This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1894
Collection:
Tags:
FREE Audible 30 days

some excavations. He asked only:

“Have you invited her? When are you going?”

“Next week.”

He had the wisdom not to make any objection, judging that opposition would only make her capriciousness firmer, and fearing to give impetus to that foolish idea. He said:

“Surely, to travel is an agreeable pastime. I thought that we might in the spring visit the Caucasus and Turkestan. There is an interesting country. General Annenkoff will place at our disposal carriages, trains, and everything else on his railway. He is a friend of mine; he is quite charmed with you. He will provide us with an escort of Cossacks.”

He persisted in trying to flatter her vanity, unable to realize that her mind was not worldly. She replied, negligently, that it might be a pleasant trip. Then he praised the mountains, the ancient cities, the bazaars, the costumes, the armor.

He added:

“We shall take some friends with us–Princess Seniavine, General Lariviere, perhaps Vence or Le Menil.”

She replied, with a little dry laugh, that they had time to select their guests.

He became attentive to her wants.

“You are not eating. You will injure your health.”

Without yet believing in this prompt departure, he felt some anxiety about it. Each had regained freedom, but he did not like to be alone. He felt that he was himself only when his wife was there. And then, he had decided to give two or three political dinners during the session. He saw his party growing. This was the moment to assert himself, to make a dazzling show. He said, mysteriously:

“Something might happen requiring the aid of all our friends. You have not followed the march of events, Therese?”

“No, my dear.”

“I am sorry. You have judgment, liberality of mind. If you had followed the march of events you would have been struck by the current that is leading the country back to moderate opinions. The country is tired of exaggerations. It rejects the men compromised by radical politics and religious persecution. Some day or other it will be necessary to make over a Casimir-Perier ministry with other men, and that day–“

He stopped: really she listened too inattentively.

She was thinking, sad and disenchanted. It seemed to her that the pretty woman, who, among the warm shadows of a closed room, placed her bare feet in the fur of the brown bear rug, and to whom her lover gave kisses while she twisted her hair in front of a glass, was not herself, was not even a woman that she knew well, or that she desired to know, but a person whose affairs were of no interest to her. A pin badly set in her hair, one of the pins from the Bohemian glass cup, fell on her neck. She shivered.

“Yet we really must give three or four dinners to our good political friends,” said M. Martin-Belleme. “We shall invite some of the ancient radicals to meet the people of our circle. It will be well to find some pretty women. We might invite Madame Berard de la Malle; there has been no gossip about her for two years. What do you think of it?”

“But, my dear, since I am to go next week–“

This filled him with consternation.

They went, both silent and moody, into the drawing-room, where Paul Vence was waiting. He often came in the evening.

She extended her hand to him.

“I am very glad to see you. I am going out of town. Paris is cold and bleak. This weather tires and saddens me. I am going to Florence, for six weeks, to visit Miss Bell.”

M. Martin-Belleme then lifted his eyes to heaven.

Vence asked whether she had been in Italy often.

“Three times; but I saw nothing. This time I wish to see, to throw myself into things. From Florence I shall take walks into Tuscany, into Umbria. And, finally, I shall go to Venice.”

“You will do well. Venice suggests the peace of the Sabbath-day in the grand week of creative and divine Italy.”

“Your friend Dechartre talked very prettily to me of Venice, of the atmosphere of Venice, which sows pearls.”

“Yes, at Venice the sky is a colorist. Florence inspires the mind. An old author has said: ‘The sky of Florence is light and subtle, and feeds the beautiful ideas of men.’ I have lived delicious days in Tuscany. I wish I could live them again.”

“Come and see me there.”

He sighed.

The newspaper, books, and his daily work prevented him.

M. Martin-Belleme said everyone should bow before such reasons, and that one was too happy to read the articles and the fine books written by M. Paul Vence to have any wish to take him from his work.

“Oh, my books! One never says in a book what one wishes to say. It is impossible to express one’s self. I know how to talk with my pen as well as any other person; but, after all, to talk or to write, what futile occupations! How wretchedly inadequate are the little signs which form syllables, words, and phrases. What becomes of the idea, the beautiful idea, which these miserable hieroglyphics hide? What does the reader make of my writing? A series of false sense, of counter sense, and of nonsense. To read, to hear, is to translate. There are beautiful translations, perhaps. There are no faithful translations. Why should I care for the admiration which they give to my books, since it is what they themselves see in them that they admire? Every reader substitutes his visions in the place of ours. We furnish him with the means to quicken his imagination. It is a horrible thing to be a cause of such exercises. It is an infamous profession.”

“You are jesting,” said M. Martin-Belleme.

“I do not think so,” said Therese. “He recognizes that one mind is impenetrable to another mind, and he suffers from this. He feels that he is alone when he is thinking, alone when he is writing. Whatever one may do, one is always alone in the world. That is what he wishes to say. He is right. You may always explain: you never are understood.”

“There are signs–” said Paul Vence.

“Don’t you think, Monsieur Vence, that signs also are a form of hieroglyphics? Give me news of Monsieur Choulette. I do not see him any more.”

Vence replied that Choulette was very busy in forming the Third Order of Saint Francis.

“The idea, Madame, came to him in a marvellous fashion one day when he had gone to call on his Maria in the street where she lives, behind the public hospital–a street always damp, the houses on which are tottering. You must know that he considers Maria the saint and martyr who is responsible for the sins of the people.

“He pulled the bell-rope, made greasy by two centuries of visitors. Either because the martyr was at the wine-shop, where she is familiarly known, or because she was busy in her room, she did not open the door. Choulette rang for a long time, and so violently that the bellrope remained in his hand. Skilful at understanding symbols and the hidden meaning of things, he understood at once that this rope had not been detached without the permission of spiritual powers. He made of it a belt, and realized that he had been chosen to lead back into its primitive purity the Third Order of Saint Francis. He renounced the beauty of women, the delights of poetry, the brightness of glory, and studied the life and the doctrine of Saint Francis. However, he has sold to his editor a book entitled ‘Les Blandices’, which contains, he says, the description of all sorts of loves. He flatters himself that in it he has shown himself a criminal with some elegance. But far from harming his mystic undertakings, this book favors them in this sense, that, corrected by his later work, he will become honest and exemplary; and the gold that he has received in payment, which would not have been paid to him for a more chaste volume, will serve for a pilgrimage to Assisi.”

Madame Martin asked how much of this story was really true. Vence replied that she must not try to learn.

He confessed that he was the idealist historian of the poet, and that the adventures which he related of him were not to be taken in the literal and Judaic sense.

He affirmed that at least Choulette was publishing Les Blandices, and desired to visit the cell and the grave of St. Francis.

“Then,” exclaimed Madame Martin, “I will take him to Italy with me. Find him, Monsieur Vence, and bring him to me. I am going next week.”

M. Martin then excused himself, not being able to remain longer. He had to finish a report which was to be laid before the Chamber the next day.

Madame Martin said that nobody interested her so much as Choulette. Paul Vence said that he was a singular specimen of humanity.

“He is not very different from the saints of whose extraordinary lives we read. He is as sincere as they. He has an exquisite delicacy of sentiment and a terrible violence of mind. If he shocks one by many of his acts, the reason is that he is weaker, less supported, or perhaps less closely observed. And then there are unworthy saints, just as there are bad angels: Choulette is a worldly saint, that is all. But his poems are true poems, and much finer than those written by the bishops of the seventeenth century.”

She interrupted him:

“While I think of it, I wish to congratulate you on your friend Dechartre. He has a charming mind.”

She added:

“Perhaps he is a little too timid.”

Vence reminded her that he had told her she would find Dechartre interesting.

“I know him by heart; he has been my friend since our childhood.”

“You knew his parents?”

“Yes. He is the only son of Philippe Dechartre.”

“The architect?”

“The architect who, under Napoleon III, restored so many castles and churches in Touraine and the Orleanais. He had taste and knowledge. Solitary and quiet in his life, he had the imprudence to attack Viollet- le-Duc, then all-powerful. He reproached him with trying to reestablish buildings in their primitive plan, as they had been, or as they might have been, at the beginning. Philippe Dechartre, on the contrary, wished that everything which the lapse of centuries had added to a church, an abbey, or a castle should be respected. To abolish anachronisms and restore a building to its primitive unity, seemed to him to be a scientific barbarity as culpable as that of ignorance. He said: ‘It is a crime to efface the successive imprints made in stone by the hands of our ancestors. New stones cut in old style are false witnesses.’ He wished to limit the task of the archaeologic architect to that of supporting and consolidating walls. He was right. Everybody said that he was wrong. He achieved his ruin by dying young, while his rival triumphed. He bequeathed an honest fortune to his widow and his son. Jacques Dechartre was brought up by his mother, who adored him. I do not think that maternal tenderness ever was more impetuous. Jacques is a charming fellow; but he is a spoiled child.”

“Yet he appears so indifferent, so easy to understand, so distant from everything.”

“Do not rely on this. He has a tormented and tormenting imagination.”

“Does he like women?”

“Why do you ask?”

“Oh, it isn’t with any idea of match-making.”

“Yes, he likes them. I told you that he was an egoist. Only selfish men really love women. After the death of his mother, he had a long liaison with a well-known actress, Jeanne Tancrede.”

Madame Martin remembered Jeanne Tancrede; not very pretty, but graceful with a certain slowness of action in playing romantic roles.

“They lived almost together in a little house at Auteuil,” Paul Vence continued. “I often called on them. I found him lost in his dreams, forgetting to model a figure drying under its cloths, alone with himself, pursuing his idea, absolutely incapable of listening to anybody; she, studying her roles, her complexion burned by rouge, her eyes tender, pretty because of her intelligence and her activity. She complained to me that he was inattentive, cross, and unreasonable. She loved him and deceived him only to obtain roles. And when she deceived him, it was done on the spur of the moment. Afterward she never thought of it. A typical woman! But she was imprudent; she smiled upon Joseph Springer in the hope that he would make her a member of the Comedie Francaise. Dechartre left her. Now she finds it more practical to live with her managers, and Jacques finds it more agreeable to travel.”

“Does he regret her?”

“How can one know the things that agitate a mind anxious and mobile, selfish and passionate, desirous to surrender itself, prompt in disengaging itself, liking itself most of all among the beautiful things that it finds in the world?”

Brusquely she changed the subject.

“And your novel, Monsieur Vence?”

“I have reached the last chapter, Madame. My little workingman has been guillotined. He died with that indifference of virgins without desire, who never have felt on their lips the warm taste of life. The journals and the public approve the act of justice which has just been accomplished. But in another garret, another workingman, sober, sad, and a chemist, swears to himself that he will commit an expiatory murder.”

He rose and said good-night.

She called him back.

“Monsieur Vence, you know that I was serious. Bring Choulette to me.”

When she went up to her room, her husband was waiting for her, in his red-brown plush robe, with a sort of doge’s cap framing his pale and hollow face. He had an air of gravity. Behind him, by the open door of his workroom, appeared under the lamp a mass of documents bound in blue, a collection of the annual budgets. Before she could reach her room he motioned that he wished to speak to her.

“My dear, I can not understand you. You are very inconsequential. It does you a great deal of harm. You intend to leave your home without any reason, without even a pretext. And you wish to run through Europe with whom? With a Bohemian, a drunkard–that man Choulette.”

She replied that she should travel with Madame Marmet, in which there could be nothing objectionable.

“But you announce your going to everybody, yet you do not even know whether Madame Marmet can accompany you.”

“Oh, Madame Marmet will soon pack her boxes. Nothing keeps her in Paris except her dog. She will leave it to you; you may take care of it.”

“Does your father know of your project?”

It was his last resource to invoke the authority of Montessuy. He knew that his wife feared to displease her father. He insisted:

“Your father is full of sense and tact. I have been happy to find him agreeing with me several times in the advices which I have permitted myself to give you. He thinks as I do, that Madame Meillan’s house is not a fit place for you to visit. The company that meets there is mixed, and the mistress of the house favors intrigue. You are wrong, I must say, not to take account of what people think. I am mistaken if your father does not think it singular that you should go away with so much frivolity, and the absence will be the more remarked, my dear, since circumstances have made me eminent in the course of this legislature. My merit has nothing to do with the case, surely. But if you had consented to listen to me at dinner I should have demonstrated to you that the group of politicians to which I belong has almost reached power. In such a moment you should not renounce your duties as mistress of the house. You must understand this yourself.”

She replied “You annoy me.” And, turning her back to him, she shut the door of her room between them. That night in her bed she opened a book, as she always did before going to sleep. It was a novel. She was turning the leaves with indifference, when her eyes fell on these lines:

“Love is like devotion: it comes late. A woman is hardly in love or devout at twenty, unless she has a special disposition to be either, a sort of native sanctity. Women who are predestined to love, themselves struggle a long time against that grace of love which is more terrible than the thunderbolt that fell on the road to Damascus. A woman oftenest yields to the passion of love only when age or solitude does not frighten her. Passion is an arid and burning desert. Passion is profane asceticism, as harsh as religious asceticism. Great woman lovers are as rare as great penitent women. Those who know life well know that women do not easily bind themselves in the chains of real love. They know that nothing is less common than sacrifice among them. And consider how much a worldly woman must sacrifice when she is in love–liberty, quietness, the charming play of a free mind, coquetry, amusement, pleasure–she loses everything.

“Coquetry is permissible. One may conciliate that with all the exigencies of fashionable life. Not so love. Love is the least mundane of passions, the most anti-social, the most savage, the most barbarous. So the world judges it more severely than mere gallantry or looseness of manners. In one sense the world is right. A woman in love betrays her nature and fails in her function, which is to be admired by all men, like a work of art. A woman is a work of art, the most marvellous that man’s industry ever has produced. A woman is a wonderful artifice, due to the concourse of all the arts mechanical and of all the arts liberal. She is the work of everybody, she belongs to the world.”

Therese closed the book and thought that these ideas were only the dreams of novelists who did not know life. She knew very well that there was in reality neither a Carmel of passion nor a chain of love, nor a beautiful and terrible vocation against which the predestined one resisted in vain; she knew very well that love was only a brief intoxication from which one recovered a little sadder. And yet, perhaps, she did not know everything; perhaps there were loves in which one was deliciously lost. She put out her lamp. The dreams of her first youth came back to her.

CHAPTER VI

A DISTINGUISHED RELICT

It was raining. Madame Martin-Belleme saw confusedly through the glass of her coupe the multitude of passing umbrellas, like black turtles under the watery skies. She was thinking. Her thoughts were gray and indistinct, like the aspect of the streets and the squares.

She no longer knew why the idea had come to her to spend a month with Miss Bell. Truly, she never had known. The idea had been like a spring, at first hidden by leaves, and now forming the current of a deep and rapid stream. She remembered that Tuesday night at dinner she had said suddenly that she wished to go, but she could not remember the first flush of that desire. It was not the wish to act toward Robert Le Menil as he was acting toward her. Doubtless she thought it excellent to go travelling in Italy while he went fox-hunting. This seemed to her a fair arrangement. Robert, who was always pleased to see her when he came back, would not find her on his return. She thought this would be right. She had not thought of it at first. And since then she had thought little of it, and really she was not going for the pleasure of making him grieve. She had against him a thought less piquant, and more harsh. She did not wish to see him soon. He had become to her almost a stranger. He seemed to her a man like others–better than most others– good-looking, estimable, and who did not displease her; but he did not preoccupy her. Suddenly he had gone out of her life. She could not remember how he had become mingled with it. The idea of belonging to him shocked her. The thought that they might meet again in the small apartment of the Rue Spontini was so painful to her that she discarded it at once. She preferred to think that an unforeseen event would prevent their meeting again–the end of the world, for example. M. Lagrange, member of the Academie des Sciences, had told her the day before of a comet which some day might meet the earth, envelop it with its flaming hair, imbue animals and plants with unknown poisons, and make all men die in a frenzy of laughter. She expected that this, or something else, would happen next month. It was not inexplicable that she wished to go. But that her desire to go should contain a vague joy, that she should feel the charm of what she was to find, was inexplicable to her.

Her carriage left her at the corner of a street.

There, under the roof of a tall house, behind five windows, in a small, neat apartment, Madame Marmet had lived since the death of her husband.

Countess Martin found her in her modest drawing-room, opposite M. Lagrange, half asleep in a deep armchair. This worldly old savant had remained ever faithful to her. He it was who, the day after M. Marmet’s funeral, had conveyed to the unfortunate widow the poisoned speech delivered by Schmoll. She had fainted in his arms. Madame Marmet thought that he lacked judgment, but he was her best friend. They dined together often with rich friends.

Madame Martin, slender and erect in her zibeline corsage opening on a flood of lace, awakened with the charming brightness of her gray eyes the good man, who was susceptible to the graces of women. He had told her the day before how the world would come to an end. He asked her whether she had not been frightened at night by pictures of the earth devoured by flames or frozen to a mass of ice. While he talked to her with affected gallantry, she looked at the mahogany bookcase. There were not many books in it, but on one of the shelves was a skeleton in armor. It amazed one to see in this good lady’s house that Etruscan warrior wearing a green bronze helmet and a cuirass. He slept among boxes of bonbons, vases of gilded porcelain, and carved images of the Virgin, picked up at Lucerne and on the Righi. Madame Marmet, in her widowhood, had sold the books which her husband had left. Of all the ancient objects collected by the archaeologist, she had retained nothing except the Etruscan. Many persons had tried to sell it for her. Paul Vence had obtained from the administration a promise to buy it for the Louvre, but the good widow would not part with it. It seemed to her that if she lost that warrior with his green bronze helmet she would lose the name that she wore worthily, and would cease to be the widow of Louis Marmet of the Academie des Inscriptions.

“Do not be afraid, Madame; a comet will not soon strike the earth. Such a phenomenon is very improbable.”

Madame Martin replied that she knew no serious reason why the earth and humanity should not be annihilated at once.

Old Lagrange exclaimed with profound sincerity that he hoped the cataclysm would come as late as possible.

She looked at him. His bald head could boast only a few hairs dyed black. His eyelids fell like rags over eyes still smiling; his cheeks hung in loose folds, and one divined that his body was equally withered. She thought, “And even he likes life!”

Madame Marmet hoped, too, that the end of the world was not near at hand.

“Monsieur Lagrange,” said Madame Martin, “you live, do you not, in a pretty little house, the windows of which overlook the Botanical Gardens? It seems to me it must be a joy to live in that garden, which makes me think of the Noah’s Ark of my infancy, and of the terrestrial paradises in the old Bibles.”

But he was not at all charmed with his house. It was small, unimproved, infested with rats.

She acknowledged that one seldom felt at home anywhere, and that rats were found everywhere, either real or symbolical, legions of pests that torment us. Yet she liked the Botanical Gardens; she had always wished to go there, yet never had gone. There was also the museum, which she was curious to visit.

Smiling, happy, he offered to escort her there. He considered it his house. He would show her rare specimens, some of which were superb.

She did not know what a bolide was. She recalled that some one had said to her that at the museum were bones carved by primitive men, and plaques of ivory on which were engraved pictures of animals, which were long ago extinct. She asked whether that were true. Lagrange ceased to smile. He replied indifferently that such objects concerned one of his colleagues.

“Ah!” said Madame Martin, “then they are not in your showcase.”

She observed that learned men were not curious, and that it is indiscreet to question them on things that are not in their own showcases. It is true that Lagrange had made a scientific fortune in studying meteors. This had led him to study comets. But he was wise. For twenty years he had been preoccupied by nothing except dining out.

When he had left, Countess Martin told Madame Marmet what she expected of her.

“I am going next week to Fiesole, to visit Miss Bell, and you are coming with me.”

The good Madame Marmet, with placid brow yet searching eyes, was silent for a moment; then she refused gently, but finally consented.

CHAPTER VII

MADAME HAS HER WAY

The Marseilles express was ready on the quay, where the postmen ran, and the carriages rolled amid smoke and noise, under the light that fell from the windows. Through the open doors travellers in long cloaks came and went. At the end of the station, blinding with soot and dust, a small rainbow could be discerned, not larger than one’s hand. Countess Martin and the good Madame Marniet were already in their carriage, under the rack loaded with bags, among newspapers thrown on the cushions. Choulette had not appeared, and Madame Martin expected him no longer. Yet he had promised to be at the station. He had made his arrangements to go, and had received from his publisher the price of Les Blandices. Paul Vence had brought him one evening to Madame Martin’s house. He had been sweet, polished, full of witty gayety and naive joy. She had promised herself much pleasure in travelling with a man of genius, original, picturesquely ugly, with an amusing simplicity; like a child prematurely old and abandoned, full of vices, yet with a certain degree of innocence. The doors closed. She expected him no longer. She should not have counted on his impulsive and vagabondish mind. At the moment when the engine began to breathe hoarsely, Madame Marmet, who was looking out of the window, said, quietly:

“I think that Monsieur Choulette is coming.”

He was walking along the quay, limping, with his hat on the back of his head, his beard unkempt, and dragging an old carpet-bag. He was almost repulsive; yet, in spite of his fifty years of age, he looked young, so clear and lustrous were his eyes, so much ingenuous audacity had been retained in his yellow, hollow face, so vividly did this old man express the eternal adolescence of the poet and artist. When she saw him, Therese regretted having invited so strange a companion. He walked along, throwing a hasty glance into every carriage–a glance which, little by little, became sullen and distrustful. But when he recognized Madame Martin, he smiled so sweetly and said good-morning to her in so caressing a voice that nothing was left of the ferocious old vagabond walking on the quay, nothing except the old carpet-bag, the handles of which were half broken.

He placed it in the rack with great care, among the elegant bags enveloped with gray cloth, beside which it looked conspicuously sordid. It was studded with yellow flowers on a blood-colored background.

He was soon perfectly at ease, and complimented Madame Martin on the elegance of her travelling attire.

“Excuse me, ladies,” he added, “I was afraid I should be late. I went to six o’clock mass at Saint Severin, my parish, in the Virgin Chapel, under those pretty, but absurd columns that point toward heaven though frail as reeds-like us, poor sinners that we are.”

“Ah,” said Madame Martin, “you are pious to-day.”

And she asked him whether he wore the cordon of the order which he was founding. He assumed a grave and penitent air.

“I am afraid, Madame, that Monsieur Paul Vence has told you many absurd stories about me. I have heard that he goes about circulating rumors that my ribbon is a bell-rope–and of what a bell! I should be pained if anybody believed so wretched a story. My ribbon, Madame, is a symbolical ribbon. It is represented by a simple thread, which one wears under one’s clothes after a pauper has touched it, as a sign that poverty is holy, and that it will save the world. There is nothing good except in poverty; and since I have received the price of Les Blandices, I feel that I am unjust and harsh. It is a good thing that I have placed in my bag several of these mystic ribbons.”

And, pointing to the horrible carpet-bag:

“I have also placed in it a host which a bad priest gave to me, the works of Monsieur de Maistre, shirts, and several other things:”

Madame Martin lifted her eyebrows, a little ill at ease. But the good Madame Marmet retained her habitual placidity.

As the train rolled through the homely scenes of the outskirts, that black fringe which makes an unlovely border to the city, Choulette took from his pocket an old book which he began to fumble. The writer, hidden under the vagabond, revealed himself. Choulette, without wishing to appear to be careful of his papers, was very orderly about them. He assured himself that he had not lost the pieces of paper on which he noted at the coffeehouse his ideas for poems, nor the dozen of flattering letters which, soiled and spotted, he carried with him continually, to read them to his newly-made companions at night. After assuring himself that nothing was missing, he took from the book a letter folded in an open envelope. He waved it for a while, with an air of mysterious impudence, then handed it to the Countess Martin. It was a letter of introduction from the Marquise de Rieu to a princess of the House of France, a near relative of the Comte de Chambord, who, old and a widow, lived in retirement near the gates of Florence. Having enjoyed the effect which he expected to produce, he said that he should perhaps visit the Princess; that she was a good person, and pious.

“A truly great lady,” he added, “who does not show her magnificence in gowns and hats. She wears her chemises for six weeks, and sometimes longer. The gentlemen of her train have seen her wear very dirty white stockings, which fell around her heels. The virtues of the great queens of Spain are revived in her. Oh, those soiled stockings, what real glory there is in them!”

He took the letter and put it back in his book. Then, arming himself with a horn-handled knife, he began, with its point, to finish a figure sketched in the handle of his stick. He complimented himself on it:

“I am skilful in all the arts of beggars and vagabonds. I know how to open locks with a nail, and how to carve wood with a bad knife.”

The head began to appear. It was the head of a thin woman, weeping.

Choulette wished to express in it human misery, not simple and touching, such as men of other times may have felt it in a world of mingled harshness and kindness; but hideous, and reflecting the state of ugliness created by the free-thinking bourgeois and the military patriots of the French Revolution. According to him the present regime embodied only hypocrisy and brutality.

“Their barracks are a hideous invention of modern times. They date from the seventeenth century. Before that time there were only guard-houses where the soldiers played cards and told tales. Louis XIV was a precursor of Bonaparte. But the evil has attained its plenitude since the monstrous institution of the obligatory enlistment. The shame of emperors and of republics is to have made it an obligation for men to kill. In the ages called barbarous, cities and princes entrusted their defence to mercenaries, who fought prudently. In a great battle only five or six men were killed. And when knights went to the wars, at least they were not forced to do it; they died for their pleasure. They were good for nothing else. Nobody in the time of Saint Louis would have thought of sending to battle a man of learning. And the laborer was not torn from the soil to be killed. Nowadays it is a duty for a poor peasant to be a soldier. He is exiled from his house, the roof of which smokes in the silence of night; from the fat prairies where the oxen graze; from the fields and the paternal woods. He is taught how to kill men; he is threatened, insulted, put in prison and told that it is an honor; and, if he does not care for that sort of honor, he is fusilladed. He obeys because he is terrorized, and is of all domestic animals the gentlest and most docile. We are warlike in France, and we are citizens. Another reason to be proud, this being a citizen! For the poor it consists in sustaining and preserving the wealthy in their power and their laziness. The poor must work for this, in presence of the majestic quality of the law which prohibits the wealthy as well as the poor from sleeping under the bridges, from begging in the streets, and from stealing bread. That is one of the good effects of the Revolution. As this Revolution was made by fools and idiots for the benefit of those who acquired national lands, and resulted in nothing but making the fortune of crafty peasants and financiering bourgeois, the Revolution only made stronger, under the pretence of making all men equal, the empire of wealth. It has betrayed France into the hands of the men of wealth. They are masters and lords. The apparent government, composed of poor devils, is in the pay of the financiers. For one hundred years, in this poisoned country, whoever has loved the poor has been considered a traitor to society. A man is called dangerous when he says that there are wretched people. There are laws against indignation and pity, and what I say here could not go into print.”

Choulette became excited and waved his knife, while under the wintry sunlight passed fields of brown earth, trees despoiled by winter, and curtains of poplars beside silvery rivers.

He looked with tenderness at the figure carved on his stick.

“Here you are,” he said, “poor humanity, thin and weeping, stupid with shame and misery, as you were made by your masters–soldiers and men of wealth.”

The good Madame Marmet, whose nephew was a captain in the artillery, was shocked at the violence with which Choulette attacked the army. Madame Martin saw in this only an amusing fantasy. Choulette’s ideas did not frighten her. She was afraid of nothing. But she thought they were a little absurd. She did not think that the past had ever been better than the present.

“I believe, Monsieur Choulette, that men were always as they are to-day, selfish, avaricious, and pitiless. I believe that laws and manners were always harsh and cruel to the unfortunate.”

Between La Roche and Dijon they took breakfast in the dining-car, and left Choulette in it, alone with his pipe, his glass of benedictine, and his irritation.

In the carriage, Madame Marmet talked with peaceful tenderness of the husband she had lost. He had married her for love; he had written admirable verses to her, which she had kept, and never shown to any one. He was lively and very gay. One would not have thought it who had seen him later, tired by work and weakened by illness. He studied until the last moment. Two hours before he died he was trying to read again. He was affectionate and kind. Even in suffering he retained all his sweetness. Madame Martin said to her:

“You have had long years of happiness; you have kept the reminiscence of them; that is a share of happiness in this world.”

But good Madame Marmet sighed; a cloud passed over her quiet brow.

“Yes,” she said, “Louis was the best of men and the best of husbands. Yet he made me very miserable. He had only one fault, but I suffered from it cruelly. He was jealous. Good, kind, tender, and generous as he was, this horrible passion made him unjust, ironical, and violent. I can assure you that my behavior gave not the least cause for suspicion. I was not a coquette. But I was young, fresh; I passed for beautiful. That was enough. He would not let me go out alone, and would not let me receive calls in his absence. Whenever we went to a reception, I trembled in advance with the fear of the scene which he would make later in the carriage.”

And the good Madame Marmet added, with a sigh:

“It is true that I liked to dance. But I had to renounce going to balls; it made him suffer too much.”

Countess Martin expressed astonishment. She had always imagined Marmet as an old man, timid, and absorbed by his thoughts; a little ridiculous, between his wife, plump, white, and amiable, and the skeleton wearing a helmet of bronze and gold. But the excellent widow confided to her that, at fifty-five years of age, when she was fifty-three, Louis was just as jealous as on the first day of their marriage.

And Therese thought that Robert had never tormented her with jealousy. Was it on his part a proof of tact and good taste, a mark of confidence, or was it that he did not love her enough to make her suffer? She did not know, and she did not have the heart to try to know. She would have to look through recesses of her mind which she preferred not to open.

She murmured carelessly:

“We long to be loved, and when we are loved we are tormented or worried.”

The day was finished in reading and thinking. Choulette did not reappear. Night covered little by little with its gray clouds the mulberry-trees of the Dauphine. Madame Marmet went to sleep peacefully, resting on herself as on a mass of pillows. Therese looked at her and thought:

“She is happy, since she likes to remember.”

The sadness of night penetrated her heart. And when the moon rose on the fields of olive-trees, seeing the soft lines of plains and of hills pass, Therese, in this landscape wherein everything spoke of peace and oblivion, and nothing spoke of her, regretted the Seine, the Arc de Triomphe with its radiating avenues, and the alleys of the park where, at least, the trees and the stones knew her.

Suddenly Choulette threw himself into the carriage. Armed with his knotty stick, his face and head enveloped in red wool and a fur cap, he almost frightened her. It was what he wished to do. His violent attitudes and his savage dress were studied. Always seeking to produce effects, it pleased him to seem frightful.

He was a coward himself, and was glad to inspire the fears he often felt. A moment before, as he was smoking his pipe, he had felt, while seeing the moon swallowed up by the clouds, one of those childish frights that tormented his light mind. He had come near the Countess to be reassured.

“Arles,” he said. “Do you know Arles? It is a place of pure beauty. I have seen, in the cloister, doves resting on the shoulders of statues, and I have seen the little gray lizards warming themselves in the sun on the tombs. The tombs are now in two rows on the road that leads to the church. They are formed like cisterns, and serve as beds for the poor at night. One night, when I was walking among them, I met a good old woman who was placing dried herbs in the tomb of an old maid who had died on her wedding-day. We said goodnight to her. She replied: ‘May God hear- you! but fate wills that this tomb should open on the side of the northwest wind. If only it were open on the other side, I should be lying as comfortably as Queen Jeanne.'”

Therese made no answer. She was dozing. And Choulette shivered in the cold of the night, in the fear of death.

CHAPTER VIII

THE LADY OF THE BELLS

In her English cart, which she drove herself, Miss Bell had brought over the hills, from the railway station at Florence, the Countess Martin- Belleme and Madame Marmet to her pink-tinted house at Fiesole, which, crowned with a long balustrade, overlooked the incomparable city. The maid followed with the luggage. Choulette, lodged, by Miss Bell’s attention, in the house of a sacristan’s widow, in the shadow of the cathedral of Fiesole, was not expected until dinner. Plain and gentle, wearing short hair, a waistcoat, a man’s shirt on a chest like a boy’s, almost graceful, with small hips, the poetess was doing for her French friends the honors of the house, which reflected the ardent delicacy of her taste. On the walls of the drawing-room were pale Virgins, with long hands, reigning peacefully among angels, patriarchs, and saints in beautiful gilded frames. On a pedestal stood a Magdalena, clothed only with her hair, frightful with thinness and old age, some beggar of the road to Pistoia, burned by the suns and the snows, whom some unknown precursor of Donatello had moulded. And everywhere were Miss Bell’s chosen arms-bells and cymbals. The largest lifted their bronze clappers at the angles of the room; others formed a chain at the foot of the walls. Smaller ones ran along the cornices. There were bells over the hearth, on the cabinets, and on the chairs. The shelves were full of silver and golden bells. There were big bronze bells marked with the Florentine lily; bells of the Renaissance, representing a lady wearing a white gown; bells of the dead, decorated with tears and bones; bells covered with symbolical animals and leaves, which had rung in the churches in the time of St. Louis; table-bells of the seventeenth century, having a statuette for a handle; the flat, clear cow-bells of the Ruth Valley; Hindu bells; Chinese bells formed like cylinders–they had come from all countries and all times, at the magic call of little Miss Bell.

“You look at my speaking arms,” she said to Madame Martin. “I think that all these Misses Bell are pleased to be here, and I should not be astonished if some day they all began to sing together. But you must not admire them all equally. Reserve your purest and most fervent praise for this one.”

And striking with her finger a dark, bare bell which gave a faint sound:

“This one,” she said, “is a holy village-bell of the fifth century. She is a spiritual daughter of Saint Paulin de Nole, who was the first to make the sky sing over our heads. The metal is rare. Soon I will show to you a gentle Florentine, the queen of bells. She is coming. But I bore you, darling, with my babble. And I bore, too, the good Madame Marmet. It is wrong.”

She escorted them to their rooms.

An hour later, Madame Martin, rested, fresh, in a gown of foulard and lace, went on the terrace where Miss Bell was waiting for her. The humid air, warmed by the sun, exhaled the restless sweetness of spring. Therese, resting on the balustrade, bathed her eyes in the light. At her feet, the cypress-trees raised their black distaffs, and the olive-trees looked like sheep on the hills. In the valley, Florence extended its domes, its towers, and the multitudes of its red roofs, through which the Arno showed its undulating line. Beyond were the soft blue hills.

She tried to recognize the Boboli Gardens, where she had walked at her first visit; the Cascine, which she did not like; the Pitti Palace. Then the charming infinity of the sky attracted her. She looked at the forms in the clouds.

After a long silence, Vivian Bell extended her hand toward the horizon.

“Darling, I do not know how to say what I wish. But look, darling, look again. What you see there is unique in the world. Nature is nowhere else so subtle, elegant, and fine. The god who made the hills of Florence was an artist. Oh, he was a jeweller, an engraver, a sculptor, a bronze-founder, and a painter; he was a Florentine. He did nothing else in the world, darling. The rest was made by a hand less delicate, whose work was less perfect. How can you think that that violet hill of San Miniato, so firm and so pure in relief, was made by the author of Mont Blanc? It is not possible. This landscape has the beauty of an antique medal and of a precious painting. It is a perfect and measured work of art. And here is another thing that I do not know how to say, that I can not even understand, but which is a real thing. In this country I feel–and you will feel as I do, darling–half alive and half dead; in a condition which is sad, noble, and very sweet. Look, look again; you will realize the melancholy of those hills that surround Florence, and see a delicious sadness ascend from the land of the dead.”

The sun was low over the horizon. The bright points of the mountain- peaks faded one by one, while the clouds inflamed the sky. Madame Marmet sneezed.

Miss Bell sent for some shawls, and warned the French women that the evenings were fresh and that the night-air was dangerous.

Then suddenly she said:

“Darling, you know Monsieur Jacques Dechartre? Well, he wrote to me that he would be at Florence next week. I am glad Monsieur Jacques Dechartre is to meet you in our city. He will accompany us to the churches and to the museums, and he will be a good guide. He understands beautiful things, because he loves them. And he has an exquisite talent as a sculptor. His figures in medallions are admired more in England than in France. Oh, I am so glad Monsieur Jacques Dechartre and you are to meet at Florence, darling!”

CHAPTER IX

CHOULETTE FINDS A NEW FRIEND

She next day, as they were traversing the square where are planted, in imitation of antique amphitheatres, two marble pillars, Madame Marmet said to the Countess Martin:

“I think I see Monsieur Choulette.”

Seated in a shoemaker’s shop, his pipe in his hand, Choulette was making rhythmic gestures, and appeared to be reciting verses. The Florentine cobbler listened with a kind smile. He was a little, bald man, and represented one of the types familiar to Flemish painters. On a table, among wooden lasts, nails, leather, and wax, a basilic plant displayed its round green head. A sparrow, lacking a leg, which had been replaced by a match, hopped on the old man’s shoulder and head.

Madame Martin, amused by this spectacle, called Choulette from the threshold. He was softly humming a tune, and she asked him why he had not gone with her to visit the Spanish chapel.

He arose and replied:

“Madame, you are preoccupied by vain images; but I live in life and in truth.”

He shook the cobbler’s hand and followed the two ladies.

“While going to church,” he said, “I saw this old man, who, bending over his work, and pressing a last between his knees as in a vise, was sewing coarse shoes. I felt that he was simple and kind. I said to him, in Italian: ‘My father, will you drink with me a glass of Chianti?’ He consented. He went for a flagon and some glasses, and I kept the shop.”

And Choulette pointed to two glasses and a flagon placed on a stove.

“When he came back we drank together; I said vague but kind things to him, and I charmed him by the sweetness of sounds. I will go again to his shop; I will learn from him how to make shoes, and how to live without desire. After which, I shall not be sad again. For desire and idleness alone make us sad.”

The Countess Martin smiled.

“Monsieur Choulette, I desire nothing, and, nevertheless, I am not joyful. Must I make shoes, too?”

Choulette replied, gravely:

“It is not yet time for that.”

When they reached the gardens of the Oricellari, Madame Marmet sank on a bench. She had examined at Santa Maria-Novella the frescoes of Ghirlandajo, the stalls of the choir, the Virgin of Cimabue, the paintings in the cloister. She had done this carefully, in memory of her husband, who had greatly liked Italian art. She was tired. Choulette sat by her and said:

“Madame, could you tell me whether it is true that the Pope’s gowns are made by Worth?”

Madame Marmet thought not. Nevertheless, Choulette had heard people say this in cafes. Madame Marmet was astonished that Choulette, a Catholic and a socialist, should speak so disrespectfully of a pope friendly to the republic. But he did not like Leo XIII.

“The wisdom of princes is shortsighted,” he said; “the salvation of the Church must come from the Italian republic, as Leo XIII believes and wishes; but the Church will not be saved in the manner which this pious Machiavelli thinks. The revolution will make the Pope lose his last sou, with the rest of his patrimony. And it will be salvation. The Pope, destitute and poor, will then become powerful. He will agitate the world. We shall see again Peter, Lin, Clet, Anaclet, and Clement; the humble, the ignorant; men like the early saints will change the face of the earth. If to-morrow, in the chair of Peter, came to sit a real bishop, a real Christian, I would go to him, and say: ‘Do not be an old man buried alive in a golden tomb; quit your noble guards and your cardinals; quit your court and its similacrums of power. Take my arm and come with me to beg for your bread among the nations. Covered with rags, poor, ill, dying, go on the highways, showing in yourself the image of Jesus. Say, “I am begging my bread for the condemnation of the wealthy.” Go into the cities, and shout from door to door, with a sublime stupidity, “Be humble, be gentle, be poor!” Announce peace and charity to the cities, to the dens, and to the barracks. You will be disdained; the mob will throw stones at you. Policemen will drag you into prison. You shall be for the humble as for the powerful, for the poor as for the rich, a subject of laughter, an object of disgust and of pity. Your priests will dethrone you, and elevate against you an anti-pope, or will say that you are crazy. And it is necessary that they should tell the truth; it is necessary that you should be crazy; the lunatics have saved the world. Men will give to you the crown of thorns and the reed sceptre, and they will spit in your face, and it is by that sign that you will appear as Christ and true king; and it is by such means that you will establish Christian socialism, which is the kingdom of God on earth.'”

Having spoken in this way, Choulette lighted one of those long and tortuous Italian cigars, which are pierced with a straw. He drew from it several puffs of infectious vapor, then he continued, tranquilly:

“And it would be practical. You may refuse to acknowledge any quality in me except my clear view of situations. Ah, Madame Marmet, you will never know how true it is that the great works of this world were always achieved by madmen. Do you think, Madame Martin, that if Saint Francis of Assisi had been reasonable, he would have poured upon the earth, for the refreshment of peoples, the living water of charity and all the perfumes of love?”

“I do not know,” replied Madame Martin; “but reasonable people have always seemed to me to be bores. I can say this to you, Monsieur Choulette.”

They returned to Fiesole by the steam tramway which goes up the hill. The rain fell. Madame Marmet went to sleep and Choulette complained. All his ills came to attack him at once: the humidity in the air gave him a pain in the knee, and he could not bend his leg; his carpet-bag, lost the day before in the trip from the station to Fiesole, had not been found, and it was an irreparable disaster; a Paris review had just published one of his poems, with typographical errors as glaring as Aphrodite’s shell.

He accused men and things of being hostile to him. He became puerile, absurd, odious. Madame Martin, whom Choulette and the rain saddened, thought the trip would never end. When she reached the house she found Miss Bell in the drawing-room, copying with gold ink on a leaf of parchment, in a handwriting formed after the Aldine italics, verses which she had composed in the night. At her friend’s coming she raised her little face, plain but illuminated by splendid eyes.

“Darling, permit me to introduce to you the Prince Albertinelli.”

The Prince possessed a certain youthful, godlike beauty, that his black beard intensified. He bowed.

“Madame, you would make one love France, if that sentiment were not already in our hearts.”

The Countess and Choulette asked Miss Bell to read to them the verses she was writing. She excused herself from reciting her uncertain cadence to the French poet, whom she liked best after Francois Villon. Then she recited in her pretty, hissing, birdlike voice.

“That is very pretty,” said Choulette, “and bears the mark of Italy softly veiled by the mists of Thule.”

“Yes,” said the Countess Martin, “that is pretty. But why, dear Vivian, did your two beautiful innocents wish to die?”

“Oh, darling, because they felt as happy as possible, and desired nothing more. It was discouraging, darling, discouraging. How is it that you do not understand that?”

“And do you think that if we live the reason is that we hope?”

“Oh, yes. We live in the hope of what to-morrow, tomorrow, king of the land of fairies, will bring in his black mantle studded with stars, flowers, and tears. Oh, bright king, To-morrow!”

ETEXT EDITOR’S BOOKMARKS:

A hero must be human. Napoleon was human Anti-Semitism is making fearful progress everywhere Brilliancy of a fortune too new
Curious to know her face of that day Do you think that people have not talked about us? Each had regained freedom, but he did not like to be alone Fringe which makes an unlovely border to the city Gave value to her affability by not squandering it He could not imagine that often words are the same as actions He does not bear ill-will to those whom he persecutes He is not intelligent enough to doubt
He studied until the last moment
Her husband had become quite bearable His habit of pleasing had prolonged his youth I feel in them (churches) the grandeur of nothingness I gave myself to him because he loved me I haven’t a taste, I have tastes
It was too late: she did not wish to win Knew that life is not worth so much anxiety nor so much hope Laughing in every wrinkle of his face
Learn to live without desire
Life as a whole is too vast and too remote Life is made up of just such trifles
Life is not a great thing
Love was only a brief intoxication
Made life give all it could yield
Miserable beings who contribute to the grandeur of the past None but fools resisted the current
Not everything is known, but everything is said One would think that the wind would put them out: the stars Picturesquely ugly
Recesses of her mind which she preferred not to open Relatives whom she did not know and who irritated her She is happy, since she likes to remember She pleased society by appearing to find pleasure in it Should like better to do an immoral thing than a cruel one So well satisfied with his reply that he repeated it twice That if we live the reason is that we hope That sort of cold charity which is called altruism The discouragement which the irreparable gives The most radical breviary of scepticism since Montaigne The violent pleasure of losing
Umbrellas, like black turtles under the watery skies Was I not warned enough of the sadness of everything? Whether they know or do not know, they talk