did you not request to haue it cut?
Gru. Thou hast fac'd many things

Tail. I haue

Gru. Face not mee: thou hast brau'd manie men,
braue not me; I will neither bee fac'd nor brau'd. I say
vnto thee, I bid thy Master cut out the gowne, but I did
not bid him cut it to peeces. Ergo thou liest

Tail. Why heere is the note of the fashion to testify

Pet. Reade it

Gru. The note lies in's throate if he say I said so

Tail. Inprimis, a loose bodied gowne

Gru. Master, if euer I said loose-bodied gowne, sow
me in the skirts of it, and beate me to death with a bottome
of browne thred: I said a gowne

Pet. Proceede

Tai. With a small compast cape

Gru. I confesse the cape

Tai. With a trunke sleeue

Gru. I confesse two sleeues

Tai. The sleeues curiously cut

Pet. I there's the villanie

Gru. Error i'th bill sir, error i'th bill? I commanded
the sleeues should be cut out, and sow'd vp againe, and
that Ile proue vpon thee, though thy little finger be armed
in a thimble

Tail. This is true that I say, and I had thee in place
where thou shouldst know it

Gru. I am for thee straight: take thou the bill, giue
me thy meat-yard, and spare not me

Hor. God-a-mercie Grumio, then hee shall haue no
oddes

Pet. Well sir in breefe the gowne is not for me

Gru. You are i'th right sir, 'tis for my mistris

Pet. Go take it vp vnto thy masters vse

Gru. Villaine, not for thy life: Take vp my Mistresse
gowne for thy masters vse

Pet. Why sir, what's your conceit in that?
Gru. Oh sir, the conceit is deeper then you think for:
Take vp my Mistris gowne to his masters vse.
Oh fie, fie, fie

Pet. Hortensio, say thou wilt see the Tailor paide:
Go take it hence, be gone, and say no more

Hor. Tailor, Ile pay thee for thy gowne to morrow,
Take no vnkindnesse of his hastie words:
Away I say, commend me to thy master.

Exit Tail.

Pet. Well, come my Kate, we will vnto your fathers,
Euen in these honest meane habiliments:
Our purses shall be proud, our garments poore:
For 'tis the minde that makes the bodie rich.
And as the Sunne breakes through the darkest clouds,
So honor peereth in the meanest habit.
What is the Iay more precious then the Larke?
Because his feathers are more beautifull.
Or is the Adder better then the Eele,
Because his painted skin contents the eye.
Oh no good Kate: neither art thou the worse
For this poore furniture, and meane array.
If thou accountedst it shame, lay it on me,
And therefore frolicke, we will hence forthwith,
To feast and sport vs at thy fathers house,
Go call my men, and let vs straight to him,
And bring our horses vnto Long-lane end,
There wil we mount, and thither walke on foote,
Let's see, I thinke 'tis now some seuen a clocke,
And well we may come there by dinner time

Kate. I dare assure you sir, 'tis almost two,
And 'twill be supper time ere you come there

Pet. It shall be seuen ere I go to horse:
Looke what I speake, or do, or thinke to doe,
You are still crossing it, sirs let't alone,
I will not goe to day, and ere I doe,
It shall be what a clock I say it is

Hor. Why so this gallant will command the sunne.
Enter Tranio, and the Pedant drest like Vincentio.

Tra. Sirs, this is the house, please it you that I call

Ped. I what else, and but I be deceiued,
Signior Baptista may remember me
Neere twentie yeares a goe in Genoa

Tra. Where we were lodgers, at the Pegasus,
Tis well, and hold your owne in any case
With such austeritie as longeth to a father.
Enter Biondello.

Ped. I warrant you: but sir here comes your boy,
'Twere good he were school'd

Tra. Feare you not him: sirra Biondello,
Now doe your dutie throughlie I aduise you:
Imagine 'twere the right Vincentio

Bion. Tut, feare not me

Tra. But hast thou done thy errand to Baptista

Bion. I told him that your father was at Venice,
And that you look't for him this day in Padua,
Tra. Th'art a tall fellow, hold thee that to drinke,
Here comes Baptista: set your countenance sir.
Enter Baptista and Lucentio: Pedant booted and bare headed.

Tra. Signior Baptista you are happilie met:
Sir, this is the gentleman I told you of,
I pray you stand good father to me now,
Giue me Bianca for my patrimony

Ped. Soft son: sir by your leaue, hauing com to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a waighty cause
Of loue betweene your daughter and himselfe:
And for the good report I heare of you,
And for the loue he beareth to your daughter,
And she to him: to stay him not too long,
I am content in a good fathers care
To haue him matcht, and if you please to like
No worse then I, vpon some agreement
Me shall you finde readie and willing
With one consent to haue her so bestowed:
For curious I cannot be with you
Signior Baptista, of whom I heare so well

Bap. Sir, pardon me in what I haue to say,
Your plainnesse and your shortnesse please me well:
Right true it is your sonne Lucentio here
Doth loue my daughter, and she loueth him,
Or both dissemble deepely their affections:
And therefore if you say no more then this,
That like a Father you will deale with him,
And passe my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done,
Your sonne shall haue my daughter with consent

Tra. I thanke you sir, where then doe you know best
We be affied and such assurance tane,
As shall with either parts agreement stand

Bap. Not in my house Lucentio, for you know
Pitchers haue eares, and I haue manie seruants,
Besides old Gremio is harkning still,
And happilie we might be interrupted

Tra. Then at my lodging, and it like you,
There doth my father lie: and there this night
Weele passe the businesse priuately and well:
Send for your daughter by your seruant here,
My Boy shall fetch the Scriuener presentlie,
The worst is this that at so slender warning,
You are like to haue a thin and slender pittance

Bap. It likes me well:
Cambio hie you home, and bid Bianca make her readie
straight:
And if you will tell what hath hapned,
Lucentios Father is arriued in Padua,
And how she's like to be Lucentios wife

Biond. I praie the gods she may withall my heart.
Enter.

Tran. Dallie not with the gods, but get thee gone.
Enter Peter.

Signior Baptista, shall I leade the way,
Welcome, one messe is like to be your cheere,
Come sir, we will better it in Pisa

Bap. I follow you.

Exeunt.

Enter Lucentio and Biondello.

Bion. Cambio

Luc. What saist thou Biondello

Biond. You saw my Master winke and laugh vpon
you?
Luc. Biondello, what of that?
Biond. Faith nothing: but has left mee here behinde
to expound the meaning or morrall of his signes and tokens

Luc. I pray thee moralize them

Biond. Then thus: Baptista is safe talking with the
deceiuing Father of a deceitfull sonne

Luc. And what of him?
Biond. His daughter is to be brought by you to the
supper

Luc. And then

Bio. The old Priest at Saint Lukes Church is at your
command at all houres

Luc. And what of all this

Bion. I cannot tell, expect they are busied about a
counterfeit assurance: take you assurance of her, Cum
preuilegio ad Impremendum solem, to th' Church take the
Priest, Clarke, and some sufficient honest witnesses:
If this be not that you looke for, I haue no more to say,
But bid Bianca farewell for euer and a day

Luc. Hear'st thou Biondello

Biond. I cannot tarry: I knew a wench maried in an
afternoone as shee went to the Garden for Parseley to
stuffe a Rabit, and so may you sir: and so adew sir, my
Master hath appointed me to goe to Saint Lukes to bid
the Priest be readie to come against you come with your
appendix.
Enter.

Luc. I may and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, then wherefore should I doubt:
Hap what hap may, Ile roundly goe about her:
It shall goe hard if Cambio goe without her.
Enter.

Enter Petruchio, Kate, Hortentio

Petr. Come on a Gods name, once more toward our
fathers:
Good Lord how bright and goodly shines the Moone

Kate. The Moone, the Sunne: it is not Moonelight
now

Pet. I say it is the Moone that shines so bright

Kate. I know it is the Sunne that shines so bright

Pet. Now by my mothers sonne, and that's my selfe,
It shall be moone, or starre, or what I list,
Or ere I iourney to your Fathers house:
Goe on, and fetch our horses backe againe,
Euermore crost and crost, nothing but crost

Hort. Say as he saies, or we shall neuer goe

Kate. Forward I pray, since we haue come so farre,
And be it moone, or sunne, or what you please:
And if you please to call it a rush Candle,
Henceforth I vowe it shall be so for me

Petr. I say it is the Moone

Kate. I know it is the Moone

Petr. Nay then you lye: it is the blessed Sunne

Kate. Then God be blest, it is the blessed sun,
But sunne it is not, when you say it is not,
And the Moone changes euen as your minde:
What you will haue it nam'd, euen that it is,
And so it shall be so for Katherine

Hort. Petruchio, goe thy waies, the field is won

Petr. Well, forward, forward, thus the bowle should run,
And not vnluckily against the Bias:
But soft, Company is comming here.
Enter Vincentio.

Good morrow gentle Mistris, where away:
Tell me sweete Kate, and tell me truely too,
Hast thou beheld a fresher Gentlewoman:
Such warre of white and red within her cheekes:
What stars do spangle heauen with such beautie,
As those two eyes become that heauenly face?
Faire louely Maide, once more good day to thee:
Sweete Kate embrace her for her beauties sake

Hort. A will make the man mad to make the woman
of him

Kate. Yong budding Virgin, faire, and fresh, & sweet,
Whether away, or whether is thy aboade?
Happy the Parents of so faire a childe;
Happier the man whom fauourable stars
A lots thee for his louely bedfellow

Petr. Why how now Kate, I hope thou art not mad,
This is a man old, wrinckled, faded, withered,
And not a Maiden, as thou saist he is

Kate. Pardon old father my mistaking eies,
That haue bin so bedazled with the sunne,
That euery thing I looke on seemeth greene:
Now I perceiue thou art a reuerent Father:
Pardon I pray thee for my mad mistaking

Petr. Do good old grandsire, & withall make known
Which way thou trauellest, if along with vs,
We shall be ioyfull of thy companie

Vin. Faire Sir, and you my merry Mistris,
That with your strange encounter much amasde me:
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa,
And bound I am to Padua, there to visite
A sonne of mine, which long I haue not seene

Petr. What is his name?
Vinc. Lucentio gentle sir

Petr. Happily met, the happier for thy sonne:
And now by Law, as well as reuerent age,
I may intitle thee my louing Father,
The sister to my wife, this Gentlewoman,
Thy Sonne by this hath married: wonder not,
Nor be not grieued, she is of good esteeme,
Her dowrie wealthie, and of worthie birth;
Beside, so qualified, as may beseeme
The Spouse of any noble Gentleman:
Let me imbrace with old Vincentio,
And wander we to see thy honest sonne,
Who will of thy arriuall be full ioyous

Vinc. But is this true, or is it else your pleasure,
Like pleasant trauailors to breake a Iest
Vpon the companie you ouertake?
Hort. I doe assure thee father so it is

Petr. Come goe along and see the truth hereof,
For our first merriment hath made thee iealous.

Exeunt.

Hor. Well Petruchio, this has put me in heart;
Haue to my Widdow, and if she froward,
Then hast thou taught Hortentio to be vntoward.
Enter.

Enter Biondello, Lucentio and Bianca, Gremio is out before.

Biond. Softly and swiftly sir, for the Priest is ready

Luc. I flie Biondello; but they may chance to neede
thee at home, therefore leaue vs.
Enter.

Biond. Nay faith, Ile see the Church a your backe,
and then come backe to my mistris as soone as I can

Gre. I maruaile Cambio comes not all this while.
Enter Petruchio, Kate, Vincentio, Grumio with Attendants.

Petr. Sir heres the doore, this is Lucentios house,
My Fathers beares more toward the Market-place,
Thither must I, and here I leaue you sir

Vin. You shall not choose but drinke before you go,
I thinke I shall command your welcome here;
And by all likelihood some cheere is toward.

Knock.

Grem. They're busie within, you were best knocke
lowder.

Pedant lookes out of the window.

Ped. What's he that knockes as he would beat downe
the gate?
Vin. Is Signior Lucentio within sir?
Ped. He's within sir, but not to be spoken withall

Vinc. What if a man bring him a hundred pound or
two to make merrie withall

Ped. Keepe your hundred pounds to your selfe, hee
shall neede none so long as I liue

Petr. Nay, I told you your sonne was well beloued in
Padua: doe you heare sir, to leaue friuolous circumstances,
I pray you tell signior Lucentio that his Father is
come from Pisa, and is here at the doore to speake with
him

Ped. Thou liest his Father is come from Padua, and
here looking out at the window

Vin. Art thou his father?
Ped. I sir, so his mother saies, if I may beleeue her

Petr. Why how now gentleman: why this is flat knauerie
to take vpon you another mans name

Peda. Lay hands on the villaine, I beleeue a meanes
to cosen some bodie in this Citie vnder my countenance.
Enter Biondello.

Bio. I haue seene them in the Church together, God
send 'em good shipping: but who is here? mine old Master
Vincentio: now wee are vndone and brought to nothing

Vin. Come hither crackhempe

Bion. I hope I may choose Sir

Vin. Come hither you rogue, what haue you forgot
mee?
Biond. Forgot you, no sir: I could not forget you, for
I neuer saw you before in all my life

Vinc. What, you notorious villaine, didst thou neuer
see thy Mistris father, Vincentio?
Bion. What my old worshipfull old master? yes
marie sir see where he lookes out of the window

Vin. Ist so indeede.

He beates Biondello.

Bion. Helpe, helpe, helpe, here's a mad man will murder
me

Pedan. Helpe, sonne, helpe signior Baptista

Petr. Preethe Kate let's stand aside and see the end of
this controuersie.
Enter Pedant with seruants, Baptista, Tranio.

Tra. Sir, what are you that offer to beate my seruant?
Vinc. What am I sir: nay what are you sir: oh immortall
Goddes: oh fine villaine, a silken doublet, a veluet
hose, a scarlet cloake, and a copataine hat: oh I am
vndone, I am vndone: while I plaie the good husband
at home, my sonne and my seruant spend all at the vniuersitie

Tra. How now, what's the matter?
Bapt. What is the man lunaticke?
Tra. Sir, you seeme a sober ancient Gentleman by
your habit: but your words shew you a mad man: why
sir, what cernes it you, if I weare Pearle and gold: I thank
my good Father, I am able to maintaine it

Vin. Thy father: oh villaine, he is a Saile-maker in
Bergamo

Bap. You mistake sir, you mistake sir, praie what do
you thinke is his name?
Vin. His name, as if I knew not his name: I haue
brought him vp euer since he was three yeeres old, and
his name is Tronio

Ped. Awaie, awaie mad asse, his name is Lucentio, and
he is mine onelie sonne and heire to the Lands of me signior
Vincentio

Ven. Lucentio: oh he hath murdred his Master; laie
hold on him I charge you in the Dukes name: oh my
sonne, my sonne: tell me thou villaine, where is my son
Lucentio?
Tra. Call forth an officer: Carrie this mad knaue to
the Iaile: father Baptista, I charge you see that hee be
forth comming

Vinc. Carrie me to the Iaile?
Gre. Staie officer, he shall not go to prison

Bap. Talke not signior Gremio: I saie he shall goe to
prison

Gre. Take heede signior Baptista, least you be conicatcht
in this businesse: I dare sweare this is the right
Vincentio

Ped. Sweare if thou dar'st

Gre. Naie, I dare not sweare it

Tran. Then thou wert best saie that I am not Lucentio

Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio

Bap. Awaie with the dotard, to the Iaile with him.
Enter Biondello, Lucentio and Bianeu.

Vin. Thus strangers may be haild and abusd: oh monstrous
villaine

Bion. Oh we are spoil'd, and yonder he is, denie him,
forsweare him, or else we are all vndone.

Exit Biondello, Tranio and Pedant as fast as may be.

Luc. Pardon sweete father.

Kneele.

Vin. Liues my sweete sonne?
Bian. Pardon deere father

Bap. How hast thou offended, where is Lucentio?
Luc. Here's Lucentio, right sonne to the right Vincentio,
That haue by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes bleer'd thine eine

Gre. Here's packing with a witnesse to deceiue vs all

Vin. Where is that damned villaine Tranio,
That fac'd and braued me in this matter so?
Bap. Why, tell me is not this my Cambio?
Bian. Cambio is chang'd into Lucentio

Luc. Loue wrought these miracles. Biancas loue
Made me exchange my state with Tranio,
While he did beare my countenance in the towne,
And happilie I haue arriued at the last
Vnto the wished hauen of my blisse:
What Tranio did, my selfe enforst him to;
Then pardon him sweete Father for my sake

Vin. Ile slit the villaines nose that would haue sent
me to the Iaile

Bap. But doe you heare sir, haue you married my
daughter without asking my good will?
Vin. Feare not Baptista, we will content you, goe to:
but I will in to be reueng'd for this villanie.
Enter.

Bap. And I to sound the depth of this knauerie.
Enter.

Luc. Looke not pale Bianca, thy father will not frown.

Exeunt.

Gre. My cake is dough, but Ile in among the rest,
Out of hope of all, but my share of the feast

Kate. Husband let's follow, to see the end of this adoe

Petr. First kisse me Kate, and we will

Kate. What in the midst of the streete?
Petr. What art thou asham'd of me?
Kate. No sir, God forbid, but asham'd to kisse

Petr. Why then let's home againe: Come Sirra let's
awaie

Kate. Nay, I will giue thee a kisse, now praie thee
Loue staie

Petr. Is not this well? come my sweete Kate.
Better once then neuer, for neuer to late.

Exeunt.

Actus Quintus.

Enter Baptista, Vincentio, Gremio, the Pedant, Lucentio, and
Bianca.
Tranio, Biondello Grumio, and Widdow: The Seruingmen with
Tranio bringing
in a Banquet.

Luc. At last, though long, our iarring notes agree,
And time it is when raging warre is come,
To smile at scapes and perils ouerblowne:
My faire Bianca bid my father welcome,
While I with selfesame kindnesse welcome thine:
Brother Petruchio, sister Katerina,
And thou Hortentio with thy louing Widdow:
Feast with the best, and welcome to my house,
My Banket is to close our stomakes vp
After our great good cheere: praie you sit downe,
For now we sit to chat as well as eate

Petr. Nothing but sit and sit, and eate and eate

Bap. Padua affords this kindnesse, sonne Petruchio

Petr. Padua affords nothing but what is kinde

Hor. For both our sakes I would that word were true

Pet. Now for my life Hortentio feares his Widow

Wid. Then neuer trust me if I be affeard

Petr. You are verie sencible, and yet you misse my
sence:
I meane Hortentio is afeard of you

Wid. He that is giddie thinks the world turns round

Petr. Roundlie replied

Kat. Mistris, how meane you that?
Wid. Thus I conceiue by him

Petr. Conceiues by me, how likes Hortentio that?
Hor. My Widdow saies, thus she conceiues her tale

Petr. Verie well mended: kisse him for that good
Widdow

Kat. He that is giddie thinkes the world turnes round,
I praie you tell me what you meant by that

Wid. Your housband being troubled with a shrew,
Measures my husbands sorrow by his woe:
And now you know my meaning

Kate. A verie meane meaning

Wid. Right, I meane you

Kat. And I am meane indeede, respecting you

Petr. To her Kate

Hor. To her Widdow

Petr. A hundred marks, my Kate does put her down

Hor. That's my office
Petr. Spoke like an Officer: ha to the lad.

Drinkes to Hortentio.

Bap. How likes Gremio these quicke witted folkes?
Gre. Beleeue me sir, they But together well

Bian. Head, and but an hastie witted bodie,
Would say your Head and But were head and horne

Vin. I Mistris Bride, hath that awakened you?
Bian. I, but not frighted me, therefore Ile sleepe againe

Petr. Nay that you shall not since you haue begun:
Haue at you for a better iest or too

Bian. Am I your Bird, I meane to shift my bush,
And then pursue me as you draw your Bow.
You are welcome all.

Exit Bianca.

Petr. She hath preuented me, here signior Tranio,
This bird you aim'd at, though you hit her not,
Therefore a health to all that shot and mist

Tri. Oh sir, Lucentio slipt me like his Gray-hound,
Which runs himselfe, and catches for his Master

Petr. A good swift simile, but something currish

Tra. 'Tis well sir that you hunted for your selfe:
'Tis thought your Deere does hold you at a baie

Bap. Oh, oh Petruchio, Tranio hits you now

Luc. I thanke thee for that gird good Tranio

Hor. Confesse, confesse, hath he not hit you here?
Petr. A has a little gald me I confesse:
And as the Iest did glaunce awaie from me,
'Tis ten to one it maim'd you too out right

Bap. Now in good sadnesse sonne Petruchio,
I thinke thou hast the veriest shrew of all

Petr. Well, I say no: and therefore sir assurance,
Let's each one send vnto his wife,
And he whose wife is most obedient,
To come at first when he doth send for her,
Shall win the wager which we will propose

Hort. Content, what's the wager?
Luc. Twentie crownes

Petr. Twentie crownes,
Ile venture so much of my Hawke or Hound,
But twentie times so much vpon my Wife

Luc. A hundred then

Hor. Content

Petr. A match, 'tis done

Hor. Who shall begin?
Luc. That will I.
Goe Biondello, bid your Mistris come to me

Bio. I goe.
Enter.

Bap. Sonne, Ile be your halfe, Bianca comes

Luc. Ile haue no halues: Ile beare it all my selfe.
Enter Biondello.

How now, what newes?
Bio. Sir, my Mistris sends you word
That she is busie, and she cannot come

Petr. How? she's busie, and she cannot come: is that
an answere?
Gre. I, and a kinde one too:
Praie God sir your wife send you not a worse

Petr. I hope better

Hor. Sirra Biondello, goe and intreate my wife to
come to me forthwith.

Exit. Bion.

Pet. Oh ho, intreate her, nay then shee must needes
come

Hor. I am affraid sir, doe what you can
Enter Biondello.

Yours will not be entreated: Now, where's my wife?
Bion. She saies you haue some goodly Iest in hand,
She will not come: she bids you come to her

Petr. Worse and worse, she will not come:
Oh vilde, intollerable, not to be indur'd:
Sirra Grumio, goe to your Mistris,
Say I command her come to me.
Enter.

Hor. I know her answere

Pet. What?
Hor. She will not

Petr. The fouler fortune mine, and there an end.
Enter Katerina.

Bap. Now by my hollidam here comes Katerina

Kat. What is your will sir, that you send for me?
Petr. Where is your sister, and Hortensios wife?
Kate. They sit conferring by the Parler fire

Petr. Goe fetch them hither, if they denie to come,
Swinge me them soundly forth vnto their husbands:
Away I say, and bring them hither straight

Luc. Here is a wonder, if you talke of a wonder

Hor. And so it is: I wonder what it boads

Petr. Marrie peace it boads, and loue, and quiet life,
An awfull rule, and right supremicie:
And to be short, what not, that's sweete and happie

Bap. Now faire befall thee good Petruchio;
The wager thou hast won, and I will adde
Vnto their losses twentie thousand crownes,
Another dowrie to another daughter,
For she is chang'd as she had neuer bin

Petr. Nay, I will win my wager better yet,
And show more signe of her obedience,
Her new built vertue and obedience.
Enter Kate, Bianca, and Widdow.

See where she comes, and brings your froward Wiues
As prisoners to her womanlie perswasion:
Katerine, that Cap of yours becomes you not,
Off with that bable, throw it vnderfoote

Wid. Lord let me neuer haue a cause to sigh,
Till I be brought to such a sillie passe

Bian. Fie what a foolish dutie call you this?
Luc. I would your dutie were as foolish too:
The wisdome of your dutie faire Bianca,
Hath cost me fiue hundred crownes since supper time

Bian. The more foole you for laying on my dutie

Pet. Katherine I charge thee tell these head-strong
women, what dutie they doe owe their Lords and husbands

Wid. Come, come, your mocking: we will haue no
telling

Pet. Come on I say, and first begin with her

Wid. She shall not

Pet. I say she shall, and first begin with her

Kate. Fie, fie, vnknit that threatning vnkinde brow,
And dart not scornefull glances from those eies,
To wound thy Lord, thy King, thy Gouernour.
It blots thy beautie, as frosts doe bite the Meads,
Confounds thy fame, as whirlewinds shake faire budds,
And in no sence is meete or amiable.
A woman mou'd, is like a fountaine troubled,
Muddie, ill seeming, thicke, bereft of beautie,
And while it is so, none so dry or thirstie
Will daigne to sip, or touch one drop of it.
Thy husband is thy Lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy soueraigne: One that cares for thee,
And for thy maintenance. Commits his body
To painfull labour, both by sea and land:
To watch the night in stormes, the day in cold,
Whil'st thou ly'st warme at home, secure and safe,
And craues no other tribute at thy hands,
But loue, faire lookes, and true obedience;
Too little payment for so great a debt.
Such dutie as the subiect owes the Prince,
Euen such a woman oweth to her husband:
And when she is froward, peeuish, sullen, sowre,
And not obedient to his honest will,
What is she but a foule contending Rebell,
And gracelesse Traitor to her louing Lord?
I am asham'd that women are so simple,
To offer warre, where they should kneele for peace:
Or seeke for rule, supremacie, and sway,
When they are bound to serue, loue, and obay.
Why are our bodies soft, and weake, and smooth,
Vnapt to toyle and trouble in the world,
But that our soft conditions, and our harts,
Should well agree with our externall parts?
Come, come, you froward and vnable wormes,
My minde hath bin as bigge as one of yours,
My heart as great, my reason haplie more,
To bandie word for word, and frowne for frowne;
But now I see our Launces are but strawes:
Our strength as weake, our weakenesse past compare,
That seeming to be most, which we indeed least are.
Then vale your stomackes, for it is no boote,
And place your hands below your husbands foote:
In token of which dutie, if he please,
My hand is readie, may it do him ease

Pet. Why there's a wench: Come on, and kisse mee
Kate

Luc. Well go thy waies olde Lad for thou shalt ha't

Vin. Tis a good hearing, when children are toward

Luc. But a harsh hearing, when women are froward,
Pet. Come Kate, wee'le to bed,
We three are married, but you two are sped.
'Twas I wonne the wager, though you hit the white,
And being a winner, God giue you good night.

Exit Petruchio

Horten. Now goe thy wayes, thou hast tam'd a curst
Shrow

Luc. Tis a wonder, by your leaue, she wil be tam'd so.

FINIS. THE Taming of the Shrew.

Book of the day: