Full Text Archive logoFull Text Archive — Books, poems, drama…

The Complete Works of William Shakespeare Love's Labour's Lost

Part 2 out of 2

Adobe PDF icon
Download this document as a .pdf
File size: 0.1 MB
What's this? light bulb idea Many people prefer to read off-line or to print out text and read from the real printed page. Others want to carry documents around with them on their mobile phones and read while they are on the move. We have created .pdf files of all out documents to accommodate all these groups of people. We recommend that you download .pdfs onto your mobile phone when it is connected to a WiFi connection for reading off-line.

BEROWNE. Allons! allons! Sow'd cockle reap'd no corn,
And justice always whirls in equal measure.
Light wenches may prove plagues to men forsworn;
If so, our copper buys no better treasure. Exeunt

<SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

ACT V. SCENE I.
The park

Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL

HOLOFERNES. Satis quod sufficit.
NATHANIEL. I praise God for you, sir. Your reasons at dinner
have
been sharp and sententious; pleasant without scurrility,
witty
without affection, audacious without impudency, learned
without
opinion, and strange without heresy. I did converse this
quondam
day with a companion of the King's who is intituled,
nominated,
or called, Don Adriano de Armado.
HOLOFERNES. Novi hominem tanquam te. His humour is lofty, his
discourse peremptory, his tongue filed, his eye ambitious,
his
gait majestical and his general behaviour vain, ridiculous,
and
thrasonical. He is too picked, too spruce, too affected, too
odd,
as it were, too peregrinate, as I may call it.
NATHANIEL. A most singular and choice epithet.
[Draws out his table-book]
HOLOFERNES. He draweth out the thread of his verbosity finer
than
the staple of his argument. I abhor such fanatical
phantasimes,
such insociable and point-devise companions; such rackers of
orthography, as to speak 'dout' fine, when he should say
'doubt';
'det' when he should pronounce 'debt'- d, e, b, t, not d, e,
t.
He clepeth a calf 'cauf,' half 'hauf'; neighbour vocatur
'nebour'; 'neigh' abbreviated 'ne.' This is abhominable-
which he
would call 'abbominable.' It insinuateth me of insanie: ne
intelligis, domine? to make frantic, lunatic.
NATHANIEL. Laus Deo, bone intelligo.
HOLOFERNES. 'Bone'?- 'bone' for 'bene.' Priscian a little
scratch'd; 'twill serve.

Enter ARMADO, MOTH, and COSTARD

NATHANIEL. Videsne quis venit?
HOLOFERNES. Video, et gaudeo.
ARMADO. [To MOTH] Chirrah!
HOLOFERNES. Quare 'chirrah,' not 'sirrah'?
ARMADO. Men of peace, well encount'red.
HOLOFERNES. Most military sir, salutation.
MOTH. [Aside to COSTARD] They have been at a great feast of
languages and stol'n the scraps.
COSTARD. O, they have liv'd long on the alms-basket of words. I
marvel thy master hath not eaten thee for a word, for thou
are
not so long by the head as honorificabilitudinitatibus; thou
art
easier swallowed than a flap-dragon.
MOTH. Peace! the peal begins.
ARMADO. [To HOLOFERNES] Monsieur, are you not lett'red?
MOTH. Yes, yes; he teaches boys the hornbook. What is a, b,
spelt
backward with the horn on his head?
HOLOFERNES. Ba, pueritia, with a horn added.
MOTH. Ba, most silly sheep with a horn. You hear his learning.
HOLOFERNES. Quis, quis, thou consonant?
MOTH. The third of the five vowels, if You repeat them; or the
fifth, if I.
HOLOFERNES. I will repeat them: a, e, i-
MOTH. The sheep; the other two concludes it: o, u.
ARMADO. Now, by the salt wave of the Mediterraneum, a sweet
touch,
a quick venue of wit- snip, snap, quick and home. It
rejoiceth my
intellect. True wit!
MOTH. Offer'd by a child to an old man; which is wit-old.
HOLOFERNES. What is the figure? What is the figure?
MOTH. Horns.
HOLOFERNES. Thou disputes like an infant; go whip thy gig.
MOTH. Lend me your horn to make one, and I will whip about your
infamy circum circa- a gig of a cuckold's horn.
COSTARD. An I had but one penny in the world, thou shouldst
have it
to buy ginger-bread. Hold, there is the very remuneration I
had
of thy master, thou halfpenny purse of wit, thou pigeon-egg
of
discretion. O, an the heavens were so pleased that thou wert
but
my bastard, what a joyful father wouldst thou make me! Go to;
thou hast it ad dunghill, at the fingers' ends, as they say.
HOLOFERNES. O, I smell false Latin; 'dunghill' for unguem.
ARMADO. Arts-man, preambulate; we will be singuled from the
barbarous. Do you not educate youth at the charge-house on
the
top of the mountain?
HOLOFERNES. Or mons, the hill.
ARMADO. At your sweet pleasure, for the mountain.
HOLOFERNES. I do, sans question.
ARMADO. Sir, it is the King's most sweet pleasure and affection
to
congratulate the Princess at her pavilion, in the posteriors
of
this day; which the rude multitude call the afternoon.
HOLOFERNES. The posterior of the day, most generous sir, is
liable,
congruent, and measurable, for the afternoon. The word is
well
cull'd, chose, sweet, and apt, I do assure you, sir, I do
assure.
ARMADO. Sir, the King is a noble gentleman, and my familiar, I
do
assure ye, very good friend. For what is inward between us,
let
it pass. I do beseech thee, remember thy courtesy. I beseech
thee, apparel thy head. And among other importunate and most
serious designs, and of great import indeed, too- but let
that
pass; for I must tell thee it will please his Grace, by the
world, sometime to lean upon my poor shoulder, and with his
royal
finger thus dally with my excrement, with my mustachio; but,
sweet heart, let that pass. By the world, I recount no fable:
some certain special honours it pleaseth his greatness to
impart
to Armado, a soldier, a man of travel, that hath seen the
world;
but let that pass. The very all of all is- but, sweet heart,
I do
implore secrecy- that the King would have me present the
Princess, sweet chuck, with some delightful ostentation, or
show,
or pageant, or antic, or firework. Now, understanding that
the
curate and your sweet self are good at such eruptions and
sudden
breaking-out of mirth, as it were, I have acquainted you
withal,
to the end to crave your assistance.
HOLOFERNES. Sir, you shall present before her the Nine
Worthies.
Sir Nathaniel, as concerning some entertainment of time, some
show in the posterior of this day, to be rend'red by our
assistance, the King's command, and this most gallant,
illustrate, and learned gentleman, before the Princess- I say
none so fit as to present the Nine Worthies.
NATHANIEL. Where will you find men worthy enough to present
them?
HOLOFERNES. Joshua, yourself; myself, Alexander; this gallant
gentleman, Judas Maccabaeus; this swain, because of his great
limb or joint, shall pass Pompey the Great; the page,
Hercules.
ARMADO. Pardon, sir; error: he is not quantity enough for that
Worthy's thumb; he is not so big as the end of his club.
HOLOFERNES. Shall I have audience? He shall present Hercules in
minority: his enter and exit shall be strangling a snake; and
I
will have an apology for that purpose.
MOTH. An excellent device! So, if any of the audience hiss, you
may
cry 'Well done, Hercules; now thou crushest the snake!' That
is
the way to make an offence gracious, though few have the
grace to
do it.
ARMADO. For the rest of the Worthies?
HOLOFERNES. I will play three myself.
MOTH. Thrice-worthy gentleman!
ARMADO. Shall I tell you a thing?
HOLOFERNES. We attend.
ARMADO. We will have, if this fadge not, an antic. I beseech
you,
follow.
HOLOFERNES. Via, goodman Dull! Thou has spoken no word all this
while.
DULL. Nor understood none neither, sir.
HOLOFERNES. Allons! we will employ thee.
DULL. I'll make one in a dance, or so, or I will play
On the tabor to the Worthies, and let them dance the hay.
HOLOFERNES. Most dull, honest Dull! To our sport, away.
Exeunt

SCENE II.
The park

Enter the PRINCESS, MARIA, KATHARINE, and ROSALINE

PRINCESS OF FRANCE. Sweet hearts, we shall be rich ere we
depart,
If fairings come thus plentifully in.
A lady wall'd about with diamonds!
Look you what I have from the loving King.
ROSALINE. Madam, came nothing else along with that?
PRINCESS OF FRANCE. Nothing but this! Yes, as much love in
rhyme
As would be cramm'd up in a sheet of paper
Writ o' both sides the leaf, margent and all,
That he was fain to seal on Cupid's name.
ROSALINE. That was the way to make his godhead wax;
For he hath been five thousand year a boy.
KATHARINE. Ay, and a shrewd unhappy gallows too.
ROSALINE. You'll ne'er be friends with him: 'a kill'd your
sister.
KATHARINE. He made her melancholy, sad, and heavy;
And so she died. Had she been light, like you,
Of such a merry, nimble, stirring spirit,
She might 'a been a grandam ere she died.
And so may you; for a light heart lives long.
ROSALINE. What's your dark meaning, mouse, of this light word?
KATHARINE. A light condition in a beauty dark.
ROSALINE. We need more light to find your meaning out.
KATHARINE. You'll mar the light by taking it in snuff;
Therefore I'll darkly end the argument.
ROSALINE. Look what you do, you do it still i' th' dark.
KATHARINE. So do not you; for you are a light wench.
ROSALINE. Indeed, I weigh not you; and therefore light.
KATHARINE. You weigh me not? O, that's you care not for me.
ROSALINE. Great reason; for 'past cure is still past care.'
PRINCESS OF FRANCE. Well bandied both; a set of wit well
play'd.
But, Rosaline, you have a favour too?
Who sent it? and what is it?
ROSALINE. I would you knew.
An if my face were but as fair as yours,
My favour were as great: be witness this.
Nay, I have verses too, I thank Berowne;
The numbers true, and, were the numb'ring too,
I were the fairest goddess on the ground.
I am compar'd to twenty thousand fairs.
O, he hath drawn my picture in his letter!
PRINCESS OF FRANCE. Anything like?
ROSALINE. Much in the letters; nothing in the praise.
PRINCESS OF FRANCE. Beauteous as ink- a good conclusion.
KATHARINE. Fair as a text B in a copy-book.
ROSALINE. Ware pencils, ho! Let me not die your debtor,
My red dominical, my golden letter:
O that your face were not so full of O's!
KATHARINE. A pox of that jest! and I beshrew all shrows!
PRINCESS OF FRANCE. But, Katharine, what was sent to you from
fair
Dumain?
KATHARINE. Madam, this glove.
PRINCESS OF FRANCE. Did he not send you twain?
KATHARINE. Yes, madam; and, moreover,
Some thousand verses of a faithful lover;
A huge translation of hypocrisy,
Vilely compil'd, profound simplicity.
MARIA. This, and these pearl, to me sent Longaville;
The letter is too long by half a mile.
PRINCESS OF FRANCE. I think no less. Dost thou not wish in
heart
The chain were longer and the letter short?
MARIA. Ay, or I would these hands might never part.
PRINCESS OF FRANCE. We are wise girls to mock our lovers so.
ROSALINE. They are worse fools to purchase mocking so.
That same Berowne I'll torture ere I go.
O that I knew he were but in by th' week!
How I would make him fawn, and beg, and seek,
And wait the season, and observe the times,
And spend his prodigal wits in bootless rhymes,
And shape his service wholly to my hests,
And make him proud to make me proud that jests!
So pertaunt-like would I o'ersway his state
That he should be my fool, and I his fate.
PRINCESS OF FRANCE. None are so surely caught, when they are
catch'd,
As wit turn'd fool; folly, in wisdom hatch'd,
Hath wisdom's warrant and the help of school,
And wit's own grace to grace a learned fool.
ROSALINE. The blood of youth burns not with such excess
As gravity's revolt to wantonness.
MARIA. Folly in fools bears not so strong a note
As fool'ry in the wise when wit doth dote,
Since all the power thereof it doth apply
To prove, by wit, worth in simplicity.

Enter BOYET

PRINCESS OF FRANCE. Here comes Boyet, and mirth is in his face.
BOYET. O, I am stabb'd with laughter! Where's her Grace?
PRINCESS OF FRANCE. Thy news, Boyet?
BOYET. Prepare, madam, prepare!
Arm, wenches, arm! Encounters mounted are
Against your peace. Love doth approach disguis'd,
Armed in arguments; you'll be surpris'd.
Muster your wits; stand in your own defence;
Or hide your heads like cowards, and fly hence.
PRINCESS OF FRANCE. Saint Dennis to Saint Cupid! What are they
That charge their breath against us? Say, scout, say.
BOYET. Under the cool shade of a sycamore
I thought to close mine eyes some half an hour;
When, lo, to interrupt my purpos'd rest,
Toward that shade I might behold addrest
The King and his companions; warily
I stole into a neighbour thicket by,
And overheard what you shall overhear-
That, by and by, disguis'd they will be here.
Their herald is a pretty knavish page,
That well by heart hath conn'd his embassage.
Action and accent did they teach him there:
'Thus must thou speak' and 'thus thy body bear,'
And ever and anon they made a doubt
Presence majestical would put him out;
'For' quoth the King 'an angel shalt thou see;
Yet fear not thou, but speak audaciously.'
The boy replied 'An angel is not evil;
I should have fear'd her had she been a devil.'
With that all laugh'd, and clapp'd him on the shoulder,
Making the bold wag by their praises bolder.
One rubb'd his elbow, thus, and fleer'd, and swore
A better speech was never spoke before.
Another with his finger and his thumb
Cried 'Via! we will do't, come what will come.'
The third he caper'd, and cried 'All goes well.'
The fourth turn'd on the toe, and down he fell.
With that they all did tumble on the ground,
With such a zealous laughter, so profound,
That in this spleen ridiculous appears,
To check their folly, passion's solemn tears.
PRINCESS OF FRANCE. But what, but what, come they to visit us?
BOYET. They do, they do, and are apparell'd thus,
Like Muscovites or Russians, as I guess.
Their purpose is to parley, court, and dance;
And every one his love-feat will advance
Unto his several mistress; which they'll know
By favours several which they did bestow.
PRINCESS OF FRANCE. And will they so? The gallants shall be
task'd,
For, ladies, we will every one be mask'd;
And not a man of them shall have the grace,
Despite of suit, to see a lady's face.
Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear,
And then the King will court thee for his dear;
Hold, take thou this, my sweet, and give me thine,
So shall Berowne take me for Rosaline.
And change you favours too; so shall your loves
Woo contrary, deceiv'd by these removes.
ROSALINE. Come on, then, wear the favours most in sight.
KATHARINE. But, in this changing, what is your intent?
PRINCESS OF FRANCE. The effect of my intent is to cross theirs.
They do it but in mocking merriment,
And mock for mock is only my intent.
Their several counsels they unbosom shall
To loves mistook, and so be mock'd withal
Upon the next occasion that we meet
With visages display'd to talk and greet.
ROSALINE. But shall we dance, if they desire us to't?
PRINCESS OF FRANCE. No, to the death, we will not move a foot,
Nor to their penn'd speech render we no grace;
But while 'tis spoke each turn away her face.
BOYET. Why, that contempt will kill the speaker's heart,
And quite divorce his memory from his part.
PRINCESS OF FRANCE. Therefore I do it; and I make no doubt
The rest will ne'er come in, if he be out.
There's no such sport as sport by sport o'erthrown,
To make theirs ours, and ours none but our own;
So shall we stay, mocking intended game,
And they well mock'd depart away with shame.
[Trumpet sounds within]
BOYET. The trumpet sounds; be mask'd; the maskers come.
[The LADIES mask]

Enter BLACKAMOORS music, MOTH as Prologue, the
KING and his LORDS as maskers, in the guise of Russians

MOTH. All hail, the richest heauties on the earth!
BOYET. Beauties no richer than rich taffeta.
MOTH. A holy parcel of the fairest dames
[The LADIES turn their backs to him]
That ever turn'd their- backs- to mortal views!
BEROWNE. Their eyes, villain, their eyes.
MOTH. That ever turn'd their eyes to mortal views!
Out-
BOYET. True; out indeed.
MOTH. Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe
Not to behold-
BEROWNE. Once to behold, rogue.
MOTH. Once to behold with your sun-beamed eyes- with your
sun-beamed eyes-
BOYET. They will not answer to that epithet;
You were best call it 'daughter-beamed eyes.'
MOTH. They do not mark me, and that brings me out.
BEROWNE. Is this your perfectness? Be gone, you rogue.
Exit MOTH
ROSALINE. What would these strangers? Know their minds, Boyet.
If they do speak our language, 'tis our will
That some plain man recount their purposes.
Know what they would.
BOYET. What would you with the Princess?
BEROWNE. Nothing but peace and gentle visitation.
ROSALINE. What would they, say they?
BOYET. Nothing but peace and gentle visitation.
ROSALINE. Why, that they have; and bid them so be gone.
BOYET. She says you have it, and you may be gone.
KING. Say to her we have measur'd many miles
To tread a measure with her on this grass.
BOYET. They say that they have measur'd many a mile
To tread a measure with you on this grass.
ROSALINE. It is not so. Ask them how many inches
Is in one mile? If they have measured many,
The measure, then, of one is eas'ly told.
BOYET. If to come hither you have measur'd miles,
And many miles, the Princess bids you tell
How many inches doth fill up one mile.
BEROWNE. Tell her we measure them by weary steps.
BOYET. She hears herself.
ROSALINE. How many weary steps
Of many weary miles you have o'ergone
Are numb'red in the travel of one mile?
BEROWNE. We number nothing that we spend for you;
Our duty is so rich, so infinite,
That we may do it still without accompt.
Vouchsafe to show the sunshine of your face,
That we, like savages, may worship it.
ROSALINE. My face is but a moon, and clouded too.
KING. Blessed are clouds, to do as such clouds do.
Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine,
Those clouds removed, upon our watery eyne.
ROSALINE. O vain petitioner! beg a greater matter;
Thou now requests but moonshine in the water.
KING. Then in our measure do but vouchsafe one change.
Thou bid'st me beg; this begging is not strange.
ROSALINE. Play, music, then. Nay, you must do it soon.
Not yet? No dance! Thus change I like the moon.
KING. Will you not dance? How come you thus estranged?
ROSALINE. You took the moon at full; but now she's changed.
KING. Yet still she is the Moon, and I the Man.
The music plays; vouchsafe some motion to it.
ROSALINE. Our ears vouchsafe it.
KING. But your legs should do it.
ROSALINE. Since you are strangers, and come here by chance,
We'll not be nice; take hands. We will not dance.
KING. Why take we hands then?
ROSALINE. Only to part friends.
Curtsy, sweet hearts; and so the measure ends.
KING. More measure of this measure; be not nice.
ROSALINE. We can afford no more at such a price.
KING. Price you yourselves. What buys your company?
ROSALINE. Your absence only.
KING. That can never be.
ROSALINE. Then cannot we be bought; and so adieu-
Twice to your visor and half once to you.
KING. If you deny to dance, let's hold more chat.
ROSALINE. In private then.
KING. I am best pleas'd with that. [They converse apart]
BEROWNE. White-handed mistress, one sweet word with thee.
PRINCESS OF FRANCE. Honey, and milk, and sugar; there is three.
BEROWNE. Nay, then, two treys, an if you grow so nice,
Metheglin, wort, and malmsey; well run dice!
There's half a dozen sweets.
PRINCESS OF FRANCE. Seventh sweet, adieu!
Since you can cog, I'll play no more with you.
BEROWNE. One word in secret.
PRINCESS OF FRANCE. Let it not be sweet.
BEROWNE. Thou grievest my gall.
PRINCESS OF FRANCE. Gall! bitter.
BEROWNE. Therefore meet. [They converse apart]
DUMAIN. Will you vouchsafe with me to change a word?
MARIA. Name it.
DUMAIN. Fair lady-
MARIA. Say you so? Fair lord-
Take that for your fair lady.
DUMAIN. Please it you,
As much in private, and I'll bid adieu.
[They converse apart]
KATHARINE. What, was your vizard made without a tongue?
LONGAVILLE. I know the reason, lady, why you ask.
KATHARINE. O for your reason! Quickly, sir; I long.
LONGAVILLE. You have a double tongue within your mask,
And would afford my speechless vizard half.
KATHARINE. 'Veal' quoth the Dutchman. Is not 'veal' a calf?
LONGAVILLE. A calf, fair lady!
KATHARINE. No, a fair lord calf.
LONGAVILLE. Let's part the word.
KATHARINE. No, I'll not be your half.
Take all and wean it; it may prove an ox.
LONGAVILLE. Look how you butt yourself in these sharp mocks!
Will you give horns, chaste lady? Do not so.
KATHARINE. Then die a calf, before your horns do grow.
LONGAVILLE. One word in private with you ere I die.
KATHARINE. Bleat softly, then; the butcher hears you cry.
[They converse apart]
BOYET. The tongues of mocking wenches are as keen
As is the razor's edge invisible,
Cutting a smaller hair than may be seen,
Above the sense of sense; so sensible
Seemeth their conference; their conceits have wings,
Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things.
ROSALINE. Not one word more, my maids; break off, break off.
BEROWNE. By heaven, all dry-beaten with pure scoff!
KING. Farewell, mad wenches; you have simple wits.
Exeunt KING, LORDS, and BLACKAMOORS
PRINCESS OF FRANCE. Twenty adieus, my frozen Muscovits.
Are these the breed of wits so wondered at?
BOYET. Tapers they are, with your sweet breaths puff'd out.
ROSALINE. Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat.
PRINCESS OF FRANCE. O poverty in wit, kingly-poor flout!
Will they not, think you, hang themselves to-night?
Or ever but in vizards show their faces?
This pert Berowne was out of count'nance quite.
ROSALINE. They were all in lamentable cases!
The King was weeping-ripe for a good word.
PRINCESS OF FRANCE. Berowne did swear himself out of all suit.
MARIA. Dumain was at my service, and his sword.
'No point' quoth I; my servant straight was mute.
KATHARINE. Lord Longaville said I came o'er his heart;
And trow you what he call'd me?
PRINCESS OF FRANCE. Qualm, perhaps.
KATHARINE. Yes, in good faith.
PRINCESS OF FRANCE. Go, sickness as thou art!
ROSALINE. Well, better wits have worn plain statute-caps.
But will you hear? The King is my love sworn.
PRINCESS OF FRANCE. And quick Berowne hath plighted faith to
me.
KATHARINE. And Longaville was for my service born.
MARIA. Dumain is mine, as sure as bark on tree.
BOYET. Madam, and pretty mistresses, give ear:
Immediately they will again be here
In their own shapes; for it can never be
They will digest this harsh indignity.
PRINCESS OF FRANCE. Will they return?
BOYET. They will, they will, God knows,
And leap for joy, though they are lame with blows;
Therefore, change favours; and, when they repair,
Blow like sweet roses in this summer air.
PRINCESS OF FRANCE. How blow? how blow? Speak to be understood.
BOYET. Fair ladies mask'd are roses in their bud:
Dismask'd, their damask sweet commixture shown,
Are angels vailing clouds, or roses blown.
PRINCESS OF FRANCE. Avaunt, perplexity! What shall we do
If they return in their own shapes to woo?
ROSALINE. Good madam, if by me you'll be advis'd,
Let's mock them still, as well known as disguis'd.
Let us complain to them what fools were here,
Disguis'd like Muscovites, in shapeless gear;
And wonder what they were, and to what end
Their shallow shows and prologue vilely penn'd,
And their rough carriage so ridiculous,
Should be presented at our tent to us.
BOYET. Ladies, withdraw; the gallants are at hand.
PRINCESS OF FRANCE. Whip to our tents, as roes run o'er land.
Exeunt PRINCESS, ROSALINE, KATHARINE, and MARIA

Re-enter the KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAIN,
in their proper habits

KING. Fair sir, God save you! Where's the Princess?
BOYET. Gone to her tent. Please it your Majesty
Command me any service to her thither?
KING. That she vouchsafe me audience for one word.
BOYET. I will; and so will she, I know, my lord. Exit
BEROWNE. This fellow pecks up wit as pigeons pease,
And utters it again when God doth please.
He is wit's pedlar, and retails his wares
At wakes, and wassails, meetings, markets, fairs;
And we that sell by gross, the Lord doth know,
Have not the grace to grace it with such show.
This gallant pins the wenches on his sleeve;
Had he been Adam, he had tempted Eve.
'A can carve too, and lisp; why this is he
That kiss'd his hand away in courtesy;
This is the ape of form, Monsieur the Nice,
That, when he plays at tables, chides the dice
In honourable terms; nay, he can sing
A mean most meanly; and in ushering,
Mend him who can. The ladies call him sweet;
The stairs, as he treads on them, kiss his feet.
This is the flow'r that smiles on every one,
To show his teeth as white as whales-bone;
And consciences that will not die in debt
Pay him the due of 'honey-tongued Boyet.'
KING. A blister on his sweet tongue, with my heart,
That put Armado's page out of his part!

Re-enter the PRINCESS, ushered by BOYET; ROSALINE,
MARIA, and KATHARINE

BEROWNE. See where it comes! Behaviour, what wert thou
Till this man show'd thee? And what art thou now?
KING. All hail, sweet madam, and fair time of day!
PRINCESS OF FRANCE. 'Fair' in 'all hail' is foul, as I
conceive.
KING. Construe my speeches better, if you may.
PRINCESS OF FRANCE. Then wish me better; I will give you leave.
KING. We came to visit you, and purpose now
To lead you to our court; vouchsafe it then.
PRINCESS OF FRANCE. This field shall hold me, and so hold your
vow:
Nor God, nor I, delights in perjur'd men.
KING. Rebuke me not for that which you provoke.
The virtue of your eye must break my oath.
PRINCESS OF FRANCE. You nickname virtue: vice you should have
spoke;
For virtue's office never breaks men's troth.
Now by my maiden honour, yet as pure
As the unsullied lily, I protest,
A world of torments though I should endure,
I would not yield to be your house's guest;
So much I hate a breaking cause to be
Of heavenly oaths, vowed with integrity.
KING. O, you have liv'd in desolation here,
Unseen, unvisited, much to our shame.
PRINCESS OF FRANCE. Not so, my lord; it is not so, I swear;
We have had pastimes here, and pleasant game;
A mess of Russians left us but of late.
KING. How, madam! Russians!
PRINCESS OF FRANCE. Ay, in truth, my lord;
Trim gallants, full of courtship and of state.
ROSALINE. Madam, speak true. It is not so, my lord.
My lady, to the manner of the days,
In courtesy gives undeserving praise.
We four indeed confronted were with four
In Russian habit; here they stayed an hour
And talk'd apace; and in that hour, my lord,
They did not bless us with one happy word.
I dare not call them fools; but this I think,
When they are thirsty, fools would fain have drink.
BEROWNE. This jest is dry to me. Fair gentle sweet,
Your wit makes wise things foolish; when we greet,
With eyes best seeing, heaven's fiery eye,
By light we lose light; your capacity
Is of that nature that to your huge store
Wise things seem foolish and rich things but poor.
ROSALINE. This proves you wise and rich, for in my eye-
BEROWNE. I am a fool, and full of poverty.
ROSALINE. But that you take what doth to you belong,
It were a fault to snatch words from my tongue.
BEROWNE. O, I am yours, and all that I possess.
ROSALINE. All the fool mine?
BEROWNE. I cannot give you less.
ROSALINE. Which of the vizards was it that you wore?
BEROWNE. Where? when? what vizard? Why demand you this?
ROSALINE. There, then, that vizard; that superfluous case
That hid the worse and show'd the better face.
KING. We were descried; they'll mock us now downright.
DUMAIN. Let us confess, and turn it to a jest.
PRINCESS OF FRANCE. Amaz'd, my lord? Why looks your Highness
sad?
ROSALINE. Help, hold his brows! he'll swoon! Why look you pale?
Sea-sick, I think, coming from Muscovy.
BEROWNE. Thus pour the stars down plagues for perjury.
Can any face of brass hold longer out?
Here stand I, lady- dart thy skill at me,
Bruise me with scorn, confound me with a flout,
Thrust thy sharp wit quite through my ignorance,
Cut me to pieces with thy keen conceit;
And I will wish thee never more to dance,
Nor never more in Russian habit wait.
O, never will I trust to speeches penn'd,
Nor to the motion of a school-boy's tongue,
Nor never come in vizard to my friend,
Nor woo in rhyme, like a blind harper's song.
Taffeta phrases, silken terms precise,
Three-pil'd hyperboles, spruce affectation,
Figures pedantical- these summer-flies
Have blown me full of maggot ostentation.
I do forswear them; and I here protest,
By this white glove- how white the hand, God knows!-
Henceforth my wooing mind shall be express'd
In russet yeas, and honest kersey noes.
And, to begin, wench- so God help me, law!-
My love to thee is sound, sans crack or flaw.
ROSALINE. Sans 'sans,' I pray you.
BEROWNE. Yet I have a trick
Of the old rage; bear with me, I am sick;
I'll leave it by degrees. Soft, let us see-
Write 'Lord have mercy on us' on those three;
They are infected; in their hearts it lies;
They have the plague, and caught it of your eyes.
These lords are visited; you are not free,
For the Lord's tokens on you do I see.
PRINCESS OF FRANCE. No, they are free that gave these tokens to
us.
BEROWNE. Our states are forfeit; seek not to undo us.
ROSALINE. It is not so; for how can this be true,
That you stand forfeit, being those that sue?
BEROWNE. Peace; for I will not have to do with you.
ROSALINE. Nor shall not, if I do as I intend.
BEROWNE. Speak for yourselves; my wit is at an end.
KING. Teach us, sweet madam, for our rude transgression
Some fair excuse.
PRINCESS OF FRANCE. The fairest is confession.
Were not you here but even now, disguis'd?
KING. Madam, I was.
PRINCESS OF FRANCE. And were you well advis'd?
KING. I was, fair madam.
PRINCESS OF FRANCE. When you then were here,
What did you whisper in your lady's ear?
KING. That more than all the world I did respect her.
PRINCESS OF FRANCE. When she shall challenge this, you will
reject
her.
KING. Upon mine honour, no.
PRINCESS OF FRANCE. Peace, peace, forbear;
Your oath once broke, you force not to forswear.
KING. Despise me when I break this oath of mine.
PRINCESS OF FRANCE. I will; and therefore keep it. Rosaline,
What did the Russian whisper in your ear?
ROSALINE. Madam, he swore that he did hold me dear
As precious eyesight, and did value me
Above this world; adding thereto, moreover,
That he would wed me, or else die my lover.
PRINCESS OF FRANCE. God give thee joy of him! The noble lord
Most honourably doth uphold his word.
KING. What mean you, madam? By my life, my troth,
I never swore this lady such an oath.
ROSALINE. By heaven, you did; and, to confirm it plain,
You gave me this; but take it, sir, again.
KING. My faith and this the Princess I did give;
I knew her by this jewel on her sleeve.
PRINCESS OF FRANCE. Pardon me, sir, this jewel did she wear;
And Lord Berowne, I thank him, is my dear.
What, will you have me, or your pearl again?
BEROWNE. Neither of either; I remit both twain.
I see the trick on't: here was a consent,
Knowing aforehand of our merriment,
To dash it like a Christmas comedy.
Some carry-tale, some please-man, some slight zany,
Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick,
That smiles his cheek in years and knows the trick
To make my lady laugh when she's dispos'd,
Told our intents before; which once disclos'd,
The ladies did change favours; and then we,
Following the signs, woo'd but the sign of she.
Now, to our perjury to add more terror,
We are again forsworn in will and error.
Much upon this it is; [To BOYET] and might not you
Forestall our sport, to make us thus untrue?
Do not you know my lady's foot by th' squier,
And laugh upon the apple of her eye?
And stand between her back, sir, and the fire,
Holding a trencher, jesting merrily?
You put our page out. Go, you are allow'd;
Die when you will, a smock shall be your shroud.
You leer upon me, do you? There's an eye
Wounds like a leaden sword.
BOYET. Full merrily
Hath this brave manage, this career, been run.
BEROWNE. Lo, he is tilting straight! Peace; I have done.

Enter COSTARD

Welcome, pure wit! Thou part'st a fair fray.
COSTARD. O Lord, sir, they would know
Whether the three Worthies shall come in or no?
BEROWNE. What, are there but three?
COSTARD. No, sir; but it is vara fine,
For every one pursents three.
BEROWNE. And three times thrice is nine.
COSTARD. Not so, sir; under correction, sir,
I hope it is not so.
You cannot beg us, sir, I can assure you, sir; we know what
we
know;
I hope, sir, three times thrice, sir-
BEROWNE. Is not nine.
COSTARD. Under correction, sir, we know whereuntil it doth
amount.
BEROWNE. By Jove, I always took three threes for nine.
COSTARD. O Lord, sir, it were pity you should get your living
by
reck'ning, sir.
BEROWNE. How much is it?
COSTARD. O Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir,
will
show whereuntil it doth amount. For mine own part, I am, as
they
say, but to parfect one man in one poor man, Pompion the
Great,
sir.
BEROWNE. Art thou one of the Worthies?
COSTARD. It pleased them to think me worthy of Pompey the
Great;
for mine own part, I know not the degree of the Worthy; but I
am
to stand for him.
BEROWNE. Go, bid them prepare.
COSTARD. We will turn it finely off, sir; we will take some
care.
Exit COSTARD
KING. Berowne, they will shame us; let them not approach.
BEROWNE. We are shame-proof, my lord, and 'tis some policy
To have one show worse than the King's and his company.
KING. I say they shall not come.
PRINCESS OF FRANCE. Nay, my good lord, let me o'errule you now.
That sport best pleases that doth least know how;
Where zeal strives to content, and the contents
Dies in the zeal of that which it presents.
Their form confounded makes most form in mirth,
When great things labouring perish in their birth.
BEROWNE. A right description of our sport, my lord.

Enter ARMADO

ARMADO. Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet
breath as will utter a brace of words.
[Converses apart with the KING, and delivers a paper]
PRINCESS OF FRANCE. Doth this man serve God?
BEROWNE. Why ask you?
PRINCESS OF FRANCE. 'A speaks not like a man of God his making.
ARMADO. That is all one, my fair, sweet, honey monarch; for, I
protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; too too
vain,
too too vain; but we will put it, as they say, to fortuna de
la
guerra. I wish you the peace of mind, most royal couplement!
Exit ARMADO
KING. Here is like to be a good presence of Worthies. He
presents
Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish
curate,
Alexander; Arinado's page, Hercules; the pedant, Judas
Maccabaeus.
And if these four Worthies in their first show thrive,
These four will change habits and present the other five.
BEROWNE. There is five in the first show.
KING. You are deceived, 'tis not so.
BEROWNE. The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool,
and
the boy:
Abate throw at novum, and the whole world again
Cannot pick out five such, take each one in his vein.
KING. The ship is under sail, and here she comes amain.

Enter COSTARD, armed for POMPEY

COSTARD. I Pompey am-
BEROWNE. You lie, you are not he.
COSTARD. I Pompey am-
BOYET. With libbard's head on knee.
BEROWNE. Well said, old mocker; I must needs be friends with
thee.
COSTARD. I Pompey am, Pompey surnam'd the Big-
DUMAIN. The Great.
COSTARD. It is Great, sir.
Pompey surnam'd the Great,
That oft in field, with targe and shield, did make my foe to
sweat;
And travelling along this coast, I here am come by chance,
And lay my arms before the legs of this sweet lass of France.

If your ladyship would say 'Thanks, Pompey,' I had done.
PRINCESS OF FRANCE. Great thanks, great Pompey.
COSTARD. 'Tis not so much worth; but I hope I was perfect.
I made a little fault in Great.
BEROWNE. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best Worthy.

Enter SIR NATHANIEL, for ALEXANDER

NATHANIEL. When in the world I liv'd, I was the world's
commander;
By east, west, north, and south, I spread my conquering
might.
My scutcheon plain declares that I am Alisander-
BOYET. Your nose says, no, you are not; for it stands to right.

BEROWNE. Your nose smells 'no' in this, most tender-smelling
knight.
PRINCESS OF FRANCE. The conqueror is dismay'd. Proceed, good
Alexander.
NATHANIEL. When in the world I liv'd, I was the world's
commander-
BOYET. Most true, 'tis right, you were so, Alisander.
BEROWNE. Pompey the Great!
COSTARD. Your servant, and Costard.
BEROWNE. Take away the conqueror, take away Alisander.
COSTARD. [To Sir Nathaniel] O, Sir, you have overthrown
Alisander
the conqueror! You will be scrap'd out of the painted cloth
for
this. Your lion, that holds his poleaxe sitting on a
close-stool,
will be given to Ajax. He will be the ninth Worthy. A
conqueror
and afeard to speak! Run away for shame, Alisander.
[Sir Nathaniel retires] There, an't shall please you, a
foolish
mild man; an honest man, look you, and soon dash'd. He is a
marvellous good neighbour, faith, and a very good bowler; but
for
Alisander- alas! you see how 'tis- a little o'erparted. But
there
are Worthies a-coming will speak their mind in some other
sort.
PRINCESS OF FRANCE. Stand aside, good Pompey.

Enter HOLOFERNES, for JUDAS; and MOTH, for HERCULES

HOLOFERNES. Great Hercules is presented by this imp,
Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canus;
And when be was a babe, a child, a shrimp,
Thus did he strangle serpents in his manus.
Quoniam he seemeth in minority,
Ergo I come with this apology.
Keep some state in thy exit, and vanish. [MOTH retires]
Judas I am-
DUMAIN. A Judas!
HOLOFERNES. Not Iscariot, sir.
Judas I am, ycliped Maccabaeus.
DUMAIN. Judas Maccabaeus clipt is plain Judas.
BEROWNE. A kissing traitor. How art thou prov'd Judas?
HOLOFERNES. Judas I am-
DUMAIN. The more shame for you, Judas!
HOLOFERNES. What mean you, sir?
BOYET. To make Judas hang himself.
HOLOFERNES. Begin, sir; you are my elder.
BEROWNE. Well followed: Judas was hanged on an elder.
HOLOFERNES. I will not be put out of countenance.
BEROWNE. Because thou hast no face.
HOLOFERNES. What is this?
BOYET. A cittern-head.
DUMAIN. The head of a bodkin.
BEROWNE. A death's face in a ring.
LONGAVILLE. The face of an old Roman coin, scarce seen.
BOYET. The pommel of Caesar's falchion.
DUMAIN. The carv'd-bone face on a flask.
BEROWNE. Saint George's half-cheek in a brooch.
DUMAIN. Ay, and in a brooch of lead.
BEROWNE. Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. And now,
forward; for we have put thee in countenance.
HOLOFERNES. You have put me out of countenance.
BEROWNE. False: we have given thee faces.
HOLOFERNES. But you have outfac'd them all.
BEROWNE. An thou wert a lion we would do so.
BOYET. Therefore, as he is an ass, let him go.
And so adieu, sweet Jude! Nay, why dost thou stay?
DUMAIN. For the latter end of his name.
BEROWNE. For the ass to the Jude; give it him- Jud-as, away.
HOLOFERNES. This is not generous, not gentle, not humble.
BOYET. A light for Monsieur Judas! It grows dark, he may
stumble.
[HOLOFERNES retires]
PRINCESS OF FRANCE. Alas, poor Maccabaeus, how hath he been
baited!

Enter ARMADO, for HECTOR

BEROWNE. Hide thy head, Achilles; here comes Hector in arms.
DUMAIN. Though my mocks come home by me, I will now be merry.
KING. Hector was but a Troyan in respect of this.
BOYET. But is this Hector?
DUMAIN. I think Hector was not so clean-timber'd.
LONGAVILLE. His leg is too big for Hector's.
DUMAIN. More calf, certain.
BOYET. No; he is best indued in the small.
BEROWNE. This cannot be Hector.
DUMAIN. He's a god or a painter, for he makes faces.
ARMADO. The armipotent Mars, of lances the almighty,
Gave Hector a gift-
DUMAIN. A gilt nutmeg.
BEROWNE. A lemon.
LONGAVILLE. Stuck with cloves.
DUMAIN. No, cloven.
ARMADO. Peace!
The armipotent Mars, of lances the almighty,
Gave Hector a gift, the heir of Ilion;
A man so breathed that certain he would fight ye,
From morn till night out of his pavilion.
I am that flower-
DUMAIN. That mint.
LONGAVILLE. That columbine.
ARMADO. Sweet Lord Longaville, rein thy tongue.
LONGAVILLE. I must rather give it the rein, for it runs against
Hector.
DUMAIN. Ay, and Hector's a greyhound.
ARMADO. The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks,
beat
not the bones of the buried; when he breathed, he was a man.
But
I will forward with my device. [To the PRINCESS] Sweet
royalty,
bestow on me the sense of hearing.

[BEROWNE steps forth, and speaks to COSTARD]

PRINCESS OF FRANCE. Speak, brave Hector; we are much delighted.
ARMADO. I do adore thy sweet Grace's slipper.
BOYET. [Aside to DUMAIN] Loves her by the foot.
DUMAIN. [Aside to BOYET] He may not by the yard.
ARMADO. This Hector far surmounted Hannibal-
COSTARD. The party is gone, fellow Hector, she is gone; she is
two
months on her way.
ARMADO. What meanest thou?
COSTARD. Faith, unless you play the honest Troyan, the poor
wench
is cast away. She's quick; the child brags in her belly
already;
'tis yours.
ARMADO. Dost thou infamonize me among potentates? Thou shalt
die.
COSTARD. Then shall Hector be whipt for Jaquenetta that is
quick by
him, and hang'd for Pompey that is dead by him.
DUMAIN. Most rare Pompey!
BOYET. Renowned Pompey!
BEROWNE. Greater than Great! Great, great, great Pompey! Pompey
the
Huge!
DUMAIN. Hector trembles.
BEROWNE. Pompey is moved. More Ates, more Ates! Stir them on!
stir
them on!
DUMAIN. Hector will challenge him.
BEROWNE. Ay, if 'a have no more man's blood in his belly than
will
sup a flea.
ARMADO. By the North Pole, I do challenge thee.
COSTARD. I will not fight with a pole, like a Northern man;
I'll
slash; I'll do it by the sword. I bepray you, let me borrow
my
arms again.
DUMAIN. Room for the incensed Worthies!
COSTARD. I'll do it in my shirt.
DUMAIN. Most resolute Pompey!
MOTH. Master, let me take you a buttonhole lower. Do you not
see
Pompey is uncasing for the combat? What mean you? You will
lose
your reputation.
ARMADO. Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not combat in
my
shirt.
DUMAIN. You may not deny it: Pompey hath made the challenge.
ARMADO. Sweet bloods, I both may and will.
BEROWNE. What reason have you for 't?
ARMADO. The naked truth of it is: I have no shirt; I go
woolward
for penance.
BOYET. True, and it was enjoined him in Rome for want of linen;
since when, I'll be sworn, he wore none but a dishclout of
Jaquenetta's, and that 'a wears next his heart for a favour.

Enter as messenger, MONSIEUR MARCADE

MARCADE. God save you, madam!
PRINCESS OF FRANCE. Welcome, Marcade;
But that thou interruptest our merriment.
MARCADE. I am sorry, madam; for the news I bring
Is heavy in my tongue. The King your father-
PRINCESS OF FRANCE. Dead, for my life!
MARCADE. Even so; my tale is told.
BEROWNE. Worthies away; the scene begins to cloud.
ARMADO. For mine own part, I breathe free breath. I have seen
the
day of wrong through the little hole of discretion, and I
will
right myself like a soldier. Exeunt WORTHIES
KING. How fares your Majesty?
PRINCESS OF FRANCE. Boyet, prepare; I will away to-night.
KING. Madam, not so; I do beseech you stay.
PRINCESS OF FRANCE. Prepare, I say. I thank you, gracious
lords,
For all your fair endeavours, and entreat,
Out of a new-sad soul, that you vouchsafe
In your rich wisdom to excuse or hide
The liberal opposition of our spirits,
If over-boldly we have borne ourselves
In the converse of breath- your gentleness
Was guilty of it. Farewell, worthy lord.
A heavy heart bears not a nimble tongue.
Excuse me so, coming too short of thanks
For my great suit so easily obtain'd.
KING. The extreme parts of time extremely forms
All causes to the purpose of his speed;
And often at his very loose decides
That which long process could not arbitrate.
And though the mourning brow of progeny
Forbid the smiling courtesy of love
The holy suit which fain it would convince,
Yet, since love's argument was first on foot,
Let not the cloud of sorrow justle it
From what it purpos'd; since to wail friends lost
Is not by much so wholesome-profitable
As to rejoice at friends but newly found.
PRINCESS OF FRANCE. I understand you not; my griefs are double.
BEROWNE. Honest plain words best pierce the ear of grief;
And by these badges understand the King.
For your fair sakes have we neglected time,
Play'd foul play with our oaths; your beauty, ladies,
Hath much deformed us, fashioning our humours
Even to the opposed end of our intents;
And what in us hath seem'd ridiculous,
As love is full of unbefitting strains,
All wanton as a child, skipping and vain;
Form'd by the eye and therefore, like the eye,
Full of strange shapes, of habits, and of forms,
Varying in subjects as the eye doth roll
To every varied object in his glance;
Which parti-coated presence of loose love
Put on by us, if in your heavenly eyes
Have misbecom'd our oaths and gravities,
Those heavenly eyes that look into these faults
Suggested us to make. Therefore, ladies,
Our love being yours, the error that love makes
Is likewise yours. We to ourselves prove false,
By being once false for ever to be true
To those that make us both- fair ladies, you;
And even that falsehood, in itself a sin,
Thus purifies itself and turns to grace.
PRINCESS OF FRANCE. We have receiv'd your letters, full of
love;
Your favours, the ambassadors of love;
And, in our maiden council, rated them
At courtship, pleasant jest, and courtesy,
As bombast and as lining to the time;
But more devout than this in our respects
Have we not been; and therefore met your loves
In their own fashion, like a merriment.
DUMAIN. Our letters, madam, show'd much more than jest.
LONGAVILLE. So did our looks.
ROSALINE. We did not quote them so.
KING. Now, at the latest minute of the hour,
Grant us your loves.
PRINCESS OF FRANCE. A time, methinks, too short
To make a world-without-end bargain in.
No, no, my lord, your Grace is perjur'd much,
Full of dear guiltiness; and therefore this,
If for my love, as there is no such cause,
You will do aught- this shall you do for me:
Your oath I will not trust; but go with speed
To some forlorn and naked hermitage,
Remote from all the pleasures of the world;
There stay until the twelve celestial signs
Have brought about the annual reckoning.
If this austere insociable life
Change not your offer made in heat of blood,
If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds,
Nip not the gaudy blossoms of your love,
But that it bear this trial, and last love,
Then, at the expiration of the year,
Come, challenge me, challenge me by these deserts;
And, by this virgin palm now kissing thine,
I will be thine; and, till that instant, shut
My woeful self up in a mournful house,
Raining the tears of lamentation
For the remembrance of my father's death.
If this thou do deny, let our hands part,
Neither intitled in the other's heart.
KING. If this, or more than this, I would deny,
To flatter up these powers of mine with rest,
The sudden hand of death close up mine eye!
Hence hermit then, my heart is in thy breast.
BEROWNE. And what to me, my love? and what to me?
ROSALINE. You must he purged too, your sins are rack'd;
You are attaint with faults and perjury;
Therefore, if you my favour mean to get,
A twelvemonth shall you spend, and never rest,
But seek the weary beds of people sick.
DUMAIN. But what to me, my love? but what to me?
A wife?
KATHARINE. A beard, fair health, and honesty;
With threefold love I wish you all these three.
DUMAIN. O, shall I say I thank you, gentle wife?
KATHARINE. No so, my lord; a twelvemonth and a day
I'll mark no words that smooth-fac'd wooers say.
Come when the King doth to my lady come;
Then, if I have much love, I'll give you some.
DUMAIN. I'll serve thee true and faithfully till then.
KATHARINE. Yet swear not, lest ye be forsworn again.
LONGAVILLE. What says Maria?
MARIA. At the twelvemonth's end
I'll change my black gown for a faithful friend.
LONGAVILLE. I'll stay with patience; but the time is long.
MARIA. The liker you; few taller are so young.
BEROWNE. Studies my lady? Mistress, look on me;
Behold the window of my heart, mine eye,
What humble suit attends thy answer there.
Impose some service on me for thy love.
ROSALINE. Oft have I heard of you, my Lord Berowne,
Before I saw you; and the world's large tongue
Proclaims you for a man replete with mocks,
Full of comparisons and wounding flouts,
Which you on all estates will execute
That lie within the mercy of your wit.
To weed this wormwood from your fruitful brain,
And therewithal to win me, if you please,
Without the which I am not to be won,
You shall this twelvemonth term from day to day
Visit the speechless sick, and still converse
With groaning wretches; and your task shall be,
With all the fierce endeavour of your wit,
To enforce the pained impotent to smile.
BEROWNE. To move wild laughter in the throat of death?
It cannot be; it is impossible;
Mirth cannot move a soul in agony.
ROSALINE. Why, that's the way to choke a gibing spirit,
Whose influence is begot of that loose grace
Which shallow laughing hearers give to fools.
A jest's prosperity lies in the ear
Of him that hears it, never in the tongue
Of him that makes it; then, if sickly ears,
Deaf'd with the clamours of their own dear groans,
Will hear your idle scorns, continue then,
And I will have you and that fault withal.
But if they will not, throw away that spirit,
And I shall find you empty of that fault,
Right joyful of your reformation.
BEROWNE. A twelvemonth? Well, befall what will befall,
I'll jest a twelvemonth in an hospital.
PRINCESS OF FRANCE. [To the King] Ay, sweet my lord, and so I
take
my leave.
KING. No, madam; we will bring you on your way.
BEROWNE. Our wooing doth not end like an old play:
Jack hath not Jill. These ladies' courtesy
Might well have made our sport a comedy.
KING. Come, sir, it wants a twelvemonth an' a day,
And then 'twill end.
BEROWNE. That's too long for a play.

Re-enter ARMADO

ARMADO. Sweet Majesty, vouchsafe me-
PRINCESS OF FRANCE. Was not that not Hector?
DUMAIN. The worthy knight of Troy.
ARMADO. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a
votary: I have vow'd to Jaquenetta to hold the plough for her
sweet love three year. But, most esteemed greatness, will you
hear the dialogue that the two learned men have compiled in
praise of the Owl and the Cuckoo? It should have followed in
the
end of our show.
KING. Call them forth quickly; we will do so.
ARMADO. Holla! approach.

[Enter All]

This side is Hiems, Winter; this Ver, the Spring- the one
maintained by the Owl, th' other by the Cuckoo. Ver, begin.

SPRING
When daisies pied and violets blue
And lady-smocks all silver-white
And cuckoo-buds of yellow hue
Do paint the meadows with delight,
The cuckoo then on every tree
Mocks married men, for thus sings he:
'Cuckoo;
Cuckoo, cuckoo'- O word of fear,
Unpleasing to a married ear!

When shepherds pipe on oaten straws,
And merry larks are ploughmen's clocks;
When turtles tread, and rooks and daws,
And maidens bleach their summer smocks;
The cuckoo then on every tree
Mocks married men, for thus sings he:
'Cuckoo;
Cuckoo, cuckoo'- O word of fear,
Unpleasing to a married ear!

WINTER

When icicles hang by the wall,
And Dick the shepherd blows his nail,
And Tom bears logs into the hall,
And milk comes frozen home in pail,
When blood is nipp'd, and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl:
'Tu-who;
Tu-whit, Tu-who'- A merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.

When all aloud the wind doth blow,
And coughing drowns the parson's saw,
And birds sit brooding in the snow,
And Marian's nose looks red and raw,
When roasted crabs hiss in the bowl,
Then nightly sings the staring owl:
'Tu-who;
Tu-whit, To-who'- A merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.

ARMADO. The words of Mercury are harsh after the songs of
Apollo.
You that way: we this way. Exeunt

THE END

<SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS

Book of the day: