Full Text Archive logoFull Text Archive — Books, poems, drama…

The Complete Celebrated Crimes by Alexander Dumas, Pere

Part 25 out of 33

Adobe PDF icon
Download this document as a .pdf
File size: 3.3 MB
What's this? light bulb idea Many people prefer to read off-line or to print out text and read from the real printed page. Others want to carry documents around with them on their mobile phones and read while they are on the move. We have created .pdf files of all out documents to accommodate all these groups of people. We recommend that you download .pdfs onto your mobile phone when it is connected to a WiFi connection for reading off-line.

combinations with precisely the same elements? The more one
considers this prodigious versatility of form, the more overwhelming
it appears.

To begin with, each nation has its own distinct and characteristic
type, separating it from other races of men. Thus there are the
English, Spanish, German, or Slavonic types; again, in each nation we
find families distinguished from each other by less general but still
well-pronounced features; and lastly, the individuals of each family,
differing again in more or less marked gradations. What a multitude
of physiognomies! What variety of impression from the innumerable
stamps of the human countenance! What millions of models and no
copies! Considering this ever changing spectacle, which ought to
inspire us with most astonishment--the perpetual difference of faces
or the accidental resemblance of a few individuals? Is it impossible
that in the whole wide world there should be found by chance two
people whose features are cast in one and the same mould? Certainly
not; therefore that which ought to surprise us is not that these
duplicates exist here and there upon the earth, but that they are to
be met with in the same place, and appear together before our eyes,
little accustomed to see such resemblances. From Amphitryon down to
our own days, many fables have owed their origin to this fact, and
history also has provided a few examples, such as the false Demetrius
in Russia, the English Perkin Warbeck, and several other celebrated
impostors, whilst the story we now present to our readers is no less
curious and strange.

On the 10th of, August 1557, an inauspicious day in the history of
France, the roar of cannon was still heard at six in the evening in
the plains of St. Quentin; where the French army had just been
destroyed by the united troops of England and Spain, commanded by the
famous Captain Emanuel Philibert, Duke of Savoy. An utterly beaten
infantry, the Constable Montmorency and several generals taken
prisoner, the Duke d'Enghien mortally wounded, the flower of the
nobility cut down like grass,--such were the terrible results of a
battle which plunged France into mourning, and which would have been
a blot on the reign of Henry II, had not the Duke of Guise obtained a
brilliant revenge the following year.

In a little village less than a mile from the field of battle were to
be heard the groans of the wounded and dying, who had been carried
thither from the field of battle. The inhabitants had given up their
houses to be used as hospitals, and two or three barber surgeons went
hither and thither, hastily ordering operations which they left to
their assistants, and driving out fugitives who had contrived to
accompany the wounded under pretence of assisting friends or near
relations. They had already expelled a good number of these poor
fellows, when, opening the door of a small room, they found a soldier
soaked in blood lying on a rough mat, and another soldier apparently
attending on him with the utmost care.

"Who are you?" said one of the surgeons to the sufferer. "I don't
think you belong to our French troops."

"Help!" cried the soldier, "only help me! and may God bless you for
it!"

"From the colour of that tunic," remarked the other surgeon, "I
should wager the rascal belongs to some Spanish gentleman. By what
blunder was he brought here?"

"For pity's sake! murmured the poor fellow, "I am in such pain."

"Die, wretch!" responded the last speaker, pushing him with his foot.
"Die, like the dog you are!"

But this brutality, answered as it was by an agonised groan,
disgusted the other surgeon.

"After all, he is a man, and a wounded man who implores help. Leave
him to me, Rene."

Rene went out grumbling, and the one who remained proceeded to
examine the wound. A terrible arquebus-shot had passed through the
leg, shattering the bone: amputation was absolutely necessary.

Before proceeding to the operation, the surgeon turned to the other
soldier, who had retired into the darkest corner of the room.

"And you, who may you be?" he asked.

The man replied by coming forward into the light: no other answer was
needed. He resembled his companion so closely that no one could
doubt they were brothers-twin brothers, probably. Both were above
middle height; both had olive-brown complexions, black eyes, hooked
noses, pointed chins, a slightly projecting lower lip; both were
round-shouldered, though this defect did not amount to disfigurement:
the whole personality suggested strength, and was not destitute of
masculine beauty. So strong a likeness is hardly ever seen; even
their ages appeared to agree, for one would not have supposed either
to be more than thirty-two; and the only difference noticeable,
besides the pale countenance of the wounded man, was that he was thin
as compared with the moderate fleshiness of the other, also that he
had a large scar over the right eyebrow.

"Look well after your brother's soul," said the surgeon to the
soldier, who remained standing; "if it is in no better case than his
body, it is much to be pitied."

"Is there no hope?" inquired the Sosia of the wounded man.

"The wound is too large and too deep," replied the man of science,
"to be cauterised with boiling oil, according to the ancient method.
'Delenda est causa mali,' the source of evil must be destroyed, as
says the learned Ambrose Pare; I ought therefore 'secareferro,'--that
is to say, take off the leg. May God grant that he survive the
operation!"

While seeking his instruments, he looked the supposed brother full in
the face, and added--

"But how is it that you are carrying muskets in opposing armies, for
I see that you belong to us, while this poor fellow wears Spanish
uniform?"

"Oh, that would be a long story to tell," replied the soldier,
shaking his head. "As for me, I followed the career which was open
to me, and took service of my own free will under the banner of our
lord king, Henry II. This man, whom you rightly suppose to be my
brother, was born in Biscay, and became attached to the household of
the Cardinal of Burgos, and afterwards to the cardinal's brother,
whom he was obliged to follow to the war. I recognised him on the
battle-field just as he fell; I dragged him out of a heap of dead,
and brought him here."

During his recital this individual's features betrayed considerable
agitation, but the surgeon did not heed it. Not finding some
necessary instruments, "My colleague," he exclaimed, "must have
carried them off. He constantly does this, out of jealousy of my
reputation; but I will be even with him yet! Such splendid
instruments! They will almost work of themselves, and are capable of
imparting some skill even to him, dunce as he is!... I shall be back
in an hour or two; he must rest, sleep, have nothing to excite him,
nothing to inflame the wound; and when the operation is well over, we
shall see! May the Lord be gracious to him!"

Then he went to the door, leaving the poor wretch to the care of his
supposed brother.

"My God!" he added, shaking his head, "if he survive, it will be by
the help of a miracle."

Scarcely had he left the room, when the unwounded soldier carefully
examined the features of the wounded one.

"Yes," he murmured between his teeth, "they were right in saying that
my exact double was to be found in the hostile army . . . . Truly
one would not know us apart! . . . I might be surveying myself in
a mirror. I did well to look for him in the rear of the Spanish
army, and, thanks to the fellow who rolled him over so conveniently
with that arquebus-shot; I was able to escape the dangers of the
melee by carrying him out of it."

"But that's not all," he thought, still carefully studying the
tortured face of the unhappy sufferer; "it is not enough to have got
out of that. I have absolutely nothing in the world, no home, no
resources. Beggar by birth, adventurer by fortune, I have enlisted,
and have consumed my pay; I hoped for plunder, and here we are in
full flight! What am I to do? Go and drown myself? No, certainly
a cannon-ball would be as good as that. But can't I profit by this
chance, and obtain a decent position by turning to my own advantage
this curious resemblance, and making some use of this man whom Fate
has thrown in my way, and who has but a short time to live?"

Arguing thus, he bent over the prostrate man with a cynical laugh:
one might have thought he was Satan watching the departure of a soul
too utterly lost to escape him.

"Alas! alas!" cried the sufferer; "may God have mercy on me! I feel
my end is near."

"Bah! comrade, drive away these dismal thoughts. Your leg pains you
--well they will cut it off! Think only of the other one, and trust
in Providence!"

"Water, a drop of water, for Heaven's sake!" The sufferer was in a
high fever. The would-be nurse looked round and saw a jug of water,
towards which the dying man extended a trembling hand. A truly
infernal idea entered his mind. He poured some water into a gourd
which hung from his belt, held it to the lips of the wounded man, and
then withdrew it.

"Oh! I thirst-that water! . . . For pity's sake, give me some!"

"Yes, but on one condition you must tell me your whole history."

"Yes . . . but give me water!"

His tormentor allowed him to swallow a mouthful, then overwhelmed him
with questions as to his family, his friends and fortune, and
compelled him to answer by keeping before his eyes the water which
alone could relieve the fever which devoured him. After this often
interrupted interrogation, the sufferer sank back exhausted, and
almost insensible. But, not yet satisfied, his companion conceived
the idea of reviving him with a few drops of brandy, which quickly
brought back the fever, and excited his brain sufficiently to enable
him to answer fresh questions. The doses of spirit were doubled
several times, at the risk of ending the unhappy man's days then and
there: Almost delirious, his head feeling as if on fire, his
sufferings gave way to a feverish excitement, which took him back to
other places and other times: he began to recall the days of his
youth and the country where he lived. But his tongue was still
fettered by a kind of reserve: his secret thoughts, the private
details of his past life were not yet told, and it seemed as though
he might die at any moment. Time was passing, night already coming
on, and it occurred to the merciless questioner to profit by the
gathering darkness. By a few solemn words he aroused the religious
feelings of the sufferer, terrified him by speaking of the
punishments of another life and the flames of hell, until to the
delirious fancy of the sick man he took the form of a judge who could
either deliver him to eternal damnation or open the gates of heaven
to him. At length, overwhelmed by a voice which resounded in his ear
like that of a minister of God, the dying man laid bare his inmost
soul before his tormentor, and made his last confession to him.

Yet a few moments, and the executioner--he deserves no other name--
hangs over his victim, opens his tunic, seizes some papers and a few
coins, half draws his dagger, but thinks better of it; then,
contemptuously spurning the victim, as the other surgeon had done--

"I might kill you," he says, "but it would be a useless murder; it
would only be hastening your last Sigh by an hour or two, and
advancing my claims to your inheritance by the same space of time."

And he adds mockingly:--

"Farewell, my brother!"

The wounded soldier utters a feeble groan; the adventurer leaves the
room.

Four months later, a woman sat at the door of a house at one end of
the village of Artigues, near Rieux, and played with a child about
nine or ten years of age. Still young, she had the brown complexion
of Southern women, and her beautiful black hair fell in curls about
her face. Her flashing eyes occasionally betrayed hidden passions,
concealed, however, beneath an apparent indifference and lassitude,
and her wasted form seemed to acknowledge the existence of some
secret grief. An observer would have divined a shattered life, a
withered happiness, a soul grievously wounded.

Her dress was that of a wealthy peasant; and she wore one of the long
gowns with hanging sleeves which were in fashion in the sixteenth
century. The house in front of which she sat belonged to her, so
also the immense field which adjoined the garden. Her attention was
divided between the play of her son and the orders she was giving to
an old servant, when an exclamation from the child startled her.

"Mother!" he cried, "mother, there he is!"

She looked where the child pointed, and saw a young boy turning the
corner of the street.

"Yes," continued the child, "that is the lad who, when I was playing
with the other boys yesterday, called me all sorts of bad names."

"What sort of names, my child?"

"There was one I did not understand, but it must have been a very bad
one, for the other boys all pointed at me, and left me alone. He
called me--and he said it was only what his mother had told him--he
called me a wicked bastard!"

His mother's face became purple with indignation. "What!" she cried,
"they dared! . . . What an insult!"

"What does this bad word mean, mother?" asked the child, half
frightened by her anger. "Is that what they call poor children who
have no father?"

His mother folded him in her arms. "Oh!" she continued, "it is an
infamous slander! These people never saw your father, they have only
been here six years, and this is the eighth since he went away, but
this is abominable! We were married in that church, we came at once
to live in this house, which was my marriage portion, and my poor
Martin has relations and friends here who will not allow his wife to
be insulted--"

"Say rather, his widow," interrupted a solemn voice.

"Ah! uncle!" exclaimed the woman, turning towards an old man who had
just emerged from the house.

"Yes, Bertrande," continued the new-comer, "you must get reconciled
to the idea that my nephew has ceased to exist. I am sure he was not
such a fool as to have remained all this time without letting us hear
from him. He was not the fellow to go off at a tangent, on account
of a domestic quarrel which you have never vouchsafed to explain to
me, and to retain his anger during all these eight years! Where did
he go? What did he do? We none of us know, neither you nor I, nor
anybody else. He is assuredly dead, and lies in some graveyard far
enough from here. May God have mercy on his soul!"

Bertrande, weeping, made the sign of the cross, and bowed her head
upon her hands.

"Good-bye, Sanxi," said the uncle, tapping the child's,' cheek.
Sanxi turned sulkily away.

There was certainly nothing specially attractive about the uncle: he
belonged to a type which children instinctively dislike, false,
crafty, with squinting eyes which continually appeared to contradict
his honeyed tongue.

"Bertrande," he said, "your boy is like his father before him, and
only answers my kindness with rudeness."

"Forgive him," answered the mother; "he is very young, and does not
understand the respect due to his father's uncle. I will teach him
better things; he will soon learn that he ought to be grateful for
the care you have taken of his little property."

"No doubt, no doubt," said the uncle, trying hard to smile. "I will
give you a good account of it, for I shall only have to reckon with
you two in future. Come, my dear, believe me, your husband is really
dead, and you have sorrowed quite enough for a good-for-nothing
fellow. Think no more of him."

So saying, he departed, leaving the poor young woman a prey to the
saddest thoughts.

Bertrande de Rolls, naturally gifted with extreme sensibility, on
which a careful education had imposed due restraint, had barely
completed her twelfth year when she was married to Martin Guerre, a
boy of about the same age, such precocious unions being then not
uncommon, especially in the Southern provinces. They were generally
settled by considerations of family interest, assisted by the
extremely early development habitual to the climate. The young
couple lived for a long time as brother and sister, and Bertrande,
thus early familiar with the idea of domestic happiness, bestowed her
whole affection on the youth whom she had been taught to regard as
her life's companion. He was the Alpha and Omega of her existence;
all her love, all her thoughts, were given to him, and when their
marriage was at length completed, the birth of a son seemed only
another link in the already long existing bond of union. But, as
many wise men have remarked, a uniform happiness, which only attaches
women more and more, has often upon men a precisely contrary effect,
and so it was with Martin Guerre. Of a lively and excitable
temperament, he wearied of a yoke which had been imposed so early,
and, anxious to see the world and enjoy some freedom, he one day took
advantage of a domestic difference, in which Bertrande owned herself
to have been wrong, and left his house and family. He was sought and
awaited in vain. Bertrande spent the first month in vainly expecting
his return, then she betook herself to prayer; but Heaven appeared
deaf to her supplications, the truant returned not. She wished to go
in search of him, but the world is wide, and no single trace remained
to guide her. What torture for a tender heart! What suffering for a
soul thirsting for love! What sleepless nights! What restless
vigils! Years passed thus; her son was growing up, yet not a word
reached her from the man she loved so much. She spoke often of him
to the uncomprehending child, she sought to discover his features in
those of her boy, but though she endeavoured to concentrate her whole
affection on her son, she realised that there is suffering which
maternal love cannot console, and tears which it cannot dry.
Consumed by the strength of the sorrow which ever dwelt in her heart,
the poor woman was slowly wasting, worn out by the regrets of the
past, the vain desires of the present, and the dreary prospect of the
future. And now she had been openly insulted, her feelings as a
mother wounded to the quirk; and her husband's uncle, instead of
defending and consoling her, could give only cold counsel and
unsympathetic words!

Pierre Guerre, indeed, was simply a thorough egotist. In his youth
he had been charged with usury; no one knew by what means he had
become rich, for the little drapery trade which he called his
profession did not appear to be very profitable.

After his nephew's departure it seemed only natural that he should
pose as the family guardian, and he applied himself to the task of
increasing the little income, but without considering himself bound
to give any account to Bertrande. So, once persuaded that Martin was
no more, he was apparently not unwilling to prolong a situation so
much to his own advantage.

Night was fast coming on; in the dim twilight distant objects became
confused and indistinct. It was the end of autumn, that melancholy
season which suggests so many gloomy thoughts and recalls so many
blighted hopes. The child had gone into the house. Bertrande, still
sitting at the door, resting her forehead on her hand, thought sadly
of her uncle's words; recalling in imagination the past scenes which
they suggested, the time of their childhood, when, married so young,
they were as yet only playmates, prefacing the graver duties of life
by innocent pleasures; then of the love which grew with their
increasing age; then of how this love became altered, changing on her
side into passion, on his into indifference. She tried to recollect
him as he had been on the eve of his departure, young and handsome,
carrying his head high, coming home from a fatiguing hunt and sitting
by his son's cradle; and then also she remembered bitterly the
jealous suspicions she had conceived, the anger with which she had
allowed them to escape her, the consequent quarrel, followed by the
disappearance of her offended husband, and the eight succeeding years
of solitude and mourning. She wept over his desertion; over the
desolation of her life, seeing around her only indifferent or selfish
people, and caring only to live for her child's sake, who gave her at
least a shadowy reflection of the husband she had lost. "Lost--yes,
lost for ever!" she said to herself, sighing, and looking again at
the fields whence she had so often seen him coming at this same
twilight hour, returning to his home for the evening meal. She cast
a wandering eye on the distant hills, which showed a black outline
against a yet fiery western sky, then let it fall on a little grove
of olive trees planted on the farther side of the brook which skirted
her dwelling. Everything was calm; approaching night brought silence
along with darkness: it was exactly what she saw every evening, but
to leave which required always an effort.

She rose to re-enter the house, when her attention was caught by a
movement amongst the trees. For a moment she thought she was
mistaken, but the branches again rustled, then parted asunder, and
the form of a man appeared on the other side of the brook.
Terrified, Bertrande tried to scream, but not a sound escaped her
lips; her voice seemed paralyzed by terror, as in an evil dream. And
she almost thought it was a dream, for notwithstanding the dark
shadows cast around this indistinct semblance, she seemed to
recognise features once dear to her. Had her bitter reveries ended
by making her the victim of a hallucination? She thought her brain
was giving way, and sank on her knees to pray for help. But the
figure remained; it stood motionless, with folded arms, silently
gazing at her! Then she thought of witchcraft, of evil demons, and
superstitious as every one was in those days, she kissed a crucifix
which hung from her neck, and fell fainting on the ground. With one
spring the phantom crossed the brook and stood beside her.

"Bertrande!" it said in a voice of emotion. She raised her head,
uttered a piercing cry, and was clasped in her husband's arms.

The whole village became aware of this event that same evening. The
neighbours crowded round Bertrande's door, Martin's friends and
relations naturally wishing to see him after this miraculous
reappearance, while those who had never known him desired no less to
gratify their curiosity; so that the hero of the little drama,
instead of remaining quietly at home with his wife, was obliged to
exhibit himself publicly in a neighbouring barn. His four sisters
burst through the crowd and fell on his neck weeping; his uncle
examined him doubtfully at first, then extended his arms. Everybody
recognised him, beginning with the old servant Margherite, who had
been with the young couple ever since their wedding-day. People
observed only that a riper age had strengthened his features, and
given more character to his countenance and more development to his
powerful figure; also that he had a scar over the right eyebrow, and
that he limped slightly. These were the marks of wounds he had
received, he said; which now no longer troubled him. He appeared
anxious to return to his wife and child, but the crowd insisted on
hearing the story of his adventures during his voluntary absence, and
he was obliged to satisfy them. Eight years ago, he said, the desire
to see more of the world had gained an irresistible mastery over him;
he yielded to it, and departed secretly. A natural longing took him
to his birthplace in Biscay, where he had seen his surviving
relatives. There he met the Cardinal of Burgos, who took him into
his service, promising him profit, hard knocks to give and take, and
plenty of adventure. Some time after, he left the cardinal's
household for that of his brother, who, much against his will,
compelled him to follow him to the war and bear arms against the
French. Thus he found himself on the Spanish side on the day of St.
Quentin, and received a terrible gun-shot wound in the leg. Being
carried into a house a an adjoining village, he fell into the hands
of a surgeon, who insisted that the leg must be amputated
immediately, but who left him for a moment, and never returned. Then
he encountered a good old woman, who dressed his wound and nursed him
night and day. So that in a few weeks he recovered, and was able to
set out for Artigues, too thankful to return to his house and land,
still more to his wife and child, and fully resolved never to leave
them again.

Having ended his story, he shook hands with his still wondering
neighbours, addressing by name some who had been very young when he
left, and who, hearing their names, came forward now as grown men,
hardly recognisable, but much pleased at being remembered. He
returned his sisters' carresses, begged his uncle's forgiveness for
the trouble he had given in his boyhood, recalling with mirth the
various corrections received. He mentioned also an Augustinian monk
who had taught him to read, and another reverend father, a Capuchin,
whose irregular conduct had caused much scandal in the neighbourhood.
In short, notwithstanding his prolonged absence, he seemed to have a
perfect recollection of places, persons, and things. The good people
overwhelmed him with congratulations, vying with one another in
praising him for having the good sense to come home, and in
describing the grief and the perfect virtue of his Bertrande.
Emotion was excited, many wept, and several bottles from Martin
Guerre's cellar were emptied. At length the assembly dispersed,
uttering many exclamations about the extraordinary chances of Fate,
and retired to their own homes, excited, astonished, and gratified,
with the one exception of old Pierre Guerre, who had been struck by
an unsatisfactory remark made by his nephew, and who dreamed all
night about the chances of pecuniary loss augured by the latter's
return.

It was midnight before the husband and wife were alone and able to
give vent to their feelings. Bertrande still felt half stupefied;
she could not believe her own eyes and ears, nor realise that she saw
again in her marriage chamber her husband of eight years ago, him for
whom she had wept; whose death she had deplored only a few hours
previously. In the sudden shock caused by so much joy succeeding so
much grief, she had not been able to express what she felt; her
confused ideas were difficult to explain, and she seemed deprived of
the powers of speech and reflection. When she became calmer and more
capable of analysing her feelings, she was astonished not to feel
towards her husband the same affection which had moved her so
strongly a few hours before. It was certainly himself, those were
the same features, that was the man to whom she had willingly given
her hand, her heart, herself, and yet now that she saw him again a
cold barrier of shyness, of modesty, seemed to have risen between
them. His first kiss, even, had not made her happy: she blushed and
felt saddened--a curious result of the long absence! She could not
define the changes wrought by years in his appearance: his
countenance seemed harsher, yet the lines of his face, his outer man,
his whole personality, did not seem altered, but his soul had changed
its nature, a different mind looked forth from those eyes. Bertrande
knew him for her husband, and yet she hesitated. Even so Penelope,
on the, return of Ulysses, required a certain proof to confirm the
evidence of her eyes, and her long absent husband had to remind her
of secrets known only to herself.

Martin, however, as if he understood Bertrande's feeling and divined
some secret mistrust, used the most tender and affectionate phrases,
and even the very pet names which close intimacy had formerly
endeared to them.

"My queen," he said, "my beautiful dove, can you not lay aside your
resentment? Is it still so strong that no submission can soften it?
Cannot my repentance find grace in your eyes? My Bertrande, my
Bertha, my Bertranilla, as I used to call you."

She tried to smile, but stopped short, puzzled; the names were the
very same, but the inflexion of voice quite different.

Martin took her hands in his. "What pretty hands! Do you still wear
my ring? Yes, here it is, and with it the sapphire ring I gave you
the day Sanxi was born."

Bertrande did not answer, but she took the child and placed him in
his father's arms.

Martin showered caresses on his son, and spoke of the time when he
carried him as a baby in the garden, lifting him up to the fruit
trees, so that he could reach and try to bite the fruit. He
recollected one day when the poor child got his leg terribly torn by
thorns, and convinced himself, not without emotion, that the scar
could still be seen.

Bertrande was touched by this display of affectionate recollections,
and felt vexed at her own coldness. She came up to Martin and laid
her hand in his. He said gently--

"My departure caused you great grief: I now repent what I did. But I
was young, I was proud, and your reproaches were unjust."

"Ah," said she, "you have not forgotten the cause of our quarrel?"

"It was little Rose, our neighbour, whom you said I was making love
to, because you found us together at the spring in the little wood.
I explained that we met only by chance,--besides, she was only a
child,--but you would not listen, and in your anger--"

"Ah! forgive me, Martin, forgive me!" she interrupted, in confusion.

"In your blind anger you took up, I know not what, something which
lay handy, and flung it at me. And here is the mark," he continued,
smiling, "this scar, which is still to be seen."

"Oh, Martin! "Bertrande exclaimed, "can you ever forgive me?"

"As you see," Martin replied, kissing her tenderly.

Much moved, Bertrande swept aside his hair, and looked at the scar
visible on his forehead.

"But," she said, with surprise not free from alarm, "this scar seems
to me like a fresh one."

"Ah!" Martin explained, with a, little embarrassment; "it reopened
lately. But I had thought no more about it. Let us forget it,
Bertrande; I should not like a recollection which might make you
think yourself less dear to me than you once were."

And he drew her upon his knee. She repelled him gently.

"Send the child to bed," said Martin. "Tomorrow shall be for him;
to-night you have the first place, Bertrande, you only."

The boy kissed his father and went.

Bertrande came and knelt beside her husband, regarding him
attentively with an uneasy smile, which did not appear to please him
by any means.

"What is the matter?" said he. "Why do you examine me thus?"

"I do not know--forgive me, oh! forgive me! . . . But the
happiness of seeing you was so great and unexpected, it is all like a
dream. I must try to become accustomed to it; give me some time to
collect myself; let me spend this night in prayer. I ought to offer
my joy and my thanksgiving to Almighty God--"

"Not so," interrupted her husband, passing his arms round her neck
and stroking her beautiful hair. "No; 'tis to me that your first
thoughts are due. After so much weariness, my rest is in again
beholding you, and my happiness after so many trials will be found in
your love. That hope has supported me throughout, and I long to be
assured that it is no illusion." So saying, he endeavoured to raise
her.

"Oh," she murmured, "I pray you leave me."

"What!" he exclaimed angrily. "Bertrande, is this your love? Is it
thus you keep faith with me? You will make me doubt the evidence of
your friends; you will make me think that indifference, or even
another love----"

"You insult me," said Bertrande, rising to her feet.

He caught her in his arms. "No, no; I think nothing which could
wound you, my queen, and I believe your fidelity, even as before, you
know, on that first journey, when you wrote me these loving letters
which I have treasured ever since. Here they are." And he drew
forth some papers, on which Bertrande recognised her own handwriting.
"Yes," he continued, "I have read and -re-read them.... See, you
spoke then of your love and the sorrows of absence. But why all this
trouble and terror? You tremble, just as you did when I first
received you from your father's hands.... It was here, in this very
room.... You begged me then to leave you, to let you spend the night
in prayer; but I insisted, do you remember? and pressed you to my
heart, as I do now."

"Oh," she murmured weakly, "have pity!"

But the words were intercepted by a kiss, and the remembrance of the
past, the happiness of the present, resumed their sway; the imaginary
terrors were forgotten, and the curtains closed around the marriage-
bed.

The next day was a festival in the village of Artigues. Martin
returned the visits of all who had come to welcome him the previous
night, and there were endless recognitions and embracings. The young
men remembered that he had played with them when they were little;
the old men, that they had been at his wedding when he was only
twelve.

The women remembered having envied Bertrande, especially the pretty
Rose, daughter of Marcel, the apothecary, she who had roused the
demon of jealousy in, the poor wife's heart. And Rose knew quite
well that the jealousy was not without some cause; for Martin had
indeed shown her attention, and she was unable to see him again
without emotion. She was now the wife of a rich peasant, ugly, old,
and jealous, and she compared, sighing, her unhappy lot with that of
her more fortunate neighbour. Martin's sisters detained him amongst
them, and spoke of their childish games and of their parents, both
dead in Biscay. Martin dried the tears which flowed at these
recollections of the past, and turned their thoughts to rejoicing.
Banquets were given and received. Martin invited all his relations
and former friends; an easy gaiety prevailed. It was remarked that
the hero of the feast refrained from wine; he was thereupon
reproached, but answered that on account of the wounds he had
received he was obliged to avoid excess. The excuse was admitted,
the result of Martin's precautions being that he kept a clear head on
his shoulders, while all the rest had their tongues loosed by
drunkenness.

"Ah!" exclaimed one of the guests, who had studied a little medicine,
"Martin is quite right to be afraid of drink. Wounds which have
thoroughly healed may be reopened and inflamed by intemperance, and
wine in the case of recent wounds is deadly poison. Men have died on
the field of battle in an hour or two merely because they had
swallowed a little brandy."

Martin Guerre grew pale, and began a conversation with the pretty
Rose, his neighbour. Bertrande observed this, but without
uneasiness; she had suffered too much from her former suspicions,
besides her husband showed her so much affection that she was now
quite happy.

When the first few days were over, Martin began to look into his
affairs. His property had suffered by his long absence, and he was
obliged to go to Biscay to claim his little estate there, the law
having already laid hands upon it. It was several months before, by
dint of making judicious sacrifices, he could regain possession of
the house and fields which had belonged to his father. This at last
accomplished, he returned to Artigues, in order to resume the
management of his wife's property, and with this end in view, about
eleven months after his return, he paid a visit to his uncle Pierre.

Pierre was expecting him; he was extremely polite, desired Martin,
to sit down, overwhelmed him with compliments, knitting his brows as
he discovered that his nephew decidedly meant business. Martin broke
silence.

"Uncle," he said, "I come to thank you for the care you have taken of
my wife's property; she could never have managed it alone. You have
received the income in the family interest: as a good guardian, I
expected no less from your affection. But now that I have returned,
and am free from other cares, we will go over the accounts, if you
please."

His uncle coughed and cleared his voice before replying, then said
slowly, as if counting his words--

"It is all accounted for, my dear nephew; Heaven be praised! I don't
owe you anything."

"What!" exclaimed the astonished Martin, "but the whole income?"

"Was well and properly employed in the maintenance of your wife and
child."

"What! a thousand livres for that? And Bertrande lived alone, so
quietly and simply! Nonsense! it is impossible."

"Any surplus," resumed the old man, quite unmoved,--" any surplus
went to pay the expenses of seed-time and harvest."

"What! at a time when labour costs next to nothing?"

"Here is the account," said Pierre.

"Then the account is a false one," returned his nephew.

Pierre thought it advisable to appear extremely offended and angry,
and Martin, exasperated at his evident dishonesty, took still higher
ground, and threatened to bring an action against him. Pierre
ordered him to leave the house, and suiting actions to words, took
hold of his arm to enforce his departure. Martin, furious, turned
and raised his fist to strike.

"What! strike your uncle, wretched boy!" exclaimed the old man.

Martin's hand dropped, but he left the house uttering reproaches and
insults, among which Pierre distinguished--

"Cheat that you are!"

"That is a word I shall remember," cried the angry old man, slamming
his door violently.

Martin brought an action before the judge at Rieux, and in course of
time obtained a decree, which, reviewing the accounts presented by
Pierre, disallowed them, and condemned the dishonest guardian to pay
his nephew four hundred livres for each year of his administration.
The day on which this sum had to be disbursed from his strong box the
old usurer vowed vengeance, but until he could gratify his hatred he
was forced to conceal it, and to receive attempts at reconciliation
with a friendly smile. It was not until six months later, on the
occasion of a joyous festivity, that Martin again set foot in his
uncle's house. The bells were ringing for the birth of a child,
there was great gaiety at Bertrande's house, where all the guests
were waiting on the threshold for the godfather in order to take the
infant to church, and when Martin appeared, escorting his uncle, who
was adorned with a huge bouquet for the occasion, and who now came
forward and took the hand of Rose, the pretty godmother, there were
cries of joy on all sides. Bertrande was delighted at this
reconciliation, and dreamed only of happiness. She was so happy now,
her long sorrow was atoned for, her regret was at an end, her prayers
seemed to have been heard, the long interval between the former
delights and the present seemed wiped out as if the bond of union had
never been broken, and if she remembered her grief at all, it was
only to intensify the new joys by comparison. She loved her husband
more than ever; he was full of affection for her, and she was
grateful for his love. The past had now no shadow, the future no
cloud, and the birth of a daughter, drawing still closer the links
which united them, seemed a new pledge of felicity. Alas! the
horizon which appeared so bright and clear to the poor woman was
doomed soon again to be overcast.

The very evening of the christening party, a band of musicians and
jugglers happened to pass through the village, and the inhabitants
showed themselves liberal. Pierre asked questions, and found that
the leader of the band was a Spaniard. He invited the man to his own
house, and remained closeted with him for nearly an hour, dismissing
him at length with a refilled purse. Two days later the old man
announced to the family that he was going to Picardy to see a former
partner on a matter of business, and he departed accordingly, saying
he should return before long.

The day on which Bertrande again saw her uncle was, indeed, a
terrible one. She was sitting by the cradle of the lately-born
infant, watching for its awakening, when the door opened, and Pierre
Guerre strode in. Bertrande drew back with an instinct of terror as
soon as she saw him, for his expression was at once wicked and
joyful--an expression of gratified hate, of mingled rage and triumph,
and his smile was terrible to behold. She did not venture to speak,
but motioned him to a seat. He came straight up to her, and raising
his head, said loudly--

"Kneel down at once, madame--kneel down, and ask pardon from Almighty
God!"

"Are you mad, Pierre?" she replied, gazing at him in astonishment.

"You, at least, ought to know that I am not."

"Pray for forgiveness--I--! and what for, in Heaven's name?"

"For the crime in which you are an accomplice."

"Please explain yourself."

"Oh!" said Pierre, with bitter irony, "a woman always thinks herself
innocent as long as her sin is hidden; she thinks the truth will
never be known, and her conscience goes quietly to sleep, forgetting
her faults. Here is a woman who thought her sins nicely concealed;
chance favoured her: an absent husband, probably no more; another man
so exactly like him in height, face, and manner that everyone else is
deceived! Is it strange that a weak, sensitive woman, wearied of
widowhood, should willingly allow herself to be imposed on?"

Bertrande listened without understanding; she tried to interrupt, but
Pierre went on--

"It was easy to accept this stranger without having to blush for it,
easy to give him the name and the rights of a husband! She could
even appear faithful while really guilty; she could seem constant,
though really fickle; and she could, under a veil of mystery, at once
reconcile her honour, her duty--perhaps even her love."

"What on earth do you mean?" cried Bertrande, wringing her hands in
terror.

"That you are countenancing an impostor who is not your husband."

Feeling as if the ground were passing from beneath her, Bertrande
staggered, and caught at the nearest piece of furniture to save
herself from falling; then, collecting all her strength to meet this
extraordinary attack, she faced the old man.

"What! my husband, your nephew, an impostor!"

"Don't you know it?"

"I!!"

This cry, which came from her heart, convinced Pierre that she did
not know, and that she had sustained a terrible shock. He continued
more quietly--

"What, Bertrande, is it possible you were really deceived?"

"Pierre, you are killing me; your words are torture. No more
mystery, I entreat. What do you know? What do you suspect? Tell me
plainly at once."

"Have you courage to hear it?"

"I must," said the trembling woman.

"God is my witness that I would willingly have kept it from you, but
you must know; if only for the safety of your soul entangled in so
deadly a snare,... there is yet time, if you follow my advice.
Listen: the man with whom you are living, who dares to call himself
Martin Guerre, is a cheat, an impostor----"

"How dare you say so?"

"Because I have discovered it. Yes, I had always a vague suspicion,
an uneasy feeling, and in spite of the marvellous resemblance I could
never feel as if he were really my sister's child. The day he raised
his hand to strike me--yes, that day I condemned him utterly....
Chance has justified me! A wandering Spaniard, an old soldier, who
spent a night in the village here, was also present at the battle of
St. Quentin, and saw Martin Guerre receive a terrible gunshot wound
in the leg. After the battle, being wounded, he betook himself to
the neighbouring village, and distinctly heard a surgeon in the next
room say that a wounded man must have his leg amputated, and would
very likely not survive the operation. The door opened, he saw the
sufferer, and knew him for Martin Guerre. So much the Spaniard told
me. Acting on this information, I went on pretence of business to
the village he named, I questioned the inhabitants, and this is what
I learned."

"Well?" said Bertrande, pale, and gasping with emotion.

"I learned that the wounded man had his leg taken off, and, as the
surgeon predicted, he must have died in a few hours, for he was never
seen again."

Bertrande remained a few moments as if annihilated by this appalling
revelation; then, endeavoring to repel the horrible thought--

"No," she cried, "no, it is impossible! It is a lie intended to ruin
him-to ruin us all."

"What! you do not believe me?"

"No, never, never!"

"Say rather you pretend to disbelieve me: the truth has pierced your
heart, but you wish to deny it. Think, however, of the danger to
your immortal soul."

"Silence, wretched man!... No, God would not send me so terrible a
trial. What proof can you show of the truth of your words?"

"The witnesses I have mentioned."

"Nothing more?"

"No, not as yet."

"Fine proofs indeed! The story of a vagabond who flattered your
hatred in hope of a reward, the gossip of a distant village, the
recollections of ten years back, and finally, your own word, the word
of a man who seeks only revenge, the word of a man who swore to make
Martin pay dearly for the results of his own avarice, a man of
furious passions such as yours! No, Pierre, no, I do not believe
you, and I never will!"

"Other people may perhaps be less incredulous, and if I accuse him
publicly----"

"Then I shall contradict you publicly! "And coming quickly forward,
her eyes shining with virtuous anger--

"Leave this house, go," she said; "it is you yourself who are the
impostor--go!"

"I shall yet know how to convince everyone, and will make you
acknowledge it," cried the furious old man.

He went out, and Bertrande sank exhausted into a chair. All the
strength which had supported her against Pierre vanished as soon as
she was alone, and in spite of her resistance to suspicion, the
terrible light of doubt penetrated her heart, and extinguished the
pure torch of trustfulness which had guided her hitherto--a doubt,
alas! which attacked at once her honour and her love, for she loved
with all a woman's tender affection. Just as actual poison gradually
penetrates and circulates through the whole system, corrupting the
blood and affecting the very sources of life until it causes the
destruction of the whole body, so does that mental poison, suspicion,
extend its ravages in the soul which has received it. Bertrande
remembered with terror her first feelings at the sight of the
returned Martin Guerre, her involuntary repugnance, her astonishment
at not feeling more in touch with the husband whom she had so
sincerely regretted. She remembered also, as if she saw it for the
first time, that Martin, formerly quick, lively, and hasty tempered,
now seemed thoughtful, and fully master of himself.

This change of character she had supposed due to the natural
development of age, she now trembled at the idea of another possible
cause. Some other little details began to occur to her mind--the
forgetfulness or abstraction of her husband as to a few insignificant
things; thus it sometimes happened that he did not answer to his name
of Martin, also that he mistook the road to a hermitage, formerly
well known to them both, and again that he could not answer when
addressed in Basque, although he him self had taught her the little
she knew of this language. Besides, since his return, he would never
write in her presence, did he fear that she would notice some
difference? She had paid little or no attention to these trifles;
now, pieced together, they assumed an alarming importance. An
appalling terror seized Bertrande: was she to remain in this
uncertainty, or should she seek an explanation which might prove her
destruction? And how discover the truth--by questioning the guilty
man, by noting his confusion, his change of colour, by forcing a
confession from him? But she had lived with him for two years, he
was the father of her child, she could not ruin him without ruining
herself, and, an explanation once sought, she could neither punish
him and escape disgrace, nor pardon him without sharing his guilt.
To reproach him with his conduct and then keep silence would destroy
her peace for ever; to cause a scandal by denouncing him would bring
dishonour upon herself and her child. Night found her involved in
these hideous perplexities, too weak to surmount them; an icy chill
came over her, she went to bed, and awoke in a high fever. For
several days she hovered between life and death, and Martin Guerre
bestowed the most tender care upon her. She was greatly moved
thereby, having one of those impressionable minds which recognise
kindness fully as much as injury. When she was a little recovered
and her mental power began to return, she had only a vague
recollection of what had occurred, and thought she had had a
frightful dream. She asked if Pierre Guerre had been to see her, and
found he had not been near the house. This could only be explained
by the scene which had taken place, and she then recollected all the
accusation Pierre had made, her own observations which had confirmed
it, all her grief and trouble. She inquired about the village news.
Pierre, evidently, had kept silence why? Had he seen that his
suspicions were unjust, or was he only seeking further evidence? She
sank back into her cruel uncertainty, and resolved to watch Martin
closely, before deciding as to his guilt or innocence.

How was she to suppose that God had created two faces so exactly
alike, two beings precisely similar, and then sent them together into
the world, and on the same track, merely to compass the ruin of an
unhappy woman! A terrible idea took possession of her mind, an idea
not uncommon in an age of superstition, namely, that the Enemy
himself could assume human form, and could borrow the semblance of a
dead man in order to capture another soul for his infernal kingdom.
Acting on this idea, she hastened to the church, paid for masses to
be said, and prayed fervently. She expected every day to see the
demon forsake the body he had animated, but her vows, offerings, and
prayers had no result. But Heaven sent her an idea which she
wondered had not occurred to her sooner. "If the Tempter," she said
to herself, "has taken the form of my beloved husband, his power
being supreme for evil, the resemblance would be exact, and no
difference, however slight, would exist. If, however, it is only
another man who resembles him, God must have made them with some
slight distinguishing marks."

She then remembered, what she had not thought of before, having been
quite unsuspicious before her uncle's accusation, and nearly out of
her mind between mental and bodily suffering since. She remembered
that on her husband's left shoulder, almost on the neck, there used
to be one of those small, almost imperceptible, but ineffaceable
birthmarks. Martin wore his hair very long, it was difficult to see
if the mark were there or not. One night, while he slept, Bertrande
cut away a lock of hair from the place where this sign ought to be--
it was not there!

Convinced at length of the deception, Bertrande suffered
inexpressible anguish. This man whom she had loved and respected for
two whole years, whom she had taken to her heart as a husband
bitterly mourned for--this man was a cheat, an infamous impostor, and
she, all unknowing, was yet a guilty woman! Her child was
illegitimate, and the curse of Heaven was due to this sacrilegious
union. To complete the misfortune, she was already expecting another
infant. She would have killed herself, but her religion and the love
of her children forbade it. Kneeling before her child's cradle, she
entreated pardon from the father of the one for the father of the
other. She would not bring herself to proclaim aloud their infamy.

"Oh!" she said, "thou whom I loved, thou who art no more, thou
knowest no guilty thought ever entered my mind! When I saw this man,
I thought I beheld thee; when I was happy, I thought I owed it to
thee; it was thee whom I loved in him. Surely thou dost not desire
that by a public avowal I should bring shame and disgrace on these
children and on myself."

She rose calm and strengthened: it seemed as if a heavenly
inspiration had marked out her duty. To suffer in silence, such was
the course she adopted,--a life of sacrifice and self-denial which
she offered to God as an expiation for her involuntary sin. But who
can understand the workings of the human heart? This man whom she
ought to have loathed, this man who had made her an innocent partner
in his crime, this unmasked impostor whom she should have beheld only
with disgust, she-loved him! The force of habit, the ascendancy he
had obtained over her, the love he had shown her, a thousand
sympathies felt in her inmost heart, all these had so much influence,
that, instead of accusing and cursing him, she sought to excuse him
on the plea of a passion to which, doubtless, he had yielded when
usurping the name and place of another. She feared punishment for
him yet more than disgrace for herself, and though resolved to no
longer allow him the rights purchased by crime, she yet trembled at
the idea of losing his love. It was this above all which decided her
to keep eternal silence about her discovery; one single word which
proved that his imposture was known would raise an insurmountable
barrier between them.

To conceal her trouble entirely was, however, beyond her power; her
eyes frequently showed traces of her secret tears. Martin several
times asked the cause of her sorrow; she tried to smile and excuse
herself, only immediately sinking back into her gloomy thoughts.
Martin thought it mere caprice; he observed her loss of colour, her
hollow cheeks, and concluded that age was impairing her beauty, and
became less attentive to her. His absences became longer and more
frequent, and he did not conceal his impatience and annoyance at
being watched; for her looks hung upon his, and she observed his
coldness and change with much grief. Having sacrificed all in order
to retain his love, she now saw it slowly slipping away from her.

Another person also observed attentively. Pierre Guerre since his
explanation with Bertrande had apparently discovered no more
evidence, and did not dare to bring an accusation without some
positive proofs. Consequently he lost no chance of watching the
proceedings of his supposed nephew, silently hoping that chance might
put him on the track of a discovery. He also concluded from
Bertrande's state of melancholy that she had convinced herself of the
fraud, but had resolved to conceal it.

Martin was then endeavoring to sell a part of his property, and this
necessitated frequent interviews with the lawyers of the neighbouring
town. Twice in the week he went to Rieux, and to make the journey
easier, used to start horseback about seven in the evening, sleep at
Rieux, and return the following afternoon. This arrangement did not
escape his enemy's notice, who was not long in convincing himself
that part of the time ostensibly spent on this journey was otherwise
employed.

Towards ten o'clock on the evening of a dark night, the door of a
small house lying about half a gunshot from the village opened gently
for the exit of a man wrapped in a large cloak, followed by a young
woman, who accompanied him some distance. Arrived at the parting
point, they separated with a tender kiss and a few murmured words of
adieu; the lover took his horse, which was fastened to a tree,
mounted, and rode off towards Rieux. When the sounds died away, the
woman turned slowly and sadly towards her home, but as she approached
the door a man suddenly turned the corner of the house and barred her
away. Terrified, she was on the point of crying for help, when he
seized her arm and ordered her to be silent.

"Rose," he whispered, "I know everything: that man is your lover. In
order to receive him safely, you send your old husband to sleep by
means of a drug stolen from your father's shop. This intrigue has
been going on for a month; twice a week, at seven o'clock, your door
is opened to this man, who does not proceed on his way to the town
until ten. I know your lover: he is my nephew."

Petrified with terror, Rose fell on her knees and implored mercy.

"Yes," replied Pierre, "you may well be frightened: I have your
secret. I have only to publish it and you are ruined for ever:"

You will not do it! "entreated the guilty woman, clasping her hands.

"I have only to tell your husband," continued Pierre, "that his wife
has dishonoured him, and to explain the reason of his unnaturally
heavy sleep."

"He will kill me!"

"No doubt: he is jealous, he is an Italian, he will know how to
avenge himself--even as I do."

"But I never did you any harm," Rose cried in despair. "Oh! have
pity, have mercy, and spare me!"

"On one condition."

"What is it?"

"Come with me."

Terrified almost out of her mind, Rose allowed him to lead her away.

Bertrande had just finished her evening prayer, and was preparing for
bed, when she was startled by several knocks at her door. Thinking
that perhaps some neighbour was in need of help, she opened it
immediately, and to her astonishment beheld a dishevelled woman whom
Pierre grasped by the arm. He exclaimed vehemently--

"Here is thy judge! Now, confess all to Bertrande!"

Bertrande did not at once recognise the woman, who fell at her feet,
overcome by Pierre's threats.

"Tell the truth here," he continued, "or I go and tell it to your
husband, at your own home!"--"Ah! madame, kill me," said the unhappy
creature, hiding her face; "let me rather die by your hand than his!"

Bertrande, bewildered, did not understand the position in the least,
but she recognised Rose--

"But what is the matter, madame? Why are you here at this hour, pale
and weeping? Why has my uncle dragged you hither? I am to judge
you, does he say? Of what crime are you guilty?"

"Martin might answer that, if he were here," remarked Pierre.

A lightning flash of jealousy shot through Bertrande's soul at these
words, all her former suspicions revived.

"What!" she said, "my husband! What do you mean?"

"That he left this woman's house only a little while ago, that for a
month they have been meeting secretly. You are betrayed: I have seen
them and she does not dare to deny it."

"Have mercy!" cried Rose, still kneeling.

The cry was a confession. Bertrande became pate as death. "O God!"
she murmured, "deceived, betrayed--and by him!"

"For a month past," repeated the old man.

"Oh! the wretch," she continued, with increasing passion; "then his
whole life is a lie! He has abused my credulity, he now abuses my
love! He does not know me! He thinks he can trample on me--me, in
whose power are his fortune, his honour, his very life itself!"

Then, turning to Rose--

"And you, miserable woman! by what unworthy artifice did you gain his
love? Was it by witchcraft? or some poisonous philtre learned from
your worthy father?"

"Alas! no, madame; my weakness is my only crime, and also my only
excuse. I loved him, long ago, when I was only a young girl, and
these memories have been my ruin."

"Memories? What! did you also think you were loving the same man?
Are you also his dupe? Or are you only pretending, in order to find
a rag of excuse to cover your wickedness?"

It was now Rose who failed to understand; Bertrande continued, with
growing excitement--

"Yes, it was not enough to usurp the rights of a husband and father,
he thought to play his part still better by deceiving the mistress
also . . . . Ah! it is amusing, is it not? You also, Rose, you
thought he was your old lover! Well, I at least am excusable, I the
wife, who only thought she was faithful to her husband!"

"What does it all mean?" asked the terrified Rose.

"It means that this man is an impostor and that I will unmask him.
Revenge! revenge!"

Pierre came forward. "Bertrande," he said, "so long as I thought you
were happy, when I feared to disturb your peace, I was silent, I
repressed my just indignation, and I spared the usurper of the name
and rights of my nephew. Do you now give me leave to speak?"

"Yes," she replied in a hollow voice.

"You will not contradict me?"

By way of answer she sat down by the table and wrote a few hasty
lines with a trembling hand, then gave them to Pierre, whose eyes
sparkled with joy.

"Yes," he said, "vengeance for him, but for her pity. Let this
humiliation be her only punishment. I promised silence in return for
confession, will you grant it?"

Bertrande assented with a contemptuous gesture.

"Go, fear not," said the old man, and Rose went out. Pierre also
left the house.

Left to herself, Bertrande felt utterly worn out by so much emotion;
indignation gave way to depression. She began to realise what she
had done, and the scandal which would fall on her own head. Just
then her baby awoke, and held out its arms, smiling, and calling for
its father. Its father, was he not a criminal? Yes! but was it for
her to ruin him, to invoke the law, to send him to death, after
having taken him to her heart, to deliver him to infamy which would
recoil on her own head and her child's and on the infant which was
yet unborn? If he had sinned before God, was it not for God to
punish him? If against herself, ought she not rather to overwhelm
him with contempt? But to invoke the help, of strangers to expiate
this offence; to lay bare the troubles of her life, to unveil the
sanctuary of the nuptial couch--in short, to summon the whole world
to behold this fatal scandal, was not that what in her imprudent
anger she had really done? She repented bitterly of her haste, she
sought to avert the consequences, and notwithstanding the night and
the bad weather, she hurried at once to Pierre's dwelling, hoping at
all costs to withdraw her denunciation. He was not there: he had at
once taken a horse and started for Rieux. Her accusation was already
on its way to the magistrates!

At break of day the house where Martin Guerre lodged when at Rieux
was surrounded by soldiers. He came forward with confidence and
inquired what was wanted. On hearing the accusation, he changed
colour slightly, then collected himself, and made no resistance.
When he came before the judge, Bertrande's petition was read to him,
declaring him to be "an impostor, who falsely, audaciously, and
treacherously had deceived her by taking the name and assuming the
person of Martin Guerre," and demanding that he should be required to
entreat pardon from God, the king, and herself.

The prisoner listened calmly to the charge, and met it courageously,
only evincing profound surprise at such a step being taken by a wife
who had lived with him for two years since his return, and who only
now thought of disputing the rights he had so long enjoyed. As he
was ignorant both of Bertrande's suspicions and their confirmation,
and also of the jealousy which had inspired her accusation, his
astonishment was perfectly natural, and did not at all appear to be
assumed. He attributed the whole charge to the machinations of his
uncle, Pierre Guerre; an old man, he said, who, being governed
entirely by avarice and the desire of revenge, now disputed his name
arid rights, in order the better to deprive him of his property,
which might be worth from sixteen to eighteen hundred livres. In
order to attain his end, this wicked man had not hesitated to pervert
his wife's mind, and at the risk of her own dishonour had instigated
this calumnious charge--a horrible and unheard-of thing in the mouth
of a lawful wife. "Ah! I do not blame her," he cried; "she must
suffer more than I do, if she really entertains doubts such as these;
but I deplore her readiness to listen to these extraordinary
calumnies originated by my enemy."

The judge was a good deal impressed by so much assurance. The
accused was relegated to prison, whence he was brought two days later
to encounter a formal examination.

He began by explaining the cause of his long absence, originating, he
said, in a domestic quarrel, as his wife well remembered. He there
related his life during these eight years. At first he wandered over
the country, wherever his curiosity and the love of travel led him.
He then had crossed the frontier, revisited Biscay, where he was
born, and having entered the service of the Cardinal of Burgos, he
passed thence into the army of the King of Spain. He was wounded at
the battle of St. Quentin, conveyed to a neighbouring village, where
he recovered, although threatened with amputation. Anxious to again
behold his wife and child, his other relations and the land of his
adoption, he returned to Artigues, where he was immediately
recognised by everyone, including the identical Pierre Guerre, his
uncle, who now had the cruelty to disavow him. In fact, the latter
had shown him special affection up to the day when Martin required an
account of his stewardship. Had he only had the cowardice to
sacrifice his money and thereby defraud his children, he would not
to-day be charged as an impostor. "But," continued Martin, "I
resisted, and a violent quarrel ensued, in which anger perhaps
carried me too far; Pierre Guerre, cunning and revengeful, has waited
in silence. He has taken his time and his measures to organise this
plot, hoping thereby to obtain his ends, to bring justice to the help
of his avarice, and to acquire the spoils he coveted, and revenge for
his defeat, by means of a sentence obtained from the scruples of the
judges." Besides these explanations, which did not appear wanting in
probability, Martin vehemently protested his innocence, demanding
that his wife should be confronted with him, and declaring that in
his presence she would not sustain the charge of personation brought
against him, and that her mind not being animated by the blind hatred
which dominated his persecutor, the truth would undoubtedly prevail.

He now, in his turn, demanded that the judge should acknowledge his
innocence, and prove it by condemning his calumniators to the
punishment invoked against himself; that his wife, Bertrande de
Rolls, should be secluded in some house where her mind could no
longer be perverted, and, finally, that his innocence should be
declared, and expenses and compensations awarded him.

After this speech, delivered with warmth, and with every token of
sincerity, he answered without difficulty all the interrogations of
the judge. The following are some of the questions and answers, just
as they have come down to us:--

"In what part of Biscay were you born?"

"In the village of Aymes, province of Guipuscoa."

"What were the names of your parents?"

"Antonio Guerre and Marie Toreada."

"Are they still living?"

"My father died June 15th, 1530; my mother survived him three years
and twelve days."

"Have you any brothers and sisters?"

"I had one brother, who only lived three months. My four sisters,
Inez, Dorothea, Marietta, and Pedrina, all came to live at Artigues
when I did; they are there still, and they all recognised me."

"What is the date of your marriage?"

"January 10, 1539."

"Who were present at the ceremony?"

"My father-in-law, my mother-in-law, my uncle, my two sisters, Maitre
Marcel and his daughter Rose; a neighbour called Claude Perrin, who
got drunk at the wedding feast; also Giraud, the poet, who composed
verses in our honour."

"Who was the priest who married you?"

"The old cure, Pascal Guerin, whom I did not find alive when I
returned."

"What special circumstances occurred on the wedding-day?"

"At midnight exactly, our neighbour, Catherine Boere, brought us the
repast which is known as 'medianoche.' This woman has recognised me,
as also our old Marguerite, who has remained with us ever since the
wedding."

"What is the date of your son's birth?"

"February 10, 1548, nine years after our marriage. I was only twelve
when the ceremony took place, and did not arrive at manhood till
several years later."

"Give the date of your leaving Artigues."

"It was in August 1549. As I left the village, I met Claude Perrin
and the cure Pascal, and took leave of them. I went towards
Beauvais, end I passed through Orleans, Bourges, Limoges, Bordeaux,
and Toulouse. If you want the names of people whom I saw and to whom
I spoke, you can have them. What more can I say?"

Never, indeed, was there a more apparently veracious statement! All
the doings of Martin Guerre seemed to be most faithfully described,
and surely only himself could thus narrate his own actions. As the
historian remarks, alluding to the story of Amphitryon, Mercury
himself could not better reproduce all Sosia's actions, gestures, and
words, than did the false Martin Guerre those of the real one.

In accordance with the demand of the accused, Bertrande de Rolls was
detained in seclusion, in order to remove her from the influence of
Pierre Guerre. The latter, however, did not waste time, and during
the month spent in examining the witnesses cited by Martin, his
diligent enemy, guided by some vague traces, departed on a journey,
from which he did not return alone.

All the witnesses bore out the statement of the accused; the latter
heard this in prison, and rejoiced, hoping for a speedy release.
Before long he was again brought before the judge, who told him that
his deposition had been confirmed by all the witnesses examined.

"Do you know of no others?" continued the magistrate. "Have you no
relatives except those you have mentioned?"

"I have no others," answered the prisoner.

"Then what do you say to this man?" said the judge, opening a door.

An old man issued forth, who fell on the prisoner's neck, exclaiming,
"My nephew!"

Martin trembled in every limb, but only for a moment. Promptly
recovering himself, and gazing calmly at the newcomer, he asked
coolly--

"And who may you be?"

"What!" said the old man, "do you not know me? Dare you deny me?--
me, your mother's brother, Carbon Barreau, the old soldier! Me, who
dandled you on my knee in your infancy; me, who taught you later to
carry a musket; me, who met you during the war at an inn in Picardy,
when you fled secretly. Since then I have sought you everywhere; I
have spoken of you, and described your face and person, until a
worthy inhabitant of this country offered to bring me hither, where
indeed I did not expect to find my sister's son imprisoned and
fettered as a malefactor. What is his crime, may it please your
honour?"

"You shall hear," replied the magistrate. "Then you identify the
prisoner as your nephew? You affirm his name to be---?"

"Arnauld du Thill, also called 'Pansette,' after his father, Jacques
Pansa. His mother was Therese Barreau, my sister, and he was born in
the village of Sagias."

"What have you to say?" demanded the judge, turning to the accused.

"Three things," replied the latter, unabashed, "this man is either
mad, or he has been suborned to tell lies, or he is simply mistaken."

The old man was struck dumb with astonishment. But his supposed
nephew's start of terror had not been lost upon the judge, also much
impressed by the straightforward frankness of Carbon Barreau. He
caused fresh investigations to be made, and other inhabitants of
Sagias were summoned to Rieux, who one and all agreed in identifying
the accused as the same Arnauld du Thill who had been born and had
grown up under their very eyes. Several deposed that as he grew up
he had taken to evil courses, and become an adept in theft and lying,
not fearing even to take the sacred name of God in vain, in order to
cover the untruth of his daring assertions. From such testimony the
judge naturally concluded that Arnauld du Thill was quite capable of
carrying on, an imposture, and that the impudence which he displayed
was natural to his character. Moreover, he noted that the prisoner,
who averred that he was born in Biscay, knew only a few words of the
Basque language, and used these quite wrongly. He heard later
another witness who deposed that the original Martin Guerre was a
good wrestler and skilled in the art of fence, whereas the prisoner,
having wished to try what he could do, showed no skill whatever.
Finally, a shoemaker was interrogated, and his evidence was not the
least damning. Martin Guerre, he declared, required twelve holes to
lace his boots, and his surprise had been great when he found those
of the prisoner had only nine. Considering all these points, and the
cumulative evidence, the judge of Rieux set aside the favourable
testimony, which he concluded had been the outcome of general
credulity, imposed on by an extraordinary resemblance. He gave due
weight also to Bertrande's accusation, although she had never
confirmed it, and now maintained an obstinate silence; and he
pronounced a judgment by which Arnauld du Thill was declared
"attainted and convicted of imposture, and was therefore condemned to
be beheaded; after which his body should be divided into four
quarters, and exposed at the four corners of the town."

This sentence, as soon as it was known, caused much diversity of
opinion in the town. The prisoner's enemies praised the wisdom of
the judge, and those less prejudiced condemned his decision; as such
conflicting testimony left room for doubt. Besides, it was thought
that the possession of property and the future of the children
required much consideration, also that the most absolute certainty
was demanded before annulling a past of two whole years, untroubled
by any counter claim whatever.

The condemned man appealed from this sentence to the Parliament of
Toulouse. This court decided that the case required more careful
consideration than had yet been given to it, and began by ordering
Arnauld du Thill to be confronted with Pierre Guerre and Bertrande de
Rolls.

Who can say what feelings animate a man who, already once condemned,
finds himself subjected to a second trial? The torture scarcely
ended begins again, and Hope, though reduced to a shadow, regains her
sway over his imagination, which clings to her skirts, as it were,
with desperation. The exhausting efforts must be recommenced; it is
the last struggle--a struggle which is more desperate in proportion
as there is less strength to maintain it. In this case the defendant
was not one of those who are easily cast down; he collected all his
energy, all his courage, hoping to come victoriously out of the new
combat which lay before him.

The magistrates assembled in the great hall of the Parliament, and
the prisoner appeared before them. He had first to deal with Pierre,
and confronted him calmly, letting him speak, without showing any
emotion. He then replied with indignant reproaches, dwelling on
Pierre's greed and avarice, his vows of vengeance, the means employed
to work upon Bertrande, his secret manoeuvres in order to gain his
ends, and the unheard-of animosity displayed in hunting up accusers,
witnesses, and calumniators. He defied Pierre to prove that he was
not Martin Guerre, his nephew, inasmuch as Pierre had publicly
acknowledged and embraced him, and his tardy suspicions only dated
from the time of their violent quarrel. His language was so strong
and vehement, that Pierre became confused and was unable to answer,
and the encounter turned entirely in Arnauld's favour, who seemed to
overawe his adversary from a height of injured innocence, while the
latter appeared as a disconcerted slanderer.

The scene of his confrontation with Bertrande took a wholly different
character. The poor woman, pale, cast down, worn by sorrow, came
staggering before the tribunal, in an almost fainting condition. She
endeavoured to collect herself, but as soon as she saw the prisoner
she hung her head and covered her face with her hands. He approached
her and besought her in the gentlest accents not to persist in an
accusation which might send him to the scaffold, not thus to avenge
any sins he might have committed against her, although he could not
reproach himself with any really serious fault.

Bertrande started, and murmured in a whisper, "And Rose?"

"Ah!" Arnauld exclaimed, astonished at this revelation.

His part was instantly taken. Turning to the judges--

"Gentlemen," he said, "my wife is a jealous woman! Ten years ago,
when I left her, she had formed these suspicions; they were the cause
of my voluntary exile. To-day she again accuses me of, guilty
relations with the same person; I neither deny nor acknowledge them,
but I affirm that it is the blind passion of jealousy which, aided by
my uncle's suggestions, guided my wife's hand when she signed this
denunciation."

Bertrande remained silent.

"Do you dare," he continued, turning towards her,--" do you dare to
swear before God that jealousy did not inspire you with the wish to
ruin me?"

"And you," she replied, "dare you swear that I was deceived in my
suspicions?"

"You see, gentlemen," exclaimed the prisoner triumphantly, "her
jealousy breaks forth before your eyes. Whether I am, or am not,
guilty of the sin she attributes to me, is not the question for you
to decide. Can you conscientiously admit the testimony of a woman
who, after publicly acknowledging me, after receiving me in her
house, after living two years in perfect amity with me, has, in a fit
of angry vengeance, thought she could give the lie to all her wards
and actions? Ah! Bertrande," he continued, "if it only concerned my
life I think I could forgive a madness of which your love is both the
cause and the excuse, but you are a mother, think of that! My
punishment will recoil on the head of my daughter, who is unhappy
enough to have been born since our reunion, and also on our unborn
child, which you condemn beforehand to curse the union which gave it
being. Think of this, Bertrande, you will have to answer before God
for what you are now doing!"

The unhappy woman fell on her knees, weeping.

"I adjure you," he continued solemnly, "you, my wife, Bertrande de
Rolls, to swear now, here, on the crucifix, that I am an impostor and
a cheat."

A crucifix was placed before Bertrande; she made a sign as if to push
it away, endeavoured to speak, and feebly exclaimed, "No," then fell
to the ground, and was carried out insensible.

This scene considerably shook the opinion of the magistrates. They
could not believe that an impostor, whatever he might be, would have
sufficient daring and presence of mind thus to turn into mockery all
that was most sacred. They set a new inquiry on foot, which, instead
of producing enlightenment, only plunged them into still greater
obscurity. Out of thirty witnesses heard, more than three-quarters
agreed in identifying as Martin Guerre the man who claimed his name.
Never was greater perplexity caused by more extraordinary
appearances. The remarkable resemblance upset all reasoning: some
recognised him as Arnauld du Thill, and others asserted the exact
contrary. He could hardly understand Basque, some said, though born
in Biscay, was that astonishing, seeing he was only three when he
left the country? He could neither wrestle nor fence well, but
having no occasion to practise these exercises he might well have
forgotten them. The shoemaker--who made his shoes afore-time,
thought he took another measure, but he might have made a mistake
before or be mistaken now. The prisoner further defended himself by
recapitulating the circumstances of his first meeting with Bertrande,
on his return, the thousand and one little details he had mentioned
which he only could have known, also the letters in his possession,
all of which could only be explained by the assumption that he was
the veritable Martin Guerre. Was it likely that he would be wounded
over the left eye and leg as the missing man was supposed to be? Was
it likely that the old servant, that the four sisters, his uncle
Pierre, many persons to whom he had related facts known only to
himself, that all the community in short, would have recognised him?
And even the very intrigue suspected by Bertrande, which had aroused
her jealous anger, this very intrigue, if it really existed, was it
not another proof of the verity of his claim, since the person
concerned, as interested and as penetrating as the legitimate wife;
had also accepted him as her former lover? Surely here was a mass of
evidence sufficient to cast light on the case. Imagine an impostor
arriving for the first time in a place where all the inhabitants are
unknown to him, and attempting to personate a man who had dwelt
there, who would have connections of all kinds, who would have played
his part in a thousand different scenes, who would have confided his
secrets, his opinions, to relations, friends, acquaintances, to all
sorts of people; who had also a wife--that is to say, a person under
whose eyes nearly his whole life would be passed, a person would
study him perpetually, with whom he would be continually conversing
on every sort of subject. Could such an impostor sustain his
impersonation for a single day, without his memory playing him false?
From the physical and moral impossibility of playing such a part, was
it not reasonable to conclude that the accused, who had maintained it
for more than two years, was the true Martin Guerre?

There seemed, in fact, to be nothing which could account for such an
attempt being successfully made unless recourse was had to an
accusation of sorcery. The idea of handing him over to the
ecclesiastical authorities was briefly discussed, but proofs were
necessary, and the judges hesitated. It is a principle of justice,
which has become a precept in law, that in cases of uncertainty the
accused has the benefit of the doubt; but at the period of which we
are writing, these truths were far from being acknowledged; guilt was
presumed rather than innocence; and torture, instituted to force
confession from those who could not otherwise be convicted, is only
explicable by supposing the judges convinced of the actual guilt of
the accused; for no one would have thought of subjecting a possibly
innocent person to this suffering. However, notwithstanding this
prejudice, which has been handed down to us by some organs of the
public ministry always disposed to assume the guilt of a suspected
person,--notwithstanding this prejudice, the judges in this case
neither ventured to condemn Martin Guerre themselves as an impostor,
nor to demand the intervention of the Church. In this conflict of
contrary testimony, which seemed to reveal the truth only to
immediately obscure it again, in this chaos of arguments and
conjectures which showed flashes of light only to extinguish them in
greater darkness, consideration for the family prevailed. The
sincerity of Bertrande, the future of the children, seemed reasons
for proceeding with extreme caution, and this once admitted, could
only yield to conclusive evidence. Consequently the Parliament
adjourned the case, matters remaining in 'statu quo', pending a more
exhaustive inquiry. Meanwhile, the accused, for whom several
relations and friends gave surety, was allowed to be at liberty at
Artigues, though remaining under careful surveillance.

Bertrande therefore again saw him an inmate of the house, as if no
doubts had ever been cast on the legitimacy of their union. What
thoughts passed through her mind during the long 'tete-a-tete'? She
had accused this man of imposture, and now, notwithstanding her
secret conviction, she was obliged to appear as if she had no
suspicion, as if she had been mistaken, to humiliate herself before
the impostor, and ask forgiveness for the insanity of her conduct;
for, having publicly renounced her accusation by refusing to swear to
it, she had no alternative left. In order to sustain her part and to
save the honour of her children, she must treat this man as her
husband and appear submissive and repentant; she must show him entire
confidence, as the only means of rehabilitating him and lulling the
vigilance of justice. What the widow of Martin Guerre must have
suffered in this life of effort was a secret between God and herself,
but she looked at her little daughter, she thought of her fast
approaching confinement, and took courage.

One evening, towards nightfall, she was sitting near him in the most
private corner of the garden, with her little child on her knee,
whilst the adventurer, sunk in gloomy thoughts, absently stroked
Sanxi's fair head. Both were silent, for at the bottom of their
hearts each knew the other's thoughts, and, no longer able to talk
familiarly, nor daring to appear estranged, they spent, when alone
together, long hours of silent dreariness.

All at once a loud uproar broke the silence of their retreat; they
heard the exclamations of many persons, cries of surprise mixed with
angry tones, hasty footsteps, then the garden gate was flung
violently open, and old Marguerite appeared, pale, gasping, almost
breathless. Bertrande hastened towards her in astonishment, followed
by her husband, but when near enough to speak she could only answer
with inarticulate sounds, pointing with terror to the courtyard of
the house. They looked in this direction, and saw a man standing at
the threshold; they approached him. He stepped forward, as if to
place himself between them. He was tall, dark; his clothes were
torn; he had a wooden leg; his countenance was stern. He surveyed
Bertrande with a gloomy look: she cried aloud, and fell back
insensible; . . . she recognised her real husband!

Arnauld du Thill stood petrified. While Marguerite, distracted
herself, endeavoured to revive her mistress, the neighbours,
attracted by the noise, invaded the house, and stopped, gazing with
stupefaction at this astonishing resemblance. The two men had the
same features, the same height, the same bearing, and suggested one
being in two persons. They gazed at each other in terror, and in
that superstitious age the idea of sorcery and of infernal
intervention naturally occurred to those present. All crossed
themselves, expecting every moment to see fire from heaven strike one
or other of the two men, or that the earth would engulf one of them.
Nothing happened, however, except that both were promptly arrested,
in order that the strange mystery might be cleared up.

The wearer of the wooden leg, interrogated by the judges, related
that he came from Spain, where first the healing of his wound, and
then the want of money, had detained him hitherto. He had travelled
on foot, almost a beggar. He gave exactly the same reasons for
leaving Artigues as had been given by the other Martin Guerre,
namely, a domestic quarrel caused by jealous suspicion, the desire of
seeing other countries, and an adventurous disposition. He had gone
back to his birthplace, in Biscay; thence he entered the service of
the Cardinal of Burgos; then the cardinal's brother had taken him to
the war, and he had served with the Spanish troops; at the battle of
St. Quentiny--his leg had been shattered by an arquebus ball. So far
his recital was the counterpart of the one already heard by the
judges from the other man. Now, they began to differ. Martin Guerre
stated that he had been conveyed to a house by a man whose features
he did not distinguish, that he thought he was dying, and that
several hours elapsed of which he could give no account, being
probably delirious; that he suffered later intolerable pain, and on
coming to himself, found that his leg had been amputated. He
remained long between life and death, but he was cared for by
peasants who probably saved his life; his recovery was very slow. He
discovered that in the interval between being struck down in the
battle and recovering his senses, his papers had disappeared, but it
was impossible to suspect the people who had nursed him with such
generous kindness of theft. After his recovery, being absolutely
destitute, he sought to return to France and again see his wife and
child: he had endured all sorts of privations and fatigues, and at
length, exhausted, but rejoicing at being near the end of his
troubles, he arrived, suspecting nothing, at his own door. Then the
terror of the old servant, a few broken words, made him guess at some
misfortune, and the appearance of his wife and of a man so exactly
like himself stupefied him. Matters had now been explained, and he
only regretted that his wound had not at once ended his existence.

The whole story bore the impress of truth, but when the other
prisoner was asked what he had to say he adhered to his first
answers, maintaining their correctness, and again asserted that he
was the real Martin Guerre, and that the new claimant could only be
Arnauld du Thill, the clever impostor, who was said to resemble
himself so much that the inhabitants of Sagias had agreed in
mistaking him for the said Arnauld.

The two Martin Guerres were then confronted without changing the
situation in the least; the first showing the same assurance, the
same bold and confident bearing; while the second, calling on God and
men to bear witness to his sincerity, deplored his misfortune in the
most pathetic terms.

The judge's perplexity was great: the affair became more and more
complicated, the question remained as difficult, as uncertain as
ever. All the appearances and evidences were at variance;
probability seemed to incline towards one, sympathy was more in
favour of the other, but actual proof was still wanting.

At length a member of the Parliament, M. de Coras, proposed as a last
chance before resorting to torture, that final means of examination
in a barbarous age, that Bertrande should be placed between the two
rivals, trusting, he said, that in such a case a woman's instinct
would divine the truth. Consequently the two Martin Guerres were
brought before the Parliament, and a few moments after Bertrande was
led in, weak, pale, hardly able to stand, being worn out by suffering
and advanced pregnancy. Her appearance excited compassion, and all
watched anxiously to see what she would do. She looked at the two
men, who had been placed at different ends of the hall, and turning
from him who was nearest to her, went and knelt silently before the
man with the wooden leg; then, joining her hands as if praying for
mercy, she wept bitterly. So simple and touching an action roused
the sympathy of all present; Arnauld du Thill grew pale, and everyone
expected that Martin Guerre, rejoiced at being vindicated by this
public acknowledgment, would raise his wife and embrace her. But he
remained cold and stern, and in a contemptuous tone--

"Your tears, madame," he said; "they do not move me in the least,
neither can you seek to excuse your credulity by the examples of my
sisters and my uncle. A wife knows her husband more intimately than
his other relations, as you prove by your present action, and if she
is deceived it is because she consents to the deception. You are the
sole cause of the misfortunes of my house, and to you only shall I
ever impute them."

Thunderstruck by this reproach, the poor woman had no strength to
reply, and was taken home more dead than alive.

The dignified language of this injured husband made another point in
his favour. Much pity was felt for Bertrande, as being the victim of
an audacious deception; but everybody agreed that thus it beseemed
the real Martin Guerre to have spoken. After the ordeal gone through
by the wife had been also essayed by the sisters and other relatives,
who one and all followed Bertrande's example and accepted the new-
comer, the court, having fully deliberated, passed the following
sentence, which we transcribe literally:

"Having reviewed the trial of Arnauld du Thill or Pansette, calling
himself Martin Guerre, a prisoner in the Conciergerie, who appeals
from the decision of the judge of Rieux, etc.,

"We declare that this court negatives the appeal and defence of the
said Arnauld du Thill; and as punishment and amends for the
imposture, deception, assumption of name and of person, adultery,
rape, sacrilege, theft, larceny, and other deeds committed by the
aforesaid du Thill, and causing the above-mentioned trial; this court
has condemned and condemns him to do penance before the church of
Artigue, kneeling, clad in his shirt only, bareheaded and barefoot, a
halter on his neck, and a burning torch in his hand, and there he
shall ask pardon from God, from the King, and from justice, from the
said Martin Guerre and Bertrande de Rolls, husband and wife: and this
done, the aforesaid du Thill shall be delivered into the hands of the
executioners of the King's justice, who shall lead him through the
customary streets and crossroads of the aforesaid place of Artigues,
and, the halter on his neck, shall bring him before the house of the
aforesaid Martin Guerre, where he shall be hung and strangled upon a
gibbet erected for this purpose, after which his body shall be burnt:
and for various reasons and considerations thereunto moving the
court, it has awarded and awards the goods of the aforesaid Arnauld
du Thill, apart from the expenses of justice, to the daughter born
unto him by the aforesaid Bertrande de Rolls, under pretence of
marriage falsely asserted by him, having thereto assumed the name and
person of the aforesaid Martin Guerre, by this mans deceiving the
aforesaid de Rolls; and moreover the court has exempted and exempts
from this trial the aforesaid Martin Guerre and Bertrande de Rolls,
also the said Pierre Guerre, uncle of the aforesaid Martin, and has
remitted and remits the aforesaid Arnauld du Thill to the aforesaid
judge of Rieux, in order that the present sentence may be executed
according to its form and tenor. Pronounced judicially this 12th day
of September 1560."

This sentence substituted the gallows for the decapitation decreed by
the first judge, inasmuch as the latter punishment was reserved for
criminals of noble birth, while hanging was inflicted on meaner
persons.

When once his fate was decided, Arnauld du Thill lost all his
audacity. Sent back to Artigues, he was interrogated in prison by
the judge of Rieux, and confessed his imposture at great length. He
said the idea first occurred to him when, having returned from the
camp in Picardy, he was addressed as Martin Guerre by several
intimate friends of the latter. He then inquired as to the sort of
life, the habits and relations of, this man, and having contrived to
be near him, had watched him closely during the battle. He saw him
fall, carried him away, and then, as the reader has already seen,
excited his delirium to the utmost in order to obtain possession of
his secrets. Having thus explained his successful imposture by
natural causes, which excluded any idea of magic or sorcery, he
protested his penitence, implored the mercy of God, and prepared
himself for execution as became a Christian.

The next day, while the populace, collecting from the whole
neighbourhood, had assembled before the parish church of Artigues in
order to behold the penance of the criminal, who, barefoot, attired
in a shirt, and holding a lighted torch in his hand, knelt at the
entrance of the church, another scene, no less painful, took place in
the house of Martin Guerre. Exhausted by her suffering, which had
caused a premature confinement, Bertrande lay on her couch of pain,
and besought pardon from him whom she had innocently wronged,
entreating him also to pray for her soul. Martin Guerre, sitting at
her bedside, extended his hand and blessed her. She took his hand
and held it to her lips; she could no longer speak. All at once a
loud noise was heard outside: the guilty man had just been executed
in front of the house. When finally attached to the gallows, he
uttered a terrible cry, which was answered by another from inside the
house. The same evening, while the body of the malefactor was being
consumed by fire, the remains of a mother and child were laid to rest
in consecrated ground.

by Alexander Dumas, Pere

CELEBRATED CRIMES VOLUME 7 (of 8) Part 1
By Alexander Dumas, pere

ALI PACHA

CHAPTER I

The beginning of the nineteenth century was a time of audacious
enterprises and strange vicissitudes of fortune. Whilst Western
Europe in turn submitted and struggled against a sub-lieutenant who
made himself an emperor, who at his pleasure made kings and destroyed
kingdoms, the ancient eastern part of the Continent; like mummies
which preserve but the semblance of life, was gradually tumbling to
pieces, and getting parcelled out amongst bold adventurers who
skirmished over its ruins. Without mentioning local revolts which
produced only short-lived struggles and trifling changes, of
administration, such as that of Djezzar Pacha, who refused to pay
tribute because he thought himself impregnable in his citadel of
Saint-Jean-d'Acre, or that of Passevend-Oglou Pacha, who planted
himself on the walls of Widdin as defender of the Janissaries against
the institution of the regular militia decreed by Sultan Selim at
Stamboul, there were wider spread rebellions which attacked the
constitution of the Turkish Empire and diminished its extent; amongst
them that of Czerni-Georges, which raised Servia to the position of a
free state; of Mahomet Ali, who made his pachalik of Egypt into a
kingdom; and finally that of the man whose, history we are about to
narrate, Ali Tepeleni, Pacha of Janina, whose long resistance to the
suzerain power preceded and brought about the regeneration of Greece.

Ali's own will counted for nothing in this important movement. He
foresaw it, but without ever seeking to aid it, and was powerless to
arrest it. He was not one of those men who place their lives and
services at the disposal of any cause indiscriminately; and his sole
aim was to acquire and increase a power of which he was both the
guiding influence, and the end and object. His nature contained the
seeds of every human passion, and he devoted all his long life to
their development and gratification. This explains his whole
temperament; his actions were merely the natural outcome of his
character confronted with circumstances. Few men have understood
themselves better or been on better terms with the orbit of their
existence, and as the personality of an individual is all the more
striking, in proportion as it reflects the manners and ideas of the
time and country in which he has lived, so the figure of Ali Pacha
stands out, if not one of the most brilliant, at least one of the
most singular in contemporary history.

From the middle of the eighteenth century Turkey had been a prey to
the political gangrene of which she is vainly trying to cure herself
to-day, and which, before long, will dismember her in the sight of
all Europe. Anarchy and disorder reigned from one end of the empire
to the other. The Osmanli race, bred on conquest alone, proved good
for nothing when conquest failed. It naturally therefore came to
pass when Sobieski, who saved Christianity under the walls of Vienna,
as before his time Charles Martel had saved it on the plains of
Poitiers, had set bounds to the wave of Mussulman westward invasion,
and definitely fixed a limit which it should not pass, that the
Osmanli warlike instincts recoiled upon themselves. The haughty
descendants of Ortogrul, who considered themselves born to command,
seeing victory forsake them, fell back upon tyranny. Vainly did
reason expostulate that oppression could not long be exercised by
hands which had lost their strength, and that peace imposed new and
different labours on those who no longer triumphed in war; they would
listen to nothing; and, as fatalistic when condemned to a state of
peace as when they marched forth conquering and to conquer, they
cowered down in magnificent listlessness, leaving the whole burden of
their support on conquered peoples. Like ignorant farmers, who
exhaust fertile fields by forcing crops; they rapidly ruined their
vast and rich empire by exorbitant exactions. Inexorable conquerors
and insatiable masters, with one hand they flogged their slaves and
with the other plundered them. Nothing was superior to their
insolence, nothing on a level with their greed. They were never
glutted, and never relaxed their extortions. But in proportion as
their needs increased on the one hand, so did their resources
diminish on the other. Their oppressed subjects soon found that they
must escape at any cost from oppressors whom they could neither
appease nor satisfy. Each population took the steps best suited to
its position and character; some chose inertia, others violence. The
inhabitants of the plains, powerless and shelterless, bent like reeds
before the storm and evaded the shock against which they were unable
to stand. The mountaineers planted themselves like rocks in a
torrent, and dammed its course with all their might. On both sides
arose a determined resistance, different in method, similar in
result. In the case of the peasants labour came to a stand-still; in
that of the hill folk open war broke out. The grasping exactions of
the tyrant dominant body produced nothing from waste lands and armed
mountaineers; destitution and revolt were equally beyond their power
to cope with; and all that was left for tyranny to govern was a
desert enclosed by a wall.

But, all the same, the wants of a magnificent sultan, descendant of
the Prophet and distributor of crowns, must be supplied; and to do
this, the Sublime Porte needed money. Unconsciously imitating the
Roman Senate, the Turkish Divan put up the empire for sale by public
auction. All employments were sold to the highest bidder; pachas,
beys, cadis, ministers of every rank, and clerks of every class had
to buy their posts from their sovereign and get the money back out of
his subjects. They spent their money in the capital, and recuperated
themselves in the provinces. And as there was no other law than
their master's pleasure, so there, was no other guarantee than his
caprice. They had therefore to set quickly to work; the post might
be lost before its cost had been recovered. Thus all the science of
administration resolved itself into plundering as much and as quickly
as possible. To this end, the delegate of imperial power delegated
in his turn, on similar conditions, other agents to seize for him and
for themselves all they could lay their hands on; so that the
inhabitants of the empire might be divided into three classes--those
who were striving to seize everything; those who were trying to save
a little; and those who, having nothing and hoping for nothing, took
no interest in affairs at all.

Albania was one of the most difficult provinces to manage. Its
inhabitants were poor, brave, and, the nature of the country was
mountainous and inaccessible. The pashas had great difficulty in
collecting tribute, because the people were given to fighting for
their bread. Whether Mahomedans or Christians, the Albanians were
above all soldiers. Descended on the one side from the unconquerable
Scythians, on the other from the ancient Macedonians, not long since
masters of the world; crossed with Norman adventurers brought
eastwards by the great movement of the Crusades; they felt the blood
of warriors flow in their veins, and that war was their element.
Sometimes at feud with one another, canton against canton, village
against village, often even house against house; sometimes rebelling
against the government their sanjaks; sometimes in league with these
against the sultan; they never rested from combat except in an armed
peace. Each tribe had its military organisation, each family its
fortified stronghold, each man his gun on his shoulder. When they
had nothing better to do, they tilled their fields, or mowed their
neighbours', carrying off, it should be noted, the crop; or pastured
their, flocks, watching the opportunity to trespass over pasture
limits. This was the normal and regular life of the population of
Epirus, Thesprotia, Thessaly, and Upper Albania. Lower Albania, less
strong, was also less active and bold; and there, as in many other
parts of Turkey, the dalesman was often the prey of the mountaineer.
It was in the mountain districts where were preserved the
recollections of Scander Beg, and where the manners of ancient
Laconia prevailed; the deeds of the brave soldier were sung on the
lyre, and the skilful robber quoted as an example to the children by

Book of the day: