This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1853-1910
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

I am glad, because I couldn’t do the railroading I am proposing to do during the next two or three days and get there earlier. I could put in the time till Sunday midnight, but shall not venture it without telegraphic instructions from her to Nimes day after tomorrow, Oct. 1, care Hotel Manivet.

The only adventures we have is in drifting into rough seas now and then. They are not dangerous, but they go thro’ all the motions of it. Yesterday when we shot the Bridge of the Holy Spirit it was probably in charge of some inexperienced deputy spirit for the day, for we were allowed to go through the wrong arch, which brought us into a tourbillon below which tried to make this old scow stand on its head. Of course I lost my temper and blew it off in a way to be heard above the roar of the tossing waters. I lost it because the admiral had taken that arch in deference to my opinion that it was the best one, while his own judgment told him to take the one nearest the other side of the river. I could have poisoned him I was so mad to think I had hired such a turnip. A boatman in command should obey nobody’s orders but his own, and yield to nobody’s suggestions.

It was very sweet of you to write me, dear, and I thank you ever so much. With greatest love and kisses,
PAPA.

To Mrs. Clemens, in Ouchy, Switzerland:

ARLES, Sept. 30, noon. Livy darling, I hain’t got no time to write today, because I am sight seeing industriously and imagining my chapter.

Bade good-bye to the river trip and gave away the boat yesterday evening. We had ten great days in her.

We reached here after dark. We were due about 4.30, counting by distance, but we couldn’t calculate on such a lifeless current as we found.
I love you, sweetheart.
SAML.

It had been a long time since Clemens had written to his old friend Twichell, but the Rhone trip must have reminded him of those days thirteen years earlier, when, comparatively young men, he and Twichell were tramping through the Black Forest and scaling Gemmi Pass. He sent Twichell a reminder of that happy time.

To Rev. Joseph H. Twichell, in Hartford, Conn:

NIMES, Oct. 1, ’91. DEAR JOE,–I have been ten days floating down the Rhone on a raft, from Lake Bourget, and a most curious and darling kind of a trip it has been. You ought to have been along–I could have made room for you easily–and you would have found that a pedestrian tour in Europe doesn’t begin with a raft-voyage for hilarity and mild adventure, and intimate contact with the unvisited native of the back settlements, and extinction from the world and newspapers, and a conscience in a state of coma, and lazy comfort, and solid happiness. In fact there’s nothing that’s so lovely.

But it’s all over. I gave the raft away yesterday at Arles, and am loafing along back by short stages on the rail to Ouchy-Lausanne where the tribe are staying.
Love to you all
MARK.

The Clemenses settled in Berlin for the winter, at 7 Kornerstrasse, and later at the Hotel Royal. There had been no permanent improvement in Mark Twain’s arm and he found writing difficult. Some of the letters promised to Laffan and McClure were still unfinished.

Young Hall, his publishing manager in America, was working hard to keep the business afloat, and being full of the optimism of his years did not fail to make as good a showing as he could. We may believe his letters were very welcome to Clemens and his wife, who found little enough in the general prospect to comfort them.

To Mr. Hall, in New York:

BERLIN, Nov. 27, ’91. DEAR MR. HALL,–That kind of a statement is valuable. It came this morning. This is the first time since the business began that I have had a report that furnished the kind of information I wanted, and was really enlightening and satisfactory. Keep it up. Don’t let it fall into desuetude.

Everything looks so fine and handsome with the business, now, that I feel a great let-up from depression. The rewards of your long and patient industry are on their way, and their arrival safe in port, presently, seems assured.

By George, I shall be glad when the ship comes in!

My arm is so much better that I was able to make a speech last night to 250 Americans. But when they threw my portrait on the screen it was a sorrowful reminder, for it was from a negative of 15 years ago, and hadn’t a gray hair in it. And now that my arm is better, I have stolen a couple of days and finished up a couple of McClure letters that have been lying a long time.

I shall mail one of them to you next Tuesday–registered. Lookout for it.

I shall register and mail the other one (concerning the “Jungfrau”) next Friday look out for it also, and drop me a line to let me know they have arrived.

I shall write the 6th and last letter by and by when I have studied Berlin sufficiently.

Yours in a most cheerful frame of mind, and with my and all the family’s Thanksgiving greetings and best wishes,
S. L. CLEMENS.

Postscript by Mrs. Clemens written on Mr. Clemens’s letter:

DEAR MR. HALL,–This is my birthday and your letter this morning was a happy addition to the little gifts on the breakfast table. I thought of going out and spending money for something unnecessary after it came, but concluded perhaps I better wait a little longer. Sincerely yours
O. L. CLEMENS.

“The German Chicago” was the last of the six McClure letters and was finished that winter in Berlin. It is now included in the Uniform Edition of Mark Twain’s works, and is one of the best descriptive articles of the German capital ever written. He made no use of the Rhone notes further than to put them together in literary form. They did not seem to him to contain enough substance to warrant publication. A letter to Hall, written toward the end of December, we find rather gloomy in tone, though he is still able to extract comfort and even cheerfulness from one of Mr. Hall’s reports.

Memorandum to Fred J. Hall, in New York:

Among the MSS I left with you are a few that have a recent look and are written on rather stiff pale green paper. If you will have those type- writered and keep the originals and send me the copies (one per mail, not two.) I’ll see if I can use them.

But tell Howells and other inquirers that my hopes of writing anything are very slender–I seem to be disabled for life.

Drop McClure a line and tell him the same. I can’t dare to make an engagement now for even a single letter.

I am glad Howells is on a magazine, but sorry he gave up the Study. I shall have to go on a magazine myself if this L. A. L. continues to hold my nose down to the grind-stone much longer.

I’m going to hold my breath, now, for 30 days–then the annual statement will arrive and I shall know how we feel! Merry Xmas to you from us all.

Sincerely,
S. L. C.

P. S. Just finished the above and finished raging at the eternal German tax-gatherer, and so all the jubilant things which I was going to say about the past year’s business got knocked out of me. After writing this present letter I was feeling blue about Huck Finn, but I sat down and overhauled your reports from now back to last April and compared them with the splendid Oct.-Nov. business, and went to bed feeling refreshed and fine, for certainly it has been a handsome year. Now rush me along the Annual Report and let’s see how we feel! S. L. C.

XXXII

LETTERS, 1892, CHIEFLY TO MR. HALL AND MRS. CRANE. IN BERLIN, MENTONE, BAD-NAUHEIM, FLORENCE

Mark Twain was the notable literary figure in Berlin that winter, the center of every great gathering. He was entertained by the Kaiser, and shown many special attentions by Germans of every rank. His books were as well known in Berlin as in New York, and at court assemblies and embassies he was always a chief center of interest.

He was too popular for his own good; the gaiety of the capital told on him. Finally, one night, after delivering a lecture in a hot room, he contracted a severe cold, driving to a ball at General von Versen’s, and a few days later was confined to his bed with pneumonia. It was not a severe attack, but it was long continued. He could write some letters and even work a little, but he was not allowed to leave his bed for many weeks, a condition which he did not find a hardship, for no man ever enjoyed the loose luxury of undress and the comfort of pillows more than Mark Twain. In a memorandum of that time he wrote: “I am having a booming time all to myself.”

Meantime, Hall, in America, was sending favorable reports of the publishing business, and this naturally helped to keep up his spirits. He wrote frequently to Hall, of course, but the letters for the most part are purely of a business nature and of little interest to the general reader.

To Fred J. Hall, in New York:

HOTEL ROYAL, BERLIN, Feb. 12. DEAR MR. HALL,–Daly wants to get the stage rights of the “American Claimant.” The foundation from which I wrote the story is a play of the same name which has been in A. P. Burbank’s hands 5 or 6 years. That play cost me some money (helping Burbank stage it) but has never brought me any. I have written Burbank (Lotos Club) and asked him to give me back his rights in the old play so that I can treat with Daly and utilize this chance to even myself up. Burbank is a lovely fellow, and if he objects I can’t urge him. But you run in at the Lotos and see him; and if he relinquishes his claim, then I would like you to conduct the business with Daly; or have Whitford or some other lawyer do it under your supervision if you prefer.

This morning I seem to have rheumatism in my right foot.

I am ordered south by the doctor and shall expect to be well enough to start by the end of this month.

[No signature.]

It is curious, after Clemens and Howells had tried so hard and so long to place their “Sellers” Play, that now, when the story appeared in book form, Augustin Daly should have thought it worth dramatizing. Daly and Clemens were old friends, and it would seem that Daly could hardly have escaped seeing the play when it was going the rounds. But perhaps there is nothing more mysterious in the world than the ways and wants of theatrical managers. The matter came to nothing, of course, but the fact that Daly should have thought a story built from an old discarded play had a play in it seems interesting.

Clemens and his wife were advised to leave the cold of Berlin as soon as he was able to travel. This was not until the first of March, when, taking their old courier, Joseph Very, they left the children in good hands and journeyed to the south of France.

To Susy Clemens, in Berlin:

MENTONE, Mch 22, ’92. SUSY DEAR,–I have been delighted to note your easy facility with your pen and proud to note also your literary superiorities of one kind and another–clearness of statement, directness, felicity of expression, photographic ability in setting forth an incident–style–good style–no barnacles on it in the way of unnecessary, retarding words (the Shipman scrapes off the barnacles when he wants his racer to go her best gait and straight to the buoy.) You should write a letter every day, long or short –and so ought I, but I don’t.

Mamma says, tell Clara yes, she will have to write a note if the fan comes back mended.

We couldn’t go to Nice to-day–had to give it up, on various accounts– and this was the last chance. I am sorry for Mamma–I wish she could have gone. She got a heavy fall yesterday evening and was pretty stiff and lame this morning, but is working it off trunk packing.

Joseph is gone to Nice to educate himself in Kodaking–and to get the pictures mounted which Mamma thinks she took here; but I noticed she didn’t take the plug out, as a rule. When she did, she took nine pictures on top of each other–composites. With lots of love.
PAPA.

In the course of their Italian wanderings they reached Florence, where they were so comfortable and well that they decided to engage a villa for the next winter. Through Prof. Willard Fiske, they discovered the Villa Viviani, near Settignano, an old palace beautifully located on the hilltops east of Florence, commanding a wonderful view of the ancient city. Clemens felt that he could work there, and time proved that he was right.

For the summer, however, they returned to Germany, and located at Bad-Nauheim. Clemens presently decided to make a trip to America to give some personal attention to business matters. For one thing, his publishing-house, in spite of prosperity, seemed constantly to be requiring more capital, and then a Chicago company had been persuaded by Paige to undertake the manufacture of the type-setter. It was the beginning of a series of feverish trips which he would make back and forth across the ocean during the next two years.

To Fred J. Hall, in New York:

BAD-NAUHEIM, June 11, ’92. Saturday.
DEAR MR. HALL,–If this arrives before I do, let it inform you that I am leaving Bremen for New York next Tuesday in the “Havel.”

If you can meet me when the ship arrives, you can help me to get away from the reporters; and maybe you can take me to your own or some other lodgings where they can’t find me.

But if the hour is too early or too late for you, I shall obscure myself somewhere till I can come to the office.

Yours sincerely
S. L. C.

Nothing of importance happened in America. The new Paige company had a factory started in Chicago and expected to manufacture fifty machines as a beginning. They claimed to have capital, or to be able to command it, and as the main control had passed from Clemens’s hands, he could do no more than look over the ground and hope for the best. As for the business, about all that he could do was to sign certain notes necessary to provide such additional capital as was needed, and agree with Hall that hereafter they would concentrate their efforts and resist further temptation in the way of new enterprise. Then he returned to Bad-Nauheim and settled down to literature. This was the middle of July, and he must have worked pretty steadily, for he presently had a variety of MSS. ready to offer.

To Fred J. Hall, in New York:

Aug. 10, ’92. DEAR MR. HALT,–I have dropped that novel I wrote you about, because I saw a more effective way of using the main episode–to wit: by telling it through the lips of Huck Finn. So I have started Huck Finn and Tom Sawyer (still 15 years old) and their friend the freed slave Jim around the world in a stray balloon, with Huck as narrator, and somewhere after the end of that great voyage he will work in the said episode and then nobody will suspect that a whole book has been written and the globe circumnavigated merely to get that episode in an effective (and at the same time apparently unintentional) way. I have written 12,000 words of this narrative, and find that the humor flows as easily as the adventures and surprises–so I shall go along and make a book of from 50,000 to 100,000 words.

It is a story for boys, of course, and I think will interest any boy between 8 years and 80.

When I was in New York the other day Mrs. Dodge, editor of St. Nicholas, wrote and, offered me $5,000 for (serial right) a story for boys 50,000 words long. I wrote back and declined, for I had other matter in my mind, then.

I conceive that the right way to write a story for boys is to write so that it will not only interest boys but will also strongly interest any man who has ever been a boy. That immensely enlarges the audience.

Now this story doesn’t need to be restricted to a Childs magazine–it is proper enough for any magazine, I should think, or for a syndicate. I don’t swear it, but I think so.

Proposed title of the story, “New Adventures of Huckleberry Finn.”

[No signature.]

The “novel” mentioned in the foregoing was The Extraordinary Twins, a story from which Pudd’nhead Wilson would be evolved later. It was a wildly extravagant farce–just the sort of thing that now and then Mark Twain plunged into with an enthusiasm that had to work itself out and die a natural death, or mellow into something worth while. Tom Sawyer Abroad, as the new Huck story was finally called, was completed and disposed of to St. Nicholas for serial publication.

The Twichells were in Europe that summer, and came to Bad-Nauheim. The next letter records a pleasant incident. The Prince of Wales of that day later became King Edward VII.

To Mr. and Mrs. Orion Clemens, in Keokuk, Iowa.:

Private. BAD-NAUHEIM, Aug. 23, ’92. DEAR ORION AND MOLLIE,–(“Private” because no newspaper-man or other gossip must get hold of it)

Livy is getting along pretty well, and the doctor thinks another summer here will cure her.

The Twichell’s have been here four days and we have had good times with them. Joe and I ran over to Homburg, the great pleasure resort, Saturday, to dine with some friends, and in the morning I went walking in the promenade and met the British Ambassador to the Court of Berlin, and he introduced me to the Prince of Wales, and I found him a most unusually comfortable and unembarrassing Englishman to talk with–quick to see the obscurest point, and equipped with a laugh which is spontaneous and catching. Am invited by a near friend of his to meet him at dinner day after tomorrow, and there could be a good time, but the brass band will smash the talk and spoil everything.

We are expecting to move to Florence ten or twelve days hence, but if this hot weather continues we shall wait for cooler. I take Clara to Berlin for the winter-music, mainly, with German and French added. Thus far, Jean is our only glib French scholar.

We all send love to you all and to Pamela and Sam’s family, and Annie.

SAM

Clemens and family left Bad-Nauheim for Italy by way of Switzerland. In September Mrs. Clemens’s sister, Mrs. Crane, who had been with them in Europe during the first year, had now returned to America. Mrs. Clemens had improved at the baths, though she had by no means recovered her health. We get a general report of conditions from the letter which Clemens wrote Mrs. Crane from Lucerne, Switzerland, where the party rested for several days. The “Phelps” mentioned in this letter was William Walter Phelps, United States Minister to Germany. The Phelps and Clemens families had been much associated in Berlin. “Mason” was Frank Mason, Consul General at Frankfort, and in later years at Paris. “Charlie and Ida” were Charles and Mrs. Langdon, of Elmira.

To Mrs. Crane, in Elmira, N. Y.:

LUCERNE, Sept. 18, ’92. DEAR AUNT SUE,–Imagine how I felt to find that you had actually gone off without filling my traveling ink stand which you gave me! I found it out yesterday. Livy advised me to write you about it.

I have been driving this pen hard. I wrote 280 pages on a yarn called “Tom Sawyer Abroad,” then took up the “Twins” again, destroyed the last half of the manuscript and re-wrote it in another form, and am going to continue it and finish it in Florence. “Tom Sawyer” seems rather pale to the family after the extravagances of the Twins, but they came to like it after they got used to it

We remained in Nauheim a little too long. If we had left there four or five days earlier we should have made Florence in 3 days; but by the time we got started Livy had got smitten with what we feared might be erysipelas–greatly swollen neck and face, and unceasing headaches. We lay idle in Frankfort 4 days, doctoring. We started Thursday and made Bale. Hard trip, because it was one of those trains that gets tired every seven minutes and stops to rest three quarters of an hour. It took us 3 1/2 hours to get here, instead of the regulation 2.20. We reached here Friday evening and will leave tomorrow (Tuesday) morning. The rest has made the headaches better. We shall pull through to Milan tomorrow if possible. Next day we shall start at 10 a. m., and try to make Bologna, 5 hours. Next day (Thursday) Florence, D. V. Next year we will walk, for these excursions have got to be made over again. I’ve got seven trunks, and I undertook to be courier because I meant to express them to Florence direct, but we were a couple of days too late. All continental roads had issued a peremptory order that no baggage should travel a mile except in the company of the owner. (All over Europe people are howling; they are separated from their baggage and can’t get it forwarded to them) I have to re-ship my trunks every day. It is very amusing–uncommonly so. There seemed grave doubts about our being able to get these trunks over the Italian frontier, but I’ve got a very handsome note from the Frankfort Italian Consul General addressed to all Italian Customs Officers, and we shall get through if anybody does.

The Phelpses came to Frankfort and we had some great times–dinner at his hotel, the Masons, supper at our inn–Livy not in it. She was merely allowed a glimpse, no more. Of course, Phelps said she was merely pretending to be ill; was never looking so well and fine.

The children are all right. They paddle around a little, and drive-so do we all. Lucerne seems to be pretty full of tourists. The Fleulen boat went out crowded yesterday morning.

The Paris Herald has created a public interest by inoculating one of its correspondents with cholera. A man said yesterday he wished to God they would inoculate all of them. Yes, the interest is quite general and strong, and much hope is felt.

Livy says, I have said enough bad things, and better send all our loves to you and Charley and Ida and all the children and shut up. Which I do –and shut up.
S. L. C.

They reached Florence on the 26th, and four days later we find Clemens writing again to Mrs. Crane, detailing everything at length. Little comment on this letter is required; it fully explains itself. Perhaps a word of description from one of his memoranda will not be out of place. Of the villa he wrote: “It is a plain, square building, like a box, and is painted light green and has green window-shutters. It stands in a commanding position on the artificial terrace of liberal dimensions, which is walled around with masonry. From the walls the vineyards and olive groves of the estate slant away toward the valley…. Roses overflow the retaining walls and the battered and mossy stone urn on the gate- post, in pink and yellow cataracts, exactly as they do on the drop- curtains in the theaters. The house is a very fortress for strength.”

The Mrs. Ross in this letter was Janet Ross, daughter of Lady Duff Gordon, remembered to-day for her Egyptian letters. The Ross castle was but a little distance away.

To Mrs. Crane, in Elmira:

VILLA VIVIANI, SETTIGNANO, FLORENCE. Sept. 30, 1892
DEAR SUE,–We have been in the house several days, and certainly it is a beautiful place,–particularly at this moment, when the skies are a deep leaden color, the domes of Florence dim in the drizzling rain, and occasional perpendicular coils of lightning quivering intensely in the black sky about Galileo’s Tower. It is a charming panorama, and the most conspicuous towers and domes down in the city look to-day just as they looked when Boccaccio and Dante used to contemplate them from this hillock five and six hundred years ago.

The Mademoiselle is a great help to Livy in the housekeeping, and is a cheery and cheerful presence in the house. The butler is equipped with a little French, and it is this fact that enables the house to go–but it won’t go well until the family get some sort of facility with the Italian tongue, for the cook, the woman-of-all-work and the coachman understand only that. It is a stubborn and devilish language to learn, but Jean and the others will master it. Livy’s German Nauheim girl is the worst off of anybody, as there is no market for her tongue at all among the help.

With the furniture in and the curtains up the house is very pretty, and not unhomelike. At mid-night last night we heard screams up stairs–Susy had set the lofty window curtains afire with a candle. This sounds kind of frightful, whereas when you come to think of it, a burning curtain or pile of furniture hasn’t any element of danger about it in this fortress. There isn’t any conceivable way to burn this house down, or enable a conflagration on one floor to climb to the next.

Mrs. Ross laid in our wood, wine and servants for us, and they are excellent. She had the house scoured from Cellar to rook the curtains washed and put up, all beds pulled to pieces, beaten, washed and put together again, and beguiled the Marchese into putting a big porcelain stove in the vast central hall. She is a wonderful woman, and we don’t quite see how or when we should have gotten under way without her.

Observe our address above–the post delivers letters daily at the house.

Even with the work and fuss of settling the house Livy has improved–and the best is yet to come. There is going to be absolute seclusion here– a hermit life, in fact. We (the rest of us) shall run over to the Ross’s frequently, and they will come here now and then and see Livy–that is all. Mr. Fiske is away–nobody knows where–and the work on his house has been stopped and his servants discharged. Therefore we shall merely go Rossing–as far as society is concerned–shan’t circulate in Florence until Livy shall be well enough to take a share in it.

This present house is modern. It is not much more than two centuries old; but parts of it, and also its foundations are of high antiquity. The fine beautiful family portraits–the great carved ones in the large ovals over the doors of the big hall–carry one well back into the past. One of them is dated 1305–he could have known Dante, you see. Another is dated 1343–he could have known Boccaccio and spent his afternoons in Fiesole listening to the Decameron tales. Another is dated 1463– he could have met Columbus…..

Evening. The storm thundered away until night, and the rain came down in floods. For awhile there was a partial break, which furnished about such a sunset as will be exhibited when the Last Day comes and the universe tumbles together in wreck and ruin. I have never seen anything more spectacular and impressive.

One person is satisfied with the villa, anyway. Jean prefers it to all Europe, save Venice. Jean is eager to get at the Italian tongue again, now, and I see that she has forgotten little or nothing of what she learned of it in Rome and Venice last spring.

I am the head French duffer of the family. Most of the talk goes over my head at the table. I catch only words, not phrases. When Italian comes to be substituted I shall be even worse off than I am now, I suppose.

This reminds me that this evening the German girl said to Livy, “Man hat mir gesagt loss Sie una candella verlaught habe”–unconsciously dropping in a couple of Italian words, you see. So she is going to join the polyglots, too, it appears. They say it is good entertainment to hear her and the butler talk together in their respective tongues, piecing out and patching up with the universal sign-language as they go along. Five languages in use in the house (including the sign-language-hardest-worked of them all) and yet with all this opulence of resource we do seem to have an uncommonly tough time making ourselves understood.

What we lack is a cat. If we only had Germania! That was the most satisfactory all-round cat I have seen yet. Totally ungermanic in the raciness of his character and in the sparkle of his mind and the spontaneity of his movements. We shall not look upon his like again….

S. L. C.

Clemens got well settled down to work presently. He found the situation, the climate, the background, entirely suited to literary production, and in a little while he had accomplished more than at any other time since his arrival in Europe. From letters to Mrs. Crane and to Mr. Hall we learn something of his employments and his satisfaction.

To Mrs. Crane, in Elmira:

VILLA VIVIANI SETTIGNANO, FLORENCE. Oct. 22, ’92. DEAR SUE,–We are getting wonted. The open fires have driven away the cold and the doubt, and now a cheery spirit pervades the place. Livy and the Kings and Mademoiselle having been taking their tea a number of times, lately, on the open terrace with the city and the hills and the sunset for company. I stop work, a few minutes, as a rule, when the sun gets down to the hilltops west of Florence, and join the tea-group to wonder and exclaim. There is always some new miracle in the view, a new and exquisite variation in the show, a variation which occurs every 15 minutes between dawn and night. Once early in the morning, a multitude of white villas not before perceived, revealed themselves on the far hills; then we recognized that all those great hills are snowed thick with them, clear to the summit.

The variety of lovely effects, the infinitude of change, is something not to be believed by any who has not seen it. No view that I am acquainted with in the world is at all comparable to this for delicacy, charm, exquisiteness, dainty coloring, and bewildering rapidity of change. It keeps a person drunk with pleasure all the time. Sometimes Florence ceases to be substantial, and becomes just a faint soft dream, with domes and towers of air, and one is persuaded that he might blow it away with a puff of his breath.

Livy is progressing admirably. This is just the place for her.

[Remainder missing.]

To Fred J. Hall, in New York:

Dec. 12, ’92. DEAR MR. HALL,–November check received.

I have lent the Californian’s Story to Arthur Stedman for his Author Club Book, so your suggestion that my new spring-book bear that name arrives too late, as he probably would not want us to use that story in a book of ours until the Author book had had its run. That is for him to decide– and I don’t want him hampered at all in his decision. I, for my part, prefer the “$1,000,000 Banknote and Other Stories” by Mark Twain as a title, but above my judgment I prefer yours. I mean this–it is not taffy.

I told Arthur to leave out the former squib or paragraph and use only the Californian’s Story. Tell him this is because I am going to use that in the book I am now writing.

I finished “Those Extraordinary Twins” night before last makes 60 or 80,000 words–haven’t counted.

The last third of it suits me to a dot. I begin, to-day, to entirely recast and re-write the first two-thirds–new plan, with two minor characters, made very prominent, one major character cropped out, and the Twins subordinated to a minor but not insignificant place.

The minor character will now become the chiefest, and I will name the story after him–“Puddn’head Wilson.”

Merry Xmas to you, and great prosperity and felicity!

S. L. CLEMENS.

XXXIII

LETTERS, 1893, TO MR. HALL, MRS. CLEMENS, AND OTHERS. FLORENCE. BUSINESS TROUBLES. “PUDD’NHEAD WILSON.” “JOAN OF ARC.” AT THE PLAYERS, NEW YORK

The reader may have suspected that young Mr. Hall in New York was having his troubles. He was by this time one-third owner in the business of Charles L. Webster & Co., as well as its general manager. The business had been drained of its capital one way and another-partly by the publication of unprofitable books; partly by the earlier demands of the typesetter, but more than all by the manufacturing cost and agents’ commissions demanded by L. A. L.; that is to say, the eleven large volumes constituting the Library of American Literature, which Webster had undertaken to place in a million American homes. There was plenty of sale for it–indeed, that was just the trouble; for it was sold on payments–small monthly payments–while the cost of manufacture and the liberal agents’ commissions were cash items, and it would require a considerable period before the dribble of collections would swell into a tide large enough to satisfy the steady outflow of expense. A sale of twenty-five sets a day meant prosperity on paper, but unless capital could be raised from some other source to make and market those books through a period of months, perhaps even years, to come, it meant bankruptcy in reality. It was Hall’s job, with Clemens to back him, to keep their ship afloat on these steadily ebbing financial waters. It was also Hall’s affair to keep Mark Twain cheerful, to look pleasant himself, and to show how they were steadily getting rich because orders were pouring in, though a cloud that resembled bankruptcy loomed always a little higher upon the horizon. If Hall had not been young and an optimist, he would have been frightened out of his boots early in the game. As it was, he made a brave steady fight, kept as cheerful and stiff an upper lip as possible, always hoping that something would happen–some grand sale of his other books, some unexpected inflow from the type-setter interests–anything that would sustain his ship until the L. A. L. tide should turn and float it into safety.

Clemens had faith in Hall and was fond of him. He never found fault with him; he tried to accept his encouraging reports at their face value. He lent the firm every dollar of his literary earnings not absolutely needed for the family’s support; he signed new notes; he allowed Mrs. Clemens to put in such remnants of her patrimony as the type-setter had spared.

The situation in 1893 was about as here outlined. The letters to Hall of that year are frequent and carry along the story. To any who had formed the idea that Mark Twain was irascible, exacting, and faultfinding, they will perhaps be a revelation.

To Fred J. Hall, in New York:

FLORENCE, Jan. 1, ’93. DEAR MR. HALL,–Yours of Dec. 19 is to hand, and Mrs. Clemens is deeply distressed, for she thinks I have been blaming you or finding fault with you about something. But most surely that cannot be. I tell her that although I am prone to write hasty and regrettable things to other people, I am not a bit likely to write such things to you. I can’t believe I have done anything so ungrateful. If I have, pile coals of fire on my head, for I deserve it!

I wonder if my letter of credit isn’t an encumbrance? Do you have to deposit the whole amount it calls for? If that is so, it is an encumbrance, and we must withdraw it and take the money out of soak. I have never made drafts upon it except when compelled, because I thought you deposited nothing against it, and only had to put up money that I drew upon it; that therefore the less I drew the easier it would be for you.

I am dreadfully sorry I didn’t know it would be a help to you to let my monthly check pass over a couple of months. I could have stood that by drawing what is left of Mrs. Clemens’s letter of credit, and we would have done it cheerfully.

I will write Whitmore to send you the “Century” check for $1,000, and you can collect Mrs. Dodge’s $2,000 (Whitmore has power of attorney which I think will enable him to endorse it over to you in my name.) If you need that $3,000 put it in the business and use it, and send Whitmore the Company’s note for a year. If you don’t need it, turn it over to Mr. Halsey and let him invest it for me.

I’ve a mighty poor financial head, and I may be all wrong–but tell me if I am wrong in supposing that in lending my own firm money at 6 per cent I pay 4 of it myself and so really get only a per cent? Now don’t laugh if that is stupid.

Of course my friend declined to buy a quarter interest in the L. A. L. for $200,000. I judged he would. I hoped he would offer $100,000, but he didn’t. If the cholera breaks out in America, a few months hence, we can’t borrow or sell; but if it doesn’t we must try hard to raise $100,000. I wish we could do it before there is a cholera scare.

I have been in bed two or three days with a cold, but I got up an hour ago, and I believe I am all right again.

How I wish I had appreciated the need of $100,000 when I was in New York last summer! I would have tried my best to raise it. It would make us able to stand 1,000 sets of L. A. L. per month, but not any more, I guess.

You have done magnificently with the business, and we must raise the money somehow, to enable you to reap the reward of all that labor. Sincerely Yours
S. L. CLEMENS.

“Whitmore,” in this letter, was F. G. Whitmore, of Hartford, Mark Twain’s financial agent. The money due from Mrs. Dodge was a balance on Tom Sawyer Abroad, which had been accepted by St. Nicholas. Mr. Halsey was a down-town broker.

Clemens, who was growing weary of the constant demands of L. A. L., had conceived the idea that it would be well to dispose of a portion of it for enough cash to finance its manufacture.

We don’t know who the friend was to whom he offered a quarter interest for the modest sum of two hundred thousand dollars. But in the next letter we discover designs on a certain very canny Scotchman of Skibo.

To Fred J. Hall, in New York:

FLORENCE, Jan. 28, ’92. DEAR MR. HALL,–I want to throw out a suggestion and see what you think of it. We have a good start, and solid ground under us; we have a valuable reputation; our business organization is practical, sound and well-devised; our publications are of a respect-worthy character and of a money-breeding species. Now then I think that the association with us of some one of great name and with capital would give our business a prodigious impetus–that phrase is not too strong.

As I look at it, it is not money merely that is needed; if that were all, the firm has friends enough who would take an interest in a paying venture; we need some one who has made his life a success not only from a business standpoint, but with that achievement back of him, has been great enough to make his power felt as a thinker and a literary man. It is a pretty usual thing for publishers to have this sort of partners. Now you see what a power Carnegie is, and how far his voice reaches in the several lines I speak of. Do you know him? You do by correspondence or purely business talks about his books–but personally, I mean? so that it would not be an intrusion for you to speak to him about this desire of mine–for I would like you to put it before him, and if you fail to interest him in it, you will probably get at least some valuable suggestions from him. I’ll enclose a note of introduction–you needn’t use it if you don’t need to.
Yours S. L. C.

P. S. Yes, I think I have already acknowledged the Dec. $1,000 and the Jan. $500–and if another $500 was mailed 3 days ago there’s no hiatus.

I think I also reminded you that the new letter of credit does not cover the unexpended balance of the old one but falls considerably short of it.

Do your best with Carnegie, and don’t wait to consider any of my intermediate suggestions or talks about our raising half of the $200,000 ourselves. I mean, wait for nothing. To make my suggestion available I should have to go over and see Arnot, and I don’t want to until I can mention Carnegie’s name to him as going in with us.

My book is type-written and ready for print–“Pudd’nhead Wilson-a Tale.” (Or, “Those Extraordinary Twins,” if preferable.)

It makes 82,500 words–12,000 more than Huck Finn. But I don’t know what to do with it. Mrs. Clemens thinks it wouldn’t do to go to the Am. Pub. Co. or anywhere outside of our own house; we have no subscription machinery, and a book in the trade is a book thrown away, as far as money-profit goes. I am in a quandary. Give me a lift out of it.

I will mail the book to you and get you to examine it and see if it is good or if it is bad. I think it is good, and I thought the Claimant bad, when I saw it in print; but as for real judgment, I think I am destitute of it.

I am writing a companion to the Prince and Pauper, which is half done and will make 200,000 words; and I have had the idea that if it were gotten up in handsome style, with many illustrations and put at a high enough price maybe the L. A. L. canvassers would take it and run it with that book. Would they? It could be priced anywhere from $4 up to $10, according to how it was gotten up, I suppose.

I don’t want it to go into a magazine. S. L. C.

I am having several short things type-“writered.” I will send them to you presently. I like the Century and Harper’s, but I don’t know that I have any business to object to the Cosmopolitan if they pay as good rates. I suppose a man ought to stick to one magazine, but that may be only superstition. What do you think?
S. L. C.

“The companion to The Prince and the Pauper,” mentioned in this letter, was the story of Joan of Arc, perhaps the most finished of Mark Twain’s literary productions. His interest in Joan had been first awakened when, as a printer’s apprentice in Hannibal, he had found blowing along the street a stray leaf from some printed story of her life. That fragment of history had pictured Joan in prison, insulted and mistreated by ruffians. It had aroused all the sympathy and indignation in the boy, Sam Clemens; also, it had awakened his interest in history, and, indeed, in all literature.

His love for the character of Joan had grown with the years, until in time he had conceived the idea of writing her story. As far back as the early eighties he had collected material for it, and had begun to make the notes. One thing and another had interfered, and he had found no opportunity for such a story. Now, however, in Florence, in the ancient villa, and in the quiet garden, looking across the vineyards and olive groves to the dream city along the Arno, he felt moved to take up the tale of the shepherd girl of France, the soldier maid, or, as he called her, “The noble child, the most innocent, the most lovely, the most adorable the ages have produced.” His surroundings and background would seem to have been perfect, and he must have written with considerable ease to have completed a hundred thousand words in a period of not more than six weeks.

Perhaps Hall did not even go to see Carnegie; at all events nothing seems to have come of the idea. Once, at a later time, Mask Twain himself mentioned the matter to Carnegie, and suggested to him that it was poor financiering to put all of one’s eggs into one basket, meaning into iron. But Carnegie answered, “That’s a mistake; put all your eggs into one basket and watch that basket.”

It was March when Clemens felt that once more his presence was demanded in America. He must see if anything could be realized from the type-setter or L. A. L.

To Fred J. Hall, in New York:

March 13, ’93. DEAR MR. HALL,–I am busy getting ready to sail the 22d, in the Kaiser Wilhelm II.

I send herewith 2 magazine articles.

The Story contains 3,800 to 4,000 words.

The “Diary” contains 3,800 words.

Each would make about 4 pages of the Century.

The Diary is a gem, if I do say it myself that shouldn’t.

If the Cosmopolitan wishes to pay $600 for either of them or $1,200 for both, gather in the check, and I will use the money in America instead of breaking into your treasury.

If they don’t wish to trade for either, send the articles to the Century, without naming a price, and if their check isn’t large enough I will call and abuse them when I come.

I signed and mailed the notes yesterday. Yours
S. L. C.

Clemens reached New York on the 3d of April and made a trip to Chicago, but accomplished nothing, except to visit the World’s Fair and be laid up with a severe cold. The machine situation had not progressed. The financial stringency of 1893 had brought everything to a standstill. The New York bank would advance Webster & Co. no more money. So disturbed were his affairs, so disordered was everything, that sometimes he felt himself as one walking amid unrealities. A fragment of a letter to Mrs. Crane conveys this:

“I dreamed I was born and grew up and was a pilot on the Mississippi and a miner and a journalist in Nevada and a pilgrim in the Quaker City, and had a wife and children and went to live in a villa at Florence–and this dream goes on and on and sometimes seems so real that I almost believe it is real. I wonder if it is? But there is no way to tell, for if one applies tests they would be part of the dream, too, and so would simply aid the deceit. I wish I knew whether it is a dream or real.”

He saw Warner, briefly, in America; also Howells, now living in New York, but he had little time for visiting. On May 13th he sailed again for Europe on the Kaiser Wilhelm II. On the night before sailing he sent Howells a good-by word.

To W. D. Howells, in New York City:

MURRAY HILL HOTEL, NEW YORE, May 12, 1893. Midnight.
DEAR HOWELLS–I am so sorry I missed you.

I am very glad to have that book for sea entertainment, and I thank you ever so much for it.

I’ve had a little visit with Warner at last; I was getting afraid I wasn’t going to have a chance to see him at all. I forgot to tell you how thoroughly I enjoyed your account of the country printing office, and how true it all was and how intimately recognizable in all its details. But Warner was full of delight over it, and that reminded me, and I am glad, for I wanted to speak of it.

You have given me a book; Annie Trumbull has sent me her book; I bought a couple of books; Mr. Hall gave me a choice German book; Laflan gave me two bottles of whisky and a box of cigars–I go to sea nobly equipped.

Good-bye and all good fortune attend you and yours–and upon you all I leave my benediction.
MARK.

Mention has already been made of the Ross home being very near to Viviani, and the association of the Ross and Clemens families. There was a fine vegetable garden on the Ross estate, and it was in the interest of it that the next letter was written to the Secretary of Agriculture.

To Hon. J. Sterling Morton, in Washington, D. C.: Editorial Department Century Magazine, Union Square,

NEW YORK, April 6, 1893. TO THE HON. J. STERLING MORTON,–Dear Sir: Your petitioner, Mark Twain, a poor farmer of Connecticut–indeed, the poorest one there, in the opinion of many-desires a few choice breeds of seed corn (maize), and in return will zealously support the Administration in all ways honorable and otherwise.

To speak by the card, I want these things to hurry to Italy to an English lady. She is a neighbor of mine outside of Florence, and has a great garden and thinks she could raise corn for her table if she had the right ammunition. I myself feel a warm interest in this enterprise, both on patriotic grounds and because I have a key to that garden, which I got made from a wax impression. It is not very good soil, still I think she can grow enough for one table and I am in a position to select the table. If you are willing to aid and abet a countryman (and Gilder thinks you are,) please find the signature and address of your petitioner below.

Respectfully and truly yours.
MARK TWAIN,

67 Fifth Avenue, New York.

P. S.–A handful of choice (Southern) watermelon seeds would pleasantly add to that lady’s employments and give my table a corresponding lift.

His idea of business values had moderated considerably by the time he had returned to Florence. He was not hopeless yet, but he was clearly a good deal disheartened–anxious for freedom.

To Fred J. Hall, in New York:

FLORENCE May 30, ’93 DEAR MR. HALL,–You were to cable me if you sold any machine royalties– so I judge you have not succeeded.

This has depressed me. I have been looking over the past year’s letters and statements and am depressed still more.

I am terribly tired of business. I am by nature and disposition unfitted for it and I want to get out of it. I am standing on the Mount Morris volcano with help from the machine a long way off–doubtless a long way further off than the Connecticut Co. imagines.

Now here is my idea for getting out.

The firm owes Mrs. Clemens and me–I do not know quite how much, but it is about $170,000 or $175,000, 1 suppose (I make this guess from the documents here, whose technicalities confuse me horribly.)

The firm owes other sums, but there is stock and cash assets to cover the entire indebtedness and $116,679.20 over. Is that it? In addition we have the L. A. L. plates and copyright, worth more than $130,000–is that correct?

That is to say, we have property worth about $250,000 above indebtedness, I suppose–or, by one of your estimates, $300,000? The greater part of the first debts to me is in notes paying 6 percent. The rest (the old $70,000 or whatever it is) pays no interest.

Now then, will Harper or Appleton, or Putnam give me $200,000 for those debts and my two-thirds interest in the firm? (The firm of course taking the Mount Morris and all such obligations off my hands and leaving me clear of all responsibility.)

I don’t want much money. I only want first class notes–$200,000 worth of them at 6 per cent, payable monthly;–yearly notes, renewable annually for 3 years, with $5,000 of the principal payable at the beginning and middle of each year. After that, the notes renewable annually and (perhaps) a larger part of the principal payable semi-annually.

Please advise me and suggest alterations and emendations of the above scheme, for I need that sort of help, being ignorant of business and not able to learn a single detail of it.

Such a deal would make it easy for a big firm to pour in a big cash capital and jump L. A. L. up to enormous prosperity. Then your one-third would be a fortune–and I hope to see that day!

I enclose an authority to use with Whitmore in case you have sold any royalties. But if you can’t make this deal don’t make any. Wait a little and see if you can’t make the deal. Do make the deal if you possibly can. And if any presence shall be necessary in order to complete it I will come over, though I hope it can be done without that.

Get me out of business!

And I will be yours forever gratefully, S. L. CLEMENS.

My idea is, that I am offering my 2/3 of L. A. L. and the business for thirty or forty thousand dollars. Is that it?

P. S. S. The new firm could retain my books and reduce them to a 10 percent royalty. S. L. C.

To Rev. Jos. H. Twichell, in Hartford:

VILLA VIVIANI, SETTIGNANO (FLORENCE) June 9, ’93. DEAR JOE,–The sea voyage set me up and I reached here May 27 in tolerable condition–nothing left but weakness, cough all gone.

Old Sir Henry Layard was here the other day, visiting our neighbor Janet Ross, daughter of Lady Duff Gordon, and since then I have been reading his account of the adventures of his youth in the far East. In a footnote he has something to say about a sailor which I thought might interest you–viz:

“This same quartermaster was celebrated among the English in Mesopotamia for an entry which he made in his log-book-after a perilous storm; ‘The windy and watery elements raged. Tears and prayers was had recourse to, but was of no manner of use. So we hauled up the anchor and got round the point.'”

There–it isn’t Ned Wakeman; it was before his day.

With love,
MARK.

They closed Villa Viviani in June and near the end of the month arrived in Munich in order that Mrs. Clemens might visit some of the German baths. The next letter is written by her and shows her deep sympathy with Hall in his desperate struggle. There have been few more unselfish and courageous women in history than Mark Twain’s wife.

From Mrs. Clemens to Mr. Hall, in New York:

June 27th 1893 MUNICH.
DEAR MR. HALL,–Your letter to Mr. Clemens of June 16th has just reached here; as he has gone to Berlin for Clara I am going to send you just a line in answer to it.

Mr. Clemens did not realize what trouble you would be in when his letter should reach you or he would not have sent it just then. I hope you will not worry any more than you can help. Do not let our interests weigh on you too heavily. We both know you will, as you always have, look in every way to the best interests of all.

I think Mr. Clemens is right in feeling that he should get out of business, that he is not fitted for it; it worries him too much.

But he need be in no haste about it, and of course, it would be the very farthest from his desire to imperil, in the slightest degree, your interests in order to save his own.

I am sure that I voice his wish as well as mine when I say that he would simply like you to bear in mind the fact that he greatly desires to be released from his present anxiety and worry, at a time when it shall not endanger your interest or the safety of the business.

I am more sorry than I can express that this letter of Mr. Clemens’ should have reached you when you were struggling under such terrible pressure. I hope now that the weight is not quite so heavy. He would not have written you about the money if he had known that it was an inconvenience for you to send it. He thought the book-keeper whose duty it is to forward it had forgotten.

We can draw on Mr. Langdon for money for a few weeks until things are a little easier with you. As Mr. Clemens wrote you we would say “do not send us any more money at present” if we were not afraid to do so. I will say, however, do not trouble yourself if for a few weeks you are not able to send the usual amount.

Mr. Clemens and I have the greatest possible desire, not to increase in any way your burdens, and sincerely wish we might aid you.

I trust my brother may be able, in his talk with you, to throw some helpful light on the situation.

Hoping you will see a change for the better and begin to reap the fruit of your long and hard labor.
Believe me
Very Cordially yours
OLIVIA L. CLEMENS.

Hall, naturally, did not wish to be left alone with the business. He realized that his credit would suffer, both at the bank and with the public, if his distinguished partner should retire. He wrote, therefore, proposing as an alternate that they dispose of the big subscription set that was swamping them. It was a good plan–if it would work–and we find Clemens entering into it heartily.

To Fred J. Hall, in New York:

MUNICH, July 3, ’93. DEAR MR. HALL,–You make a suggestion which has once or twice flitted dimly through my mind heretofore to wit, sell L. A. L.

I like that better than the other scheme, for it is no doubt feasible, whereas the other is perhaps not.

The firm is in debt, but L. A. L. is free–and not only free but has large money owing to it. A proposition to sell that by itself to a big house could be made without embarrassment we merely confess that we cannot spare capital from the rest of the business to run it on the huge scale necessary to make it an opulent success.

It will be selling a good thing–for somebody; and it will be getting rid of a load which we are clearly not able to carry. Whoever buys will have a noble good opening–a complete equipment, a well organized business, a capable and experienced manager, and enterprise not experimental but under full sail, and immediately able to pay 50 per cent a year on every dollar the publisher shall actually invest in it–I mean in making and selling the books.

I am miserably sorry to be adding bothers and torments to the over-supply which you already have in these hideous times, but I feel so troubled, myself, considering the dreary fact that we are getting deeper and deeper in debt and the L. A. L. getting to be a heavier and heavier burden all the time, that I must bestir myself and seek a way of relief.

It did not occur to me that in selling out I would injure you–for that I am not going to do. But to sell L. A. L. will not injure you it will put you in better shape.
Sincerely Yours
S. L. CLEMENS.

To Fred J. Hall, in New York:

July 8, ’92. DEAR MR. HALL,–I am sincerely glad you are going to sell L. A. L. I am glad you are shutting off the agents, and I hope the fatal book will be out of our hands before it will be time to put them on again. With nothing but our non-existent capital to work with the book has no value for us, rich a prize as it will be to any competent house that gets it.

I hope you are making an effort to sell before you discharge too many agents, for I suppose the agents are a valuable part of the property.

We have been stopping in Munich for awhile, but we shall make a break for some country resort in a few days now.
Sincerely Yours
S. L. C.

July 8
P. S. No, I suppose I am wrong in suggesting that you wait a moment before discharging your L. A. L. agents–in fact I didn’t mean that. I judge your only hope of salvation is in discharging them all at once, since it is their commissions that threaten to swamp us. It is they who have eaten up the $14,000 I left with you in such a brief time, no doubt.

I feel panicky.

I think the sale might be made with better advantage, however, now, than later when the agents have got out of the purchaser’s reach. S. L. C.

P. S. No monthly report for many months.

Those who are old enough to remember the summer of 1893 may recall it as a black financial season. Banks were denying credit, businesses were forced to the wall. It was a poor time to float any costly enterprise. The Chicago company who was trying to build the machines made little progress. The book business everywhere was bad. In a brief note following the foregoing letters Clemens wrote Hall:

“It is now past the middle of July and no cablegram to say the machine is finished. We are afraid you are having miserable days and worried nights, and we sincerely wish we could relieve you, but it is all black with us and we don’t know any helpful thing to say or do.”

He inclosed some kind of manuscript proposition for John Brisben Walker, of the Cosmopolitan, with the comment: “It is my ingenious scheme to protect the family against the alms-house for one more year–and after that–well, goodness knows! I have never felt so desperate in my life–and good reason, for I haven’t got a penny to my name, and Mrs. Clemens hasn’t enough laid up with Langdon to keep us two months.”

It was like Mark Twain, in the midst of all this turmoil, to project an entirely new enterprise; his busy mind was always visioning success in unusual undertakings, regardless of immediate conditions and the steps necessary to achievement.

To Fred J. Hall, in New York:

July 26, ’93. DEAR MR. HALL,–….. I hope the machine will be finished this month; but it took me four years and cost me $100,000 to finish the other machine after it was apparently entirely complete and setting type like a house-afire.

I wonder what they call “finished.” After it is absolutely perfect it can’t go into a printing-office until it has had a month’s wear, running night and day, to get the bearings smooth, I judge.

I may be able to run over about mid-October. Then if I find you relieved of L. A. L. we will start a magazine inexpensive, and of an entirely unique sort. Arthur Stedman and his father editors of it. Arthur could do all the work, merely submitting it to his father for approval.

The first number should pay–and all subsequent ones–25 cents a number. Cost of first number (20,000 copies) $2,000. Give most of them away, sell the rest. Advertising and other expenses–cost unknown. Send one to all newspapers–it would get a notice–favorable, too.

But we cannot undertake it until L. A. L, is out of the way. With our hands free and some capital to spare, we could make it hum.

Where is the Shelley article? If you have it on hand, keep it and I will presently tell you what to do with it.

Don’t forget to tell me.
Yours Sincerely
S. L. C.

The Shelley article mentioned in this letter was the “Defense of Harriet Sheller,” one of the very best of his essays. How he could have written this splendid paper at a time of such distraction passes comprehension. Furthermore, it is clear that he had revised, indeed rewritten, the long story of Pudd’nhead Wilson.

To Fred J. Hall, in New York:

July 30, ’93. DEAR MR. HALL,–This time “Pudd’nhead Wilson” is a success! Even Mrs. Clemens, the most difficult of critics, confesses it, and without reserves or qualifications. Formerly she would not consent that it be published either before or after my death. I have pulled the twins apart and made two individuals of them; I have sunk them out of sight, they are mere flitting shadows, now, and of no importance; their story has disappeared from the book. Aunt Betsy Hale has vanished wholly, leaving not a trace behind; aunt Patsy Cooper and her daughter Rowena have almost disappeared–they scarcely walk across the stage. The whole story is centered on the murder and the trial; from the first chapter the movement is straight ahead without divergence or side-play to the murder and the trial; everything that is done or said or that happens is a preparation for those events. Therefore, 3 people stand up high, from beginning to end, and only 3–Pudd’nhead, “Tom” Driscoll, and his nigger mother, Roxana; none of the others are important, or get in the way of the story or require the reader’s attention. Consequently, the scenes and episodes which were the strength of the book formerly are stronger than ever, now.

When I began this final reconstruction the story contained 81,500 words, now it contains only 58,000. I have knocked out everything that delayed the march of the story–even the description of a Mississippi steamboat. There’s no weather in, and no scenery–the story is stripped for flight!

Now, then what is she worth? The amount of matter is but 3,000 words short of the American Claimant, for which the syndicate paid $12,500. There was nothing new in that story, but the finger-prints in this one is virgin ground–absolutely fresh, and mighty curious and interesting to everybody.

I don’t want any more syndicating–nothing short of $20,000, anyway, and that I can’t get–but won’t you see how much the Cosmopolitan will stand?

Do your best for me, for I do not sleep these nights, for visions of the poor-house.

This in spite of the hopeful tone of yours of 11th to Langdon (just received) for in me hope is very nearly expiring. Everything does look so blue, so dismally blue!

By and by I shall take up the Rhone open-boat voyage again, but not now- we are going to be moving around too much. I have torn up some of it, but still have 15,000 words that Mrs. Clemens approves of, and that I like. I may go at it in Paris again next winter, but not unless I know I can write it to suit me.

Otherwise I shall tackle Adam once more, and do him in a kind of a friendly and respectful way that will commend him to the Sunday schools. I’ve been thinking out his first life-days to-day and framing his childish and ignorant impressions and opinions for him.

Will ship Pudd’nhead in a few days. When you get it cable

Mark Twain
Care Brownship, London Received.

I mean to ship “Pudd’nhead Wilson” to you-say, tomorrow. It’ll furnish me hash for awhile I reckon. I am almost sorry it is finished; it was good entertainment to work at it, and kept my mind away from things.

We leave here in about ten days, but the doctors have changed our plans again. I think we shall be in Bohemia or thereabouts till near the end of September, then go to Paris and take a rest. Yours Sincerely
S. L. C.

P. S. Mrs. Clemens has come in since, and read your letter and is deeply distressed. She thinks that in some letter of mine I must have reproached you. She says it is wonderful that you have kept the ship afloat in this storm that has seen fleets and fleets go down; that from what she learns of the American business-situation from her home letters you have accomplished a marvel in the circumstances, and that she cannot bear to have a word said to you that shall voice anything but praise and the heartiest appreciation–and not the shadow of a reproach will she allow.

I tell her I didn’t reproach you and never thought of such a thing. And I said I would break open my letter and say so.

Mrs. Clemens says I must tell you not to send any money for a month or two–so that you may be afforded what little relief is in our power. All right–I’m willing; (this is honest) but I wish Brer Chatto would send along his little yearly contribution. I dropped him a line about another matter a week ago–asked him to subscribe for the Daily News for me–you see I wanted to remind him in a covert way that it was pay-up time–but doubtless I directed the letter to you or some one else, for I don’t hear from him and don’t get any Daily News either.

To Fred J. Hall, in New York:

Aug. 6, ’93.
DEAR MR. HALL,–I am very sorry–it was thoughtless in me. Let the reports go. Send me once a month two items, and two only:

Cash liabilities–(so much)
Cash assets–(so much)

I can perceive the condition of the business at a glance, then, and that will be sufficient.

Here we never see a newspaper, but even if we did I could not come anywhere near appreciating or correctly estimating the tempest you have been buffeting your way through–only the man who is in it can do that– but I have tried not to burden you thoughtlessly or wantonly. I have been wrought and unsettled in mind by apprehensions, and that is a thing that is not helpable when one is in a strange land and sees his resources melt down to a two months’ supply and can’t see any sure daylight beyond. The bloody machine offered but a doubtful outlook–and will still offer nothing much better for a long time to come; for when Davis’s “three weeks” is up there’s three months’ tinkering to follow I guess. That is unquestionably the boss machine of the world, but is the toughest one on prophets, when it is in an incomplete state, that has ever seen the light. Neither Davis nor any other man can foretell with any considerable approach to certainty when it will be ready to get down to actual work in a printing office.

[No signature.]

Three days after the foregoing letter was written he wrote, briefly:

“Great Scott but it’s a long year-for you and me! I never knew the almanac to drag so. At least since I was finishing that other machine.

“I watch for your letters hungrily–just as I used to watch for the cablegram saying the machine’s finished; but when ‘next week certainly’ swelled into ‘three weeks sure’ I recognized the old familiar tune I used to hear so much. Ward don’t know what sick- heartedness is–but he is in a way to find out.”

Always the quaint form of his humor, no matter how dark the way. We may picture him walking the floor, planning, scheming, and smoking–always smoking–trying to find a way out. It was not the kind of scheming that many men have done under the circumstances; not scheming to avoid payment of debts, but to pay them.

To Fred J. Hall, in New York:

Aug. 14, ’93 DEAR MR. HALL,–I am very glad indeed if you and Mr. Langdon are able to see any daylight ahead. To me none is visible. I strongly advise that every penny that comes in shall be applied to paying off debts. I may be in error about this, but it seems to me that we have no other course open. We can pay a part of the debts owing to outsiders–none to the Clemenses. In very prosperous times we might regard our stock and copyrights as assets sufficient, with the money owing to us, to square up and quit even, but I suppose we may not hope for such luck in the present condition of things.

What I am mainly hoping for, is to save my royalties. If they come into danger I hope you will cable me, so that I can come over and try to save them, for if they go I am a beggar.

I would sail to-day if I had anybody to take charge of my family and help them through the difficult journeys commanded by the doctors. I may be able to sail ten days hence; I hope so, and expect so.

We can never resurrect the L. A. L. I would not spend any more money on that book. You spoke, a while back, of trying to start it up again as a preparation to disposing of it, but we are not in shape to venture that, I think. It would require more borrowing, and we must not do that. Yours Sincerely
S. L. C.

Aug. 16. I have thought, and thought, but I don’t seem to arrive in any very definite place. Of course you will not have an instant’s safety until the bank debts are paid. There is nothing to be thought of but to hand over every penny as fast as it comes in–and that will be slow enough! Or could you secure them by pledging part of our cash assets and–

I am coming over, just as soon as I can get the family moved and settled. S. L. C.

Two weeks following this letter he could endure the suspense no longer, and on August 29th sailed once more for America. In New York, Clemens settled down at the Players Club, where he could live cheaply, and undertook some literary work while he was casting about for ways and means to relieve the financial situation. Nothing promising occurred, until one night at the Murray Hill Hotel he was introduced by Dr. Clarence C. Rice to Henry H. Rogers, of the Standard Oil group of financiers. Rogers had a keen sense of humor and had always been a great admirer of Mark Twain’s work. It was a mirthful evening, and certainly an eventful one in Mark Twain’s life. A day or two later Doctor Rice asked the millionaire to interest himself a little in Clemens’s business affairs, which he thought a good deal confused. Just what happened is not remembered now, but from the date of the next letter we realize that a discussion of the matter by Clemens and Rogers must have followed pretty promptly.

To Mrs. Clemens, in Europe:

Oct. 18, ’93. DEAR, DEAR SWEETHEART,–I don’t seem to get even half a chance to write you, these last two days, and yet there’s lots to say.

Apparently everything is at last settled as to the giveaway of L. A. L., and the papers will be signed and the transfer made to-morrow morning.

Meantime I have got the best and wisest man in the whole Standard Oil group of mufti-millionaires a good deal interested in looking into the type-setter (this is private, don’t mention it.) He has been searching into that thing for three weeks, and yesterday he said to me, “I find the machine to be all you represented it–I have here exhaustive reports from my own experts, and I know every detail of its capacity, its immense value, its construction, cost, history, and all about its inventor’s character. I know that the New York Co. and the Chicago Co. are both stupid, and that they are unbusinesslike people, destitute of money and in a hopeless boggle.”

Then he told me the scheme he had planned, then said: “If I can arrange with these people on this basis–it will take several weeks to find out– I will see to it that they get the money they need. Then the thing will move right along and your royalties will cease to be waste paper. I will post you the minute my scheme fails or succeeds. In the meantime, you stop walking the floor. Go off to the country and try to be gay. You may have to go to walking again, but don’t begin till I tell you my scheme has failed.” And he added: “Keep me posted always as to where you are–for if I need you and can use you–I want to know where to put my hand on you.”

If I should even divulge the fact that the Standard Oil is merely talking remotely about going into the type-setter, it would send my royalties up.

With worlds and worlds of love and kisses to you all, SAML.

With so great a burden of care shifted to the broad financial shoulders of H. H. Rogers, Mark Twain’s spirits went ballooning, soaring toward the stars. He awoke, too, to some of the social gaieties about him, and found pleasure in the things that in the hour of his gloom had seemed mainly mockery. We find him going to a Sunday evening at Howells’s, to John Mackay’s, and elsewhere.

To Mrs. Clemens, in Paris:

Dec. 2, ’93. LIVY DARLING,–Last night at John Mackay’s the dinner consisted of soup, raw oysters, corned beef and cabbage, and something like a custard. I ate without fear or stint, and yet have escaped all suggestion of indigestion. The men present were old gray Pacific-coasters whom I knew when I and they were young and not gray. The talk was of the days when we went gypsying a long time ago–thirty years. Indeed it was a talk of the dead. Mainly that. And of how they looked, and the harum-scarum things they did and said. For there were no cares in that life, no aches and pains, and not time enough in the day (and three-fourths of the night) to work off one’s surplus vigor and energy. Of the mid-night highway robbery joke played upon me with revolvers at my head on the windswept and desolate Gold Hill Divide, no witness is left but me, the victim. All the friendly robbers are gone. These old fools last night laughed till they cried over the particulars of that old forgotten crime.

John Mackay has no family here but a pet monkey–a most affectionate and winning little devil. But he makes trouble for the servants, for he is full of curiosity and likes to take everything out of the drawers and examine it minutely; and he puts nothing back. The examinations of yesterday count for nothing to-day–he makes a new examination every day. But he injures nothing.

I went with Laffan to the Racquet Club the other night and played, billiards two hours without starting up any rheumatism. I suppose it was all really taken out of me in Berlin.

Richard Harding Davis spoke yesterday of Clara’s impersonations at Mrs. Van Rensselaer’s here and said they were a wonderful piece of work.

Livy dear, I do hope you are comfortable, as to quarters and food at the Hotel Brighton. But if you’re not don’t stay there. Make one more effort–don’t give it up. Dear heart, this is from one who loves you– which is Saml.

It was decided that Rogers and Clemens should make a trip to Chicago to investigate personally the type-setter situation there. Clemens reports the details of the excursion to Mrs. Clemens in a long subdivided letter, most of which has no general interest and is here omitted. The trip, as a whole, would seem to have been satisfactory. The personal portions of the long Christmas letter may properly be preserved.

To Mrs. Clemens, in Paris:

THE PLAYERS, Xmas, 1893. No. 1.
Merry Xmas, my darling, and all my darlings! I arrived from Chicago close upon midnight last night, and wrote and sent down my Christmas cablegram before undressing: “Merry Xmas! Promising progress made in Chicago.” It would get to the telegraph office toward 8 this morning and reach you at luncheon.

I was vaguely hoping, all the past week, that my Xmas cablegram would be definite, and make you all jump with jubilation; but the thought always intruded itself, “You are not going out there to negotiate with a man, but with a louse. This makes results uncertain.”

I was asleep as Christmas struck upon the clock at mid night, and didn’t wake again till two hours ago. It is now half past 10 Xmas morning; I have had my coffee and bread, and shan’t get out of bed till it is time to dress for Mrs. Laflan’s Christmas dinner this evening–where I shall meet Bram Stoker and must make sure about that photo with Irving’s autograph. I will get the picture and he will attend to the rest. In order to remember and not forget–well, I will go there with my dress coat wrong side out; it will cause remark and then I shall remember.

No. 2 and 3.
I tell you it was interesting! The Chicago campaign, I mean. On the way out Mr. Rogers would plan out the campaign while I walked the floor and smoked and assented. Then he would close it up with a snap and drop it and we would totally change the subject and take up the scenery, etc.

(Here follows the long detailed report of the Chicago conference, of interest only to the parties directly concerned.)

No. 4.
We had nice tripe, going and coming. Mr. Rogers had telegraphed the Pennsylvania Railroad for a couple of sections for us in the fast train leaving at 2 p. m. the 22nd. The Vice President telegraphed back that every berth was engaged (which was not true–it goes without saying) but that he was sending his own car for us. It was mighty nice and comfortable. In its parlor it had two sofas, which could become beds at night. It had four comfortably-cushioned cane arm-chairs. It had a very nice bedroom with a wide bed in it; which I said I would take because I believed I was a little wider than Mr. Rogers–which turned out to be true; so I took it. It had a darling back-porch–railed, roofed and roomy; and there we sat, most of the time, and viewed the scenery and talked, for the weather was May weather, and the soft dream-pictures of hill and river and mountain and sky were clear and away beyond anything I have ever seen for exquisiteness and daintiness.

The colored waiter knew his business, and the colored cook was a finished artist. Breakfasts: coffee with real cream; beefsteaks, sausage, bacon, chops, eggs in various ways, potatoes in various–yes, and quite wonderful baked potatoes, and hot as fire. Dinners–all manner of things, including canvas-back duck, apollinaris, claret, champagne, etc.

We sat up chatting till midnight, going and coming; seldom read a line, day or night, though we were well fixed with magazines, etc.; then I finished off with a hot Scotch and we went to bed and slept till 9.30a.m. I honestly tried to pay my share of hotel bills, fees, etc., but I was not allowed–and I knew the reason why, and respected the motive. I will explain when I see you, and then you will understand.

We were 25 hours going to Chicago; we were there 24 hours; we were 30 hours returning. Brisk work, but all of it enjoyable. We insisted on leaving the car at Philadelphia so that our waiter and cook (to whom Mr. R. gave $10 apiece,) could have their Christmas-eve at home.

Mr. Rogers’s carriage was waiting for us in Jersey City and deposited me at the Players. There–that’s all. This letter is to make up for the three letterless days. I love you, dear heart, I love you all. SAML.

XXXIV

LETTERS 1894. A WINTER IN NEW YORK. BUSINESS FAILURE. END OF THE MACHINE

The beginning of the new year found Mark Twain sailing buoyantly on a tide of optimism. He believed that with H. H. Rogers as his financial pilot he could weather safely any storm or stress. He could divert himself, or rest, or work, and consider his business affairs with interest and amusement, instead of with haggard anxiety. He ran over to Hartford to see an amateur play; to Boston to give a charity reading; to Fair Haven to open the library which Mr. Rogers had established there; he attended gay dinners, receptions, and late studio parties, acquiring the name of the “Belle of New York.” In the letters that follow we get the echo of some of these things. The Mrs. Rice mentioned in the next brief letter was the wife of Dr. Clarence C. Rice, who had introduced H. H. Rogers to Mark Twain.

To Mrs. Clemens, in Paris:

Jan. 12, ’94
Livy darling, I came down from Hartford yesterday with Kipling, and he and Hutton and I had the small smoking compartment to ourselves and found him at last at his ease, and not shy. He was very pleasant company indeed. He is to be in the city a week, and I wish I could invite him to dinner, but it won’t do. I should be interrupted by business, of course. The construction of a contract that will suit Paige’s lawyer (not Paige) turns out to be very difficult. He is embarrassed by earlier advice to Paige, and hates to retire from it and stultify himself. The negotiations are being conducted, by means of tedious long telegrams and by talks over the long-distance telephone. We keep the wires loaded.

Dear me, dinner is ready. So Mrs. Rice says.

With worlds of love,
SAML.

Clemens and Oliver Wendell Holmes had met and become friends soon after the publication of Innocents Abroad, in 1869. Now, twenty-five years later, we find a record of what without doubt was their last meeting. It occurred at the home of Mrs. James T. Field.

To Mrs. Clemens, in Paris:

BOSTON, Jan. 25, ’94. Livy darling, I am caught out worse this time than ever before, in the matter of letters. Tuesday morning I was smart enough to finish and mail my long letter to you before breakfast–for I was suspecting that I would not have another spare moment during the day. It turned out just so.

In a thoughtless moment I agreed to come up here and read for the poor. I did not reflect that it would cost me three days. I could not get released. Yesterday I had myself called at 8 and ran out to Mr. Rogers’s house at 9, and talked business until half past 10; then caught 11 o’clock train and arrived here at 6; was shaven and dressed by 7 and ready for dinner here in Mrs. Field’s charming house.

Dr. Oliver Wendell Holmes never goes out now (he is in his 84th year,) but he came out this time-said he wanted to “have a time” once more with me.

Mrs. Fields said Aldrich begged to come and went away crying because she wouldn’t let him. She allowed only her family (Sarah Orne Jewett and sister) to be present, because much company would overtax Dr. Holmes.

Well, he was just delightful! He did as brilliant and beautiful talking (and listening) as ever he did in his life, I guess. Fields and Jewett said he hadn’t been in such splendid form in years. He had ordered his carriage for 9.

The coachman sent in for him at 9; but he said, “Oh, nonsense!–leave glories and grandeurs like these? Tell him to go away and come in an hour!”

At 10 he was called for again, and Mrs. Fields, getting uneasy, rose, but he wouldn’t go–and so we rattled ahead the same as ever. Twice more Mrs. Fields rose, but he wouldn’t go–and he didn’t go till half past 10 –an unwarrantable dissipation for him in these days. He was prodigiously complimentary about some of my books, and is having Pudd’nhead read to him. I told him you and I used the Autocrat as a courting book and marked it all through, and that you keep it in the sacred green box with the love letters, and it pleased him.

Good-bye, my dear darling, it is 15 minutes to dinner and I’m not dressed yet. I have a reception to-night and will be out very late at that place and at Irving’s Theatre where I have a complimentary box. I wish you were all here.
SAML.

In the next letter we meet James J. Corbett–“Gentleman Jim,” as he was sometimes called–the champion pugilist of that day.

The Howells incident so amusingly dramatized will perhaps be more appreciated if the reader remembers that Mark Twain himself had at intervals been a mind-healing enthusiast. Indeed, in spite of his strictures on Mrs. Eddy, his interest in the subject of mind-cure continued to the end of his life.

To Mrs. Clemens, in Paris:

Sunday, 9.30 a. m. Livy dear, when we got out to the house last night, Mrs. Rogers, who is up and around, now, didn’t want to go down stairs to dinner, but Mr. R. persuaded her and we had a very good time indeed. By 8 o’clock we were down again and bought a fifteen-dollar box in the Madison Square Garden (Rogers bought it, not I,) then he went and fetched Dr. Rice while I (went) to the Players and picked up two artists–Reid and Simmons–and thus we filled 5 of the 6 seats. There was a vast multitude of people in the brilliant place. Stanford White came along presently and invited me to go to the World-Champion’s dressing room, which I was very glad to do. Corbett has a fine face and is modest and diffident, besides being the most perfectly and beautifully constructed human animal in the world. I said:

“You have whipped Mitchell, and maybe you will whip Jackson in June–but you are not done, then. You will have to tackle me.”

He answered, so gravely that one might easily have thought him in earnest:

“No–I am not going to meet you in the ring. It is not fair or right to require it. You might chance to knock me out, by no merit of your own, but by a purely accidental blow; and then my reputation would be gone and you would have a double one. You have got fame enough and you ought not to want to take mine away from me.”

Corbett was for a long time a clerk in the Nevada Bank in San Francisco.

There were lots of little boxing matches, to entertain the crowd: then at last Corbett appeared in the ring and the 8,000 people present went mad with enthusiasm. My two artists went mad about his form. They said they had never seen anything that came reasonably near equaling its perfection except Greek statues, and they didn’t surpass it.

Corbett boxed 3 rounds with the middle-weight Australian champion–oh, beautiful to see!–then the show was over and we struggled out through a perfect wash of humanity. When we reached the street I found I had left my arctics in the box. I had to have them, so Simmons said he would go back and get them, and I didn’t dissuade him. I couldn’t see how he was going to make his way a single yard into that solid oncoming wave of people–yet he must plow through it full 50 yards. He was back with the shoes in 3 minutes!

How do you reckon he accomplished that miracle? By saying:

“Way, gentlemen, please–coming to fetch Mr. Corbett’s overshoes.”

The word flew from mouth to mouth, the Red Sea divided, and Simmons walked comfortably through and back, dry shod. Simmons (this was revealed to me under seal of secrecy by Reid) is the hero of “Gwen,” and he and Gwen’s author were once engaged to marry. This is “fire-escape” Simmons, the inveterate talker, you know: “Exit–in case of Simmons.”

I had an engagement at a beautiful dwelling close to the Players for 10.30; I was there by 10.45. Thirty cultivated and very musical ladies and gentlemen present–all of them acquaintances and many of them personal friends of mine. That wonderful Hungarian Band was there (they charge $500 for an evening.) Conversation and Band until midnight; then a bite of supper; then the company was compactly grouped before me and I told about Dr. B. E. Martin and the etchings, and followed it with the Scotch-Irish Christening. My, but the Martin is a darling story! Next, the head tenor from the Opera sang half a dozen great songs that set the company wild, yes, mad with delight, that nobly handsome young Damrosch accompanying on the piano.

Just a little pause–then the Band burst out into an explosion of weird and tremendous dance music, a Hungarian celebrity and his wife took the floor–I followed; I couldn’t help it; the others drifted in, one by one, and it was Onteora over again.

By half past 4 I had danced all those people down–and yet was not tired; merely breathless. I was in bed at 5, and asleep in ten minutes. Up at 9 and presently at work on this letter to you. I think I wrote until 2 or half past. Then I walked leisurely out to Mr. Rogers’s (it is called 3 miles but it is short of it) arriving at 3.30, but he was out– to return at 5.30–(and a person was in, whom I don’t particularly like) –so I didn’t stay, but dropped over and chatted with the Howellses until 6.

First, Howells and I had a chat together. I asked about Mrs. H. He said she was fine, still steadily improving, and nearly back to her old best health. I asked (as if I didn’t know):

“What do you attribute this strange miracle to?”

“Mind-cure–simply mind-cure.”

“Lord, what a conversion! You were a scoffer three months ago.”

“I? I wasn’t.”

“You were. You made elaborate fun of me in this very room.”

“I did not, Clemens.”

“It’s a lie, Howells, you did.”

I detailed to him the conversation of that time–with the stately argument furnished by Boyesen in the fact that a patient had actually been killed by a mind-curist; and Howells’s own smart remark that when the mind-curist is done with you, you have to call in a “regular” at last because the former can’t procure you a burial permit.

At last he gave in–he said he remembered that talk, but had now been a mind-curist so long it was difficult for him to realize that he had ever been anything else.

Mrs. H. came skipping in, presently, the very person, to a dot, that she used to be, so many years ago.

Mrs. H. said: “People may call it what they like, but it is just hypnotism, and that’s all it is–hypnotism pure and simple. Mind-cure! –the idea! Why, this woman that cured me hasn’t got any mind. She’s a good creature, but she’s dull and dumb and illiterate and–“

“Now Eleanor!”

“I know what I’m talking about!–don’t I go there twice a week? And Mr. Clemens, if you could only see her wooden and satisfied face when she snubs me for forgetting myself and showing by a thoughtless remark that to me weather is still weather, instead of being just an abstraction and a superstition–oh, it’s the funniest thing you ever saw! A-n-d-when she tilts up her nose-well, it’s–it’s–Well it’s that kind of a nose that–“

“Now Eleanor!–the woman is not responsible for her nose–” and so-on and so-on. It didn’t seem to me that I had any right to be having this feast and you not there.

She convinced me before she got through, that she and William James are right–hypnotism and mind-cure are the same thing; no difference between them. Very well; the very source, the very center of hypnotism is Paris. Dr. Charcot’s pupils and disciples are right there and ready to your hand without fetching poor dear old Susy across the stormy sea. Let Mrs. Mackay (to whom I send my best respects), tell you whom to go to to learn all you need to learn and how to proceed. Do, do it, honey. Don’t lose a minute.

…..At 11 o’clock last night Mr. Rogers said:

“I am able to feel physical fatigue–and I feel it now. You never show any, either in your eyes or your movements; do you ever feel any?”

I was able to say that I had forgotten what that feeling was like. Don’t you remember how almost impossible it was for me to tire myself at the Villa? Well, it is just so in New York. I go to bed unfatigued at 3, I get up fresh and fine six hours later. I believe I have taken only one daylight nap since I have been here.

When the anchor is down, then I shall say:

“Farewell–a long farewell–to business! I will never touch it again!”

I will live in literature, I will wallow in it, revel in it, I will swim in ink! Joan of Arc–but all this is premature; the anchor is not down yet.

To-morrow (Tuesday) I will add a P. S. if I’ve any to add; but, whether or no, I must mail this to morrow, for the mail steamer goes next day.

5.30 p. m. Great Scott, this is Tuesday! I must rush this letter into the mail instantly.

Tell that sassy Ben I’ve got her welcome letter, and I’ll write her as soon as I get a daylight chance. I’ve most time at night, but I’d druther write daytimes.
SAML.

The Reid and Simmons mentioned in the foregoing were Robert Reid and Edward Simmons, distinguished painter–the latter a brilliant, fluent, and industrious talker. The title; “Fire-escape Simmons,” which Clemens gives him, originated when Oliver Herford, whose quaint wit has so long delighted New-Yorkers, one day pinned up by the back door of the Players the notice: “Exit in case of Simmons.” Gwen, a popular novel of that day, was written by Blanche Willis Howard.

“Jamie” Dodge, in the next letter, was the son of Mrs. Mary Mapes Dodge, editor of St. Nicholas.

To Clara Clemens, in Paris:

MR. ROGERS’S OFFICE, Feb. 5, ’94. Dear Benny–I was intending to answer your letter to-day, but I am away down town, and will simply whirl together a sentence or two for good- fellowship. I have bought photographs of Coquelin and Jane Hading and will ask them to sign them. I shall meet Coquelin tomorrow night, and if Hading is not present I will send her picture to her by somebody.

I am to breakfast with Madame Nordica in a few days, and meantime I hope to get a good picture of her to sign. She was of the breakfast company yesterday, but the picture of herself which she signed and gave me does not do her majestic beauty justice.

I am too busy to attend to the photo-collecting right, because I have to live up to the name which Jamie Dodge has given me–the “Belle of New York”–and it just keeps me rushing. Yesterday I had engagements to breakfast at noon, dine at 3, and dine again at 7. I got away from the long breakfast at 2 p. m., went and excused myself from the 3 o’clock dinner, then lunched with Mrs. Dodge in 58th street, returned to the Players and dressed, dined out at 9, and was back at Mrs. Dodge’s at 10 p. m. where we had magic-lantern views of a superb sort, and a lot of yarns until an hour after midnight, and got to bed at 2 this morning –a good deal of a gain on my recent hours. But I don’t get tired; I sleep as sound as a dead person, and always wake up fresh and strong– usually at exactly 9.

I was at breakfast lately where people of seven separate nationalities sat and the seven languages were going all the time. At my side sat a charming gentleman who was a delightful and active talker, and interesting. He talked glibly to those folks in all those seven languages and still had a language to spare! I wanted to kill him, for very envy.

I greet you with love and kisses. PAPA.

To Mrs. Clemens, in Paris:

Feb.–.
Livy dear, last night I played billiards with Mr. Rogers until 11, then