Part 3 out of 4
Of Cadmus--strive his children as they may--
Or, dying here, to make the foemen's land
With blood impasted_. Then, as memory's gift
Unto their parents at the far-off home,
Chaplets they hung upon Adrastus' car,
With eyes tear-dropping, but no word of moan.
For their steeled spirit glowed with high resolve,
As lions pant, with battle in their eyes.
For them, no weak alarm delays the clear
Issues of death or life! I parted thence
Even as they cast the lots, how each should lead,
Against which gate, his serried company.
Rank then thy bravest, with what speed thou may'st,
Hard by the gates, to dash on them, for now,
Full-armed, the onward ranks of Argos come!
The dust whirls up, and from their panting steeds
White foamy flakes like snow bedew the plain.
Thou therefore, chieftain! like a steersman skilled,
Enshield the city's bulwarks, ere the blast
Of war comes darting on them! hark, the roar
Of the great landstorm with its waves of men!
Take Fortune by the forelock! for the rest,
By yonder dawn-light will I scan the field
Clear and aright, and surety of my word
Shall keep thee scatheless of the coming storm.
O Zeus and Earth and city-guarding gods,
And thou, my father's Curse, of baneful might,
Spare ye at least this town, nor root it up,
By violence of the foemen, stock and stem!
For here, from home and hearth, rings Hellas' tongue.
Forbid that e'er the yoke of slavery
Should bow this land of freedom, Cadmus' hold!
Be ye her help! your cause I plead with mine--
A city saved doth honour to her gods!
[_Exit_ ETEOCLES, _etc. Enter the_ CHORUS OF MAIDENS.
I wail in the stress of my terror,
and shrill is my cry of despair.
The foemen roll forth from their camp
as a billow, and onward they bear!
Their horsemen are swift in the forefront,
the dust rises up to the sky,
A signal, though speechless, of doom,
a herald more clear than a cry!
Hoof-trampled, the land of my love
bears onward the din to mine ears.
As a torrent descending a mountain,
it thunders and echoes and nears!
The doom is unloosened and cometh!
O kings and O queens of high Heaven,
Prevail that it fall not upon us:
the sign for their onset is given--
They stream to the walls from without,
white-shielded and keen for the fray.
They storm to the citadel gates--
what god or what goddess can stay
The rush of their feet? to what shrine
shall I bow me in terror and pray?
O gods high-throned in bliss,
we must crouch at the shrines in your home!
Not here must we tarry and wail:
shield clashes on shield as they come--
And now, even now is the hour
for the robes and the chaplets of prayer!
Mine eyes feel the flash of the sword,
the clang is instinct with the spear!
Is thy hand set against us, O Ares,
in ruin and wrath to o'erwhelm
Thine own immemorial land,
O god of the golden helm?
Look down upon us, we beseech thee,
on the land that thou lovest of old,
And ye, O protecting gods,
in pity your people behold!
Yea, save us, the maidenly troop,
from the doom and despair of the slave,
For the crests of the foemen come onward,
their rush is the rush of a wave
Rolled on by the war-god's breath!
almighty one, hear us and save
From the grasp of the Argives' might!
to the ramparts of Cadmus they crowd,
And, clenched in the teeth of the steeds,
the bits clink horror aloud!
And seven high chieftains of war,
with spear and with panoply bold,
Are set, by the law of the lot,
to storm the seven gates of our hold!
Be near and befriend us, O Pallas,
the Zeus-born maiden of might!
O lord of the steed and the sea,
be thy trident uplifted to smite
In eager desire of the fray, Poseidon!
and Ares come down,
In fatherly presence revealed,
to rescue Harmonia's town!
Thine too, Aphrodite, we are!
thou art mother and queen of our race,
To thee we cry out in our need,
from thee let thy children have grace!
Ye too, to scare back the foe,
be your cry as a wolf's howl wild,
Thou, O the wolf-lord, and thou,
of she-wolf Leto the child!
Woe and alack for the sound,
for the rattle of cars to the wall,
And the creak of the grinding axles!
O Hera, to thee is our call!
Artemis, maiden beloved!
the air is distraught with the spears,
And whither doth destiny drive us,
and where is the goal of our fears?
The blast of the terrible stones
on the ridge of our wall is not stayed,
At the gates is the brazen clash
of the bucklers--Apollo to aid!
Thou too, O daughter of Zeus,
who guidest the wavering fray
To the holy decision of fate,
Athena! be with us to-day!
Come down to the sevenfold gates
and harry the foemen away!
O gods and O sisters of gods,
our bulwark and guard! we beseech
That ye give not our war-worn hold
to a rabble of alien speech!
List to the call of the maidens,
the hands held up for the right,
Be near us, protect us, and show
that the city is dear in your sight!
Have heed for her sacrifice holy,
and thought of her offerings take,
Forget not her love and her worship,
be near her and smite for her sake!
Hark to my question, things detestable!
Is this aright and for the city's weal,
And helpful to our army thus beset,
That ye before the statues of our gods
Should fling yourselves, and scream and shriek your fears?
Immodest, uncontrolled! Be this my lot--
Never in troublous nor in peaceful days
To dwell with aught that wears a female form!
Where womankind has power, no man can house,
Where womankind feeds panic, ruin rules
Alike in house and city! Look you now--
Your flying feet, and rumour of your fears,
Have spread a soulless panic on our walls,
And they without do go from strength to strength,
And we within make breach upon ourselves!
Such fate it brings, to house with womankind.
Therefore if any shall resist my rule--
Or man, or woman, or some sexless thing--
The vote of sentence shall decide their doom,
And stones of execution, past escape,
Shall finish all. Let not a woman's voice
Be loud in council! for the things without,
A man must care; let women keep within--
Even then is mischief all too probable!
Hear ye? or speak I to unheeding ears?
Ah, but I shudder, child of Oedipus!
I heard the clash and clang!
The axles rolled and rumbled; woe to us
Fire-welded bridles rang!
Say--when a ship is strained and deep in brine,
Did e'er a seaman mend his chance, who left
The helm, t'invoke the image at the prow?
Ah, but I fled to the shrines, I called to our helpers on high,
When the stone-shower roared at the portals!
I sped to the temples aloft, and loud was my call and my cry,
_Look down and deliver. Immortals_!
Ay, pray amain that stone may vanquish steel!
Were not that grace of gods? ay, ay--methinks,
When cities fall, the gods go forth from them!
Ah, let me die, or ever I behold
The gods go forth, in conflagration dire!
The foemen's rush and raid, and all our hold
Wrapt in the burning fire!
Cry not: on Heaven, in impotent debate!
What saith the saw?--_Good saving Strength, in verity,
Out of Obedience breeds the babe Prosperity_.
'Tis true: yet stronger is the power divine,
And oft, when man's estate is overbowed
With bitter pangs, disperses from his eyne
The heavy, hanging cloud!
Let men with sacrifice and augury
Approach the gods, when comes the tug of war;
Maids must be silent and abide within.
By grace of the gods we hold it,
a city untamed of the spear,
And the battlement wards from the wall
the foe and his aspect of fear!
What need of displeasure herein?
Ay, pay thy vows to Heaven; I grudge them not,
But--so thou strike no fear into our men--
Have calm at heart, nor be too much afraid.
Alack, it is fresh in mine ears,
the clamour and crash of the fray,
And up to our holiest height
I sped on my timorous way,
Bewildered, beset by the din!
Now, if ye hear the bruit of death or wounds,
Give not yourselves o'ermuch to shriek and scream,
For Ares ravens upon human flesh.
Ah, but the snorting of the steeds I hear!
Then, if thou hearts, hear them not too well!
Hark, the earth rumbles, as they close us round!
Enough if I am here, with plans prepared.
Alack, the battering at the gates is loud!
Peace! stay your tongue, or else the town may hear!
O warders of the walls, betray them not!
Bestrew your cries! in silence face your fate.
Gods of our city, see me not enslaved!
On me, on all, thy cries bring slavery.
Zeus, strong to smite, turn upon foes thy blow!
Zeus, what a curse are women, wrought by thee!
Weak wretches, even as men, when cities fall.
What! clasping gods, yet voicing thy despair?
In the sick heart, fear machete prey of speech.
Light is the thing I ask thee--do my will!
Ask swiftly: swiftly shall I know my power.
Silence, weak wretch! nor put thy friends in fear.
I speak no more: the general fate be mine!
I take that word as wiser than the rest.
Nay, more: these images possess thy will--
Pray, in their strength, that Heaven be on our side!
Then hear my prayers withal, and then ring out
The female triumph-note, thy privilege--
Yea, utter forth the usage Hellas knows,
The cry beside the altars, sounding clear
Encouragement to friends, alarm to foes.
But I unto all gods that guard our walls,
Lords of the plain or warders of the mart
And to Isthmus' stream and Dirge's rills,
I swear, if Fortune smiles and saves our town,
That we will make our altars reek with blood
Of sheep and kine, shed forth unto the gods,
And with victorious tokens front our fannies--
Corsets and cases that once our foemen wore,
Spear-shattered now--to deck these holy homes!
Be such thy vows to Heaven--away with sighs,
Away with outcry vain and barbarous,
That shall avail not, in a general doom!
But I will back, and, with six chosen men
Myself the seventh, to confront the foe
In this great aspect of a poised war,
Return and plant them at the sevenfold gates,
Or e'er the prompt and clamorous battle-scouts
Haste to inflame our counsel with the need.
I mark his words, yet, dark and deep,
My heart's alarm forbiddeth sleep!
Close-clinging cares around my soul
Enkindle fears beyond control,
Presageful of what doom may fall
From the great leaguer of the wall!
So a poor dove is faint with fear
For her weak nestlings, while anew
Glides on the snaky ravisher!
In troop and squadron, hand on hand,
They climb and throng, and hemmed we stand,
While on the warders of our town
The flinty shower comes hurtling down!
Gods born of Zeus! put forth your might
For Cadmus' city, realm, and right!
What nobler land shall e'er be yours,
If once ye give to hostile powers
The deep rich soil, and Dirce's wave,
The nursing stream, Poseidon gave
And Tethys' children? Up and save!
Cast on the ranks that hem us round
A deadly panic, make them fling
Their arms in terror on the ground,
And die in carnage! thence shall spring
High honour for our clan and king!
Come at our wailing cry, and stand
As throned sentries of our land!
For pity and sorrow it were
that this immemorial town
Should sink to be slave of the spear,
to dust and to ashes gone down,
By the gods of Achaean worship
and arms of Achaean might
Sacked and defiled and dishonoured,
its women the prize of the fight--
That, haled by the hair as a steed,
their mantles dishevelled and torn,
The maiden and matron alike
should pass to the wedlock of scorn!
I hear it arise from the city,
the manifold wail of despair--
_Woe, woe for the doom that shall be_--
as in grasp of the foeman they fare!
For a woe and a weeping it is,
if the maiden inviolate flower
Is plucked by the foe in his might,
not culled in the bridal bower!
Alas for the hate and the horror--
how say it?--less hateful by far
Is the doom to be slain by the sword,
hewn down in the carnage of war!
For wide, ah! wide is the woe
when the foeman has mounted the wall;
There is havoc and terror and flame,
and the dark smoke broods over all,
And wild is the war-god's breath,
as in frenzy of conquest he springs,
And pollutes with the blast of his lips
the glory of holiest things!
Up to the citadel rise clash and din,
The war-net closes in,
The spear is in the heart: with blood imbrued
Young mothers wail aloud,
For children at their breast who scream and die!
And boys and maidens fly,
Yet scape not the pursuer, in his greed
To thrust and grasp and feed!
Robber with robber joins, each calls his mate
Unto the feast of hate--
_The banquet, lo! is spread--
seize, rend, and tear!
No need to choose or share_!
And all the wealth of earth to waste is poured--
A sight by all abhorred!
The grieving housewives eye it;
heaped and blent,
Earth's boons are spoiled and spent,
And waste to nothingness; and O alas,
Young maids, forlorn ye pass--
Fresh horror at your hearts--beneath the power
Of those who crop the flower!
Ye own the ruffian ravisher for lord,
And night brings rites abhorred!
Woe, woe for you! upon your grief and pain
There comes a fouler stain.
[_Enter, on one side_, THE SPY;
_on the other_, ETEOCLES
_and the_ SIX CHAMPIONS.
Look, friends! methinks the scout, who parted hence
To spy upon the foemen, comes with news,
His feet as swift as wafting chariot-wheels.
Ay, and our king, the son of Oedipus,
Comes prompt to time, to learn the spy's report--
His heart is fainter than his foot is fast!
Well have I scanned the foe, and well can say
Unto which chief, by lot, each gate is given.
Tydeus already with his onset-cry
Storms at the gate called Proetides; but him
The seer Amphiaraus holds at halt,
Nor wills that he should cross Ismenus' ford,
Until the sacrifices promise fair.
But Tydeus, mad with lust of blood and broil,
Like to a cockatrice at noontide hour,
Hisses out wrath and smites with scourge of tongue
The prophet-son of Oecleus--_Wise thou art,
Faint against war, and holding back from death_!
With such revilings loud upon his lips
He waves the triple plumes that o'er his helm
Float overshadowing, as a courser's mane;
And at his shield's rim, terror in their tone,
Clang and reverberate the brazen bells.
And this proud sign, wrought on his shield, he bears--
The vault of heaven, inlaid with blazing stars;
And, for the boss, the bright moon glows at full,
The eye of night, the first and lordliest star.
Thus with high-vaunted armour, madly bold,
He clamours by the stream-bank, wild for war,
As a steed panting grimly on his bit,
Held in and chafing for the trumpet's bray!
Whom wilt thou set against him? when the gates
Of Proetus yield, who can his rush repel?
To me, no blazon on a foeman's shield
Shall e'er present a fear! such pointed threats
Are powerless to wound; his plumes and bells,
Without a spear, are snakes without a sting.
Nay, more--that pageant of which thou tellest--
The nightly sky displayed, ablaze with stars,
Upon his shield, palters with double sense--
One headstrong fool will find its truth anon!
For, if night fall upon his eyes in death,
Yon vaunting blazon will its own truth prove,
And he is prophet of his folly's fall.
Mine shall it be, to pit against his power
The loyal son of Astacus, as guard
To hold the gateways--a right valiant soul,
Who has in heed the throne of Modesty
And loathes the speech of Pride, and evermore
Shrinks from the base, but knows no other fear.
He springs by stock from those whom Ares spared,
The men called Sown, a right son of the soil,
And Melanippus styled. Now, what his arm
To-day shall do, rests with the dice of war,
And Ares shall ordain it; but his cause
Hath the true badge of Right, to urge him on
To guard, as son, his motherland from wrong.
Then may the gods give fortune fair
Unto our chief, sent forth to dare
War's terrible arbitrament!
But ah! when champions wend away,
I shudder, lest, from out the fray,
Only their blood-stained wrecks be sent!
Nay, let him pass, and the gods' help be his!
Next, Capaneus comes on, by lot to lead
The onset at the gates Electran styled:
A giant he, more huge than Tydeus' self,
And more than human in his arrogance--
May fate forefend his threat against our walls!
_God willing, or unwilling_--such his vaunt--
_I will lay waste this city; Pallas' self,
Zeus' warrior maid, although she swoop to earth
And plant her in my path, shall stay me not_.
And, for the flashes of the levin-bolt,
He holds them harmless as the noontide rays.
Mark, too, the symbol on his shield--a man
Scornfully weaponless but torch in hand,
And the flame glows within his grasp, prepared
For ravin: lo, the legend, wrought in words,
_Fire for the city bring I_, flares in gold!
Against such wight, send forth--yet whom? what man
Will front that vaunting figure and not fear?
Aha, this profits also, gain on gain!
In sooth, for mortals, the tongue's utterance
Bewrays unerringly a foolish pride!
Hither stalks Capaneus, with vaunt and threat
Defying god-like powers, equipt to act,
And, mortal though he be, he strains his tongue
In folly's ecstasy, and casts aloft
High swelling words against the ears of Zeus.
Right well I trust--if justice grants the word--
That, by the might of Zeus, a bolt of flame
In more than semblance shall descend on him.
Against his vaunts, though reckless, I have set,
To make assurance sure, a warrior stern--
Strong Polyphontes, fervid for the fray;
A sturdy bulwark, he, by grace of Heaven
And favour of his champion Artemis!
Say on, who holdeth the next gate in ward?
Perish the wretch whose vaunt affronts our home!
On him the red bolt come,
Ere to the maiden bowers his way he cleave,
To ravage and bereave!
I will say on. Eteoclus is third--
To him it fell, what time the third lot sprang
O'er the inverted helmet's brazen rim,
To dash his stormers on Neistae gate.
He wheels his mares, who at their frontlets chafe
And yearn to charge upon the gates amain.
They snort the breath of pride, and, filled therewith,
Their nozzles whistle with barbaric sound.
High too and haughty is his shield's device--
An armed man who climbs, from rung to rung,
A scaling ladder, up a hostile wall,
Afire to sack and slay; and he too cries,
(By letters, full of sound, upon the shield)
_Not Ares' self shall cast me from the wall_.
Look to it, send, against this man, a man
Strong to debar the slave's yoke from our town.
ETEOCLES (_pointing to_ MEGAREUS)
Send will I--even this man, with luck to aid--
By his worth sent already, not by pride
And vain pretence, is he. 'Tis Megareus,
The child of Creon, of the Earth-sprung born!
He will not shrink from guarding of the gates,
Nor fear the maddened charger's frenzied neigh,
But, if he dies, will nobly quit the score
For nurture to the land that gave him birth,
Or from the shield-side hew two warriors down
Eteoclus and the figure that he lifts--
Ay, and the city pictured, all in one,
And deck with spoils the temple of his sire!
Announce the next pair, stint not of thy tongue!
O thou, the warder of my home,
Grant, unto us, Fate's favouring tide,
Send on the foemen doom!
They fling forth taunts of frenzied pride,
On them may Zeus with glare of vengeance come;
Lo, next him stands a fourth and shouts amain,
By Pallas Onca's portal, and displays
A different challenge; 'tis Hippomedon!
Huge the device that starts up from his targe
In high relief; and, I deny it not,
I shuddered, seeing how, upon the rim,
It made a mighty circle round the shield--
No sorry craftsman he, who wrought that work
And clamped it all around the buckler's edge!
The form was Typhon: from his glowing throat
Rolled lurid smoke, spark-litten, kin of fire!
The flattened edge-work, circling round the whole,
Made strong support for coiling snakes that grew
Erect above the concave of the shield:
Loud rang the warrior's voice; inspired for war,
He raves to slay, as doth a Bacchanal,
His very glance a terror! of such wight
Beware the onset! closing on the gates,
He peals his vaunting and appalling cry!
Yet first our Pallas Onca--wardress she,
Planting her foot hard by her gate--shall stand,
The Maid against the ruffian, and repel
His force, as from her brood the mother-bird
Beats back the wintered serpent's venom'd fang
And next, by her, is Oenops' gallant son,
Hyperbius, chosen to confront this foe,
Ready to seek his fate at Fortune's shrine!
In form, in valour, and in skill of arms,
None shall gainsay him. See how wisely well
Hermes hath set the brave against the strong!
Confronted shall they stand, the shield of each
Bearing the image of opposing gods:
One holds aloft his Typhon breathing fire,
But, on the other's shield, in symbol sits
Zeus, calm and strong, and fans his bolt to flame--
Zeus, seen of all, yet seen of none to fail!
Howbeit, weak is trust reposed in Heaven--
Yet are we upon Zeus' victorious side,
The foe, with those he worsted--if in sooth
Zeus against Typhon held the upper hand,
And if Hyperbius, (as well may hap
When two such foes such diverse emblems bear)
Have Zeus upon his shield, a saving sign.
High faith is mine that he whose shield
Bears, against Zeus, the thing of hate.
The giant Typhon, thus revealed,
A monster loathed of gods eterne
And mortal men--this doom shall earn
A shattered skull, before the gate!
Heaven send it so!
A fifth assailant now
Is set against our fifth, the northern, gate,
Fronting the death-mound where Amphion lies
The child of Zeus.
This foeman vows his faith,
Upon a mystic spear-head which he deems
More holy than a godhead and more sure
To find its mark than any glance of eye,
That, will they, nill they, he will storm and sack
The hold of the Cadmeans. Such his oath--
His, the bold warrior, yet of childish years,
A bud of beauty's foremost flower, the son
Of Zeus and of the mountain maid. I mark
How the soft down is waxing on his cheek,
Thick and close-growing in its tender prime--
In name, not mood, is he a maiden's child--
Parthenopaeus; large and bright his eyes
But fierce the wrath wherewith he fronts the gate:
Yet not unheralded he takes his stand
Before the portal; on his brazen shield,
The rounded screen and shelter of his form,
I saw him show the ravening Sphinx, the fiend
That shamed our city--how it glared and moved,
Clamped on the buckler, wrought in high relief!
And in its claws did a Cadmean bear--
Nor heretofore, for any single prey,
Sped she aloft, through such a storm of darts
As now awaits her. So our foe is here--
Like, as I deem, to ply no stinted trade
In blood and broil, but traffick as is meet
In fierce exchange for his long wayfaring!
Ah, may they meet the doom they think to bring--
They and their impious vaunts--from those on high!
So should they sink, hurled down to deepest death!
This foe, at least, by thee Arcadian styled,
Is faced by one who bears no braggart sign,
But his hand sees to smite, where blows avail--
Actor, own brother to Hyperbius!
He will not let a boast without a blow
Stream through our gates and nourish our despair,
Nor give him way who on his hostile shield
Bears the brute image of the loathly Sphinx!
Blocked at the gate, she will rebuke the man
Who strives to thrust her forward, when she feels
Thick crash of blows, up to the city wall.
With Heaven's goodwill, my forecast shall be true.
Home to my heart the vaunting goes,
And, quick with terror, on my head
Rises my hair, at sound of those
Who wildly, impiously rave!
If gods there be, to them I plead--
_Give them to darkness and the grave_.
Fronting the sixth gate stands another foe,
Wisest of warriors, bravest among seers--
Such must I name Amphiaraus: he,
Set steadfast at the Homoloid gate,
Berates strong Tydeus with reviling words--
_The man of blood, the bane of state and home,
To Argos, arch-allurer to all ill,
Evoker of the fury-fiend of hell,
Death's minister, and counsellor of wrong
Unto Adrastus in this fatal field_.
Ay, and with eyes upturned and mien of scorn
He chides thy brother Polynices too
At his desert, and once and yet again
Dwells hard and meaningly upon his name
Where it saith _glory_ yet importeth _feud_.
_Yea, such thou art in act, and such thy grace
In sight of Heaven, and such in aftertime
Thy fame, for lips and ears of mortal men!
"He strove to sack the city of his sires
And temples of her gods, and brought on her
An alien armament of foreign foes.
The fountain of maternal blood outpoured
What power can staunch? even so, thy fatherland
Once by thine ardent malice stormed and ta'en,
Shall ne'er join force with thee." For me, I know
It doth remain to let my blood enrich
The border of this land that loves me not--
Blood of a prophet, in a foreign grave!
Now, for the battle! I foreknow my doom,
Yet it shall be with honour_. So he spake,
The prophet, holding up his targe of bronze
Wrought without blazon, to the ears of men
Who stood around and heeded not his word.
For on no bruit and rumour of great deeds,
But on their doing, is his spirit set,
And in his heart he reaps a furrow rich,
Wherefrom the foison of good counsel springs.
Against him, send brave heart and hand of might,
For the god-lover is man's fiercest foe.
Out on the chance that couples mortal men,
Linking the just and impious in one!
In every issue, the one curse is this--
Companionship with men of evil heart!
A baneful harvest, let none gather it!
The field of sin is rank, and brings forth death
At whiles a righteous man who goes aboard
With reckless mates, a horde of villainy,
Dies by one death with that detested crew;
At whiles the just man, joined with citizens
Ruthless to strangers, recking nought of Heaven,
Trapped, against nature, in one net with them,
Dies by God's thrust and all-including blow.
So will this prophet die, even Oecleus' child,
Sage, just, and brave, and loyal towards Heaven,
Potent in prophecy, but mated here
With men of sin, too boastful to be wise!
Long is their road, and they return no more,
And, at their taking-off, by hand of Zeus,
The prophet too shall take the downward way.
He will not--so I deem--assail the gate--
Not as through cowardice or feeble will,
But as one knowing to what end shall be
Their struggle in the battle, if indeed
Fruit of fulfilment lie in Loxias' word.
He speaketh not, unless to speak avails!
Yet, for more surety, we will post a man,
Strong Lasthenes, as warder of the gate,
Stern to the foeman; he hath age's skill,
Mated with youthful vigour, and an eye
Forward, alert; swift too his hand, to catch
The fenceless interval 'twixt shield and spear!
Yet man's good fortune lies in hand of Heaven.
Unto our loyal cry, ye gods, give ear!
Save, save the city! turn away the spear,
Send on the foemen fear!
Outside the rampart fall they, rent and riven
Beneath the bolt of heaven!
Last, let me name yon seventh antagonist,
Thy brother's self, at the seventh portal set--
Hear with what wrath he imprecates our doom,
Vowing to mount the wall, though banished hence,
And peal aloud the wild exulting cry--
_The town is ta'en_--then clash his sword with thine,
Giving and taking death in close embrace,
Or, if thou 'scapest, flinging upon thee,
As robber of his honour and his home,
The doom of exile such as he has borne.
So clamours he and so invokes the gods
Who guard his race and home, to hear and heed
The curse that sounds in Polynices' name!
He bears a round shield, fresh from forge and fire,
And wrought upon it is a twofold sign--
For lo, a woman leads decorously
The figure of a warrior wrought in gold;
And thus the legend runs--_I Justice am,
And I will bring the hero home again,
To hold once more his place within this town,
Once more to pace his sire's ancestral hall_.
Such are the symbols, by our foemen shown--
Now make thine own decision, whom to send
Against this last opponent! I have said--
Nor canst thou in my tidings find a flaw--
Thine is it, now, to steer the course aright.
Ah me, the madman, and the curse of Heaven!
And woe for us, the lamentable line
Of Oedipus, and woe that in this house
Our father's curse must find accomplishment!
But now, a truce to tears and loud lament,
Lest they should breed a still more rueful wail!
As for this Polynices, named too well,
Soon shall we know how his device shall end--
Whether the gold-wrought symbols on his shield,
In their mad vaunting and bewildered pride,
Shall guide him as a victor to his home!
For had but Justice, maiden-child of Zeus,
Stood by his act and thought, it might have been!
Yet never, from the day he reached the light
Out of the darkness of his mother's womb,
Never in childhood, nor in youthful prime,
Nor when his chin was gathering its beard,
Hath Justice hailed or claimed him as her own.
Therefore I deem not that she standeth now
To aid him in this outrage on his home!
Misnamed, in truth, were Justice, utterly,
If to impiety she lent her hand.
Sure in this faith, I will myself go forth
And match me with him; who hath fairer claim?
Ruler, against one fain to snatch the rule,
Brother with brother matched, and foe with foe,
Will I confront the issue. To the wall!
O thou true heart, O child of Oedipus,
Be not, in wrath, too like the man whose name
Murmurs an evil omen! 'Tis enough
That Cadmus' clan should strive with Argos' host,
For blood there is that can atone that stain!
But--brother upon brother dealing death--
Not time itself can expiate the sin!
If man find hurt, yet clasp his honour still,
'Tis well; the dead have honour, nought beside.
Hurt, with dishonour, wins no word of praise!
Ah, what is thy desire?
Let not the lust and ravin of the sword
Bear thee adown the tide accursed, abhorred!
Fling off thy passion's rage, thy spirit's prompting dire!
Nay--since the god is urgent for our doom,
Let Laius' house, by Phoebus loathed and scorned,
Follow the gale of destiny, and win
Its great inheritance, the gulf of hell!
Ruthless thy craving is--
Craving for kindred and forbidden blood
To be outpoured--a sacrifice imbrued
With sin, a bitter fruit of murderous enmities!
Yea, my own father's fateful Curse proclaims--
A ghastly presence, and her eyes are dry--
_Strike! honour is the prize, not life prolonged_!
Ah, be not urged of her! for none shall dare
To call thee _coward_, in thy throned estate!
Will not the Fury in her sable pall
Pass outward from these halls, what time the gods
Welcome a votive offering from our hands?
The gods! long since they hold us in contempt,
Scornful of gifts thus offered by the lost!
Why should we fawn and flinch away from doom?
Now, when it stands beside thee! for its power
May, with a changing gust of milder mood,
Temper the blast that bloweth wild and rude
And frenzied, in this hour!
Ay, kindled by the curse of Oedipus--
All too prophetic, out of dreamland came
The vision, meting out our sire's estate!
Heed women's voices, though thou love them not!
Say aught that may avail, but stint thy words.
Go not thou forth to guard the seventh gate!
Words shall not blunt the edge of my resolve.
Yet the god loves to let the weak prevail.
That to a swordsman, is no welcome word!
Shall thine own brother's blood be victory's palm?
Ill which the gods have sent thou canst not shun!
[_Exit_ ETEOCLES. CHORUS
I shudder in dread of the power,
abhorred by the gods of high heaven,
The ruinous curse of the home
till roof-tree and rafter be riven!
Too true are the visions of ill,
too true the fulfilment they bring
To the curse that was spoken of old
by the frenzy and wrath of the king!
Her will is the doom of the children,
and Discord is kindled amain,
And strange is the Lord of Division,
who cleaveth the birthright in twain,--
The edged thing, born of the north,
the steel that is ruthless and keen,
Dividing in bitter division
the lot of the children of teen!
Not the wide lowland around,
the realm of their sire, shall they have,
Yet enough for the dead to inherit,
the pitiful space of a grave!
Ah, but when kin meets kin, when sire and child,
Unknowing, are defiled
By shedding common blood, and when the pit
Of death devoureth it,
Drinking the clotted stain, the gory dye--
Who, who can purify?
Who cleanse pollution, where the ancient bane
Rises and reeks again?
Whilome in olden days the sin was wrought,
And swift requital brought--
Yea on the children of the child came still
New heritage of ill!
For thrice Apollo spoke this word divine,
From Delphi's central shrine,
To Laius--_Die thou childless_! thus alone
Can the land's weal be won!
But vainly with his wife's desire he strove,
And gave himself to love,
Begetting Oedipus, by whom he died,
The fateful parricide!
The sacred seed-plot, his own mother's womb,
He sowed, his house's doom,
A root of blood! by frenzy lured, they came
Unto their wedded shame.
And now the waxing surge, the wave of fate,
Rolls on them, triply great--
One billow sinks, the next towers, high and dark,
Above our city's bark--
Only the narrow barrier of the wall
Totters, as soon to fall;
And, if our chieftains in the storm go down,
What chance can save the town?
Curses, inherited from long ago,
Bring heavy freight of woe:
Rich stores of merchandise o'erload the deck,
Near, nearer comes the wreck--
And all is lost, cast out upon the wave,
Floating, with none to save!
Whom did the gods, whom did the chief of men,
Whom did each citizen
In crowded concourse, in such honour hold,
As Oedipus of old,
When the grim fiend, that fed on human prey,
He took from us away?
But when, in the fulness of days,
he knew of his bridal unblest,
A twofold horror he wrought,
in the frenzied despair of his breast--
Debarred from the grace of the banquet,
the service of goblets of gold,
He flung on his children a curse
for the splendour they dared to withhold,
A curse prophetic and bitter--
_The glory of wealth and of pride,
With iron, not gold, in your hands,
ye shall come, at the last, to divide_!
Behold, how a shudder runs through me,
lest now, in the fulness of time,
The house-fiend awake and return,
to mete out the measure of crime!
[_Enter_ THE SPY.
Take heart, ye daughters whom your mothers' milk
Made milky-hearted! lo, our city stands,
Saved from the yoke of servitude: the vaunts
Of overweening men are silent now,
And the State sails beneath a sky serene,
Nor in the manifold and battering waves
Hath shipped a single surge, and solid stands
The rampart, and the gates are made secure,
Each with a single champion's trusty guard.
So in the main and at six gates we hold
A victory assured; but, at the seventh,
The god that on the seventh day was born,
Royal Apollo, hath ta'en up his rest
To wreak upon the sons of Oedipus
Their grandsire's wilfulness of long ago.
What further woefulness besets our home?
The home stands safe--but ah, the princes twain--
Who? what of them? I am distraught with fear.
Hear now, and mark! the sons of Oedipus--
Ah, my prophetic soul! I feel their doom.
Have done with questions!--with their lives crushed out--
Lie they out yonder? the full horror speak!
Did hands meet hands more close than brotherly?
Came fate on each, and in the selfsame hour?
Yea, blotting out the lineage ill-starred!
Now mix your exultation and your tears,
Over a city saved, the while its lords,
Twin leaders of the fight, have parcelled out
With forged arbitrament of Scythian steel
The full division of their fatherland,
And, as their father's imprecation bade,
Shall have their due of land, a twofold grave.
So is the city saved; the earth has drunk
Blood of twin princes, by each other slain.
O mighty Zeus and guardian powers,
The strength and stay of Cadmus' towers!
Shall I send forth a joyous cry,
_Hail to the lord of weal renewed_?
Or weep the misbegotten twain,
Born to a fatal destiny?
Each numbered now among the slain,
Each dying in ill fortitude,
Each _truly named_, each _child of feud_?
O dark and all-prevailing ill,
That broods o'er Oedipus and all his line,
Numbing my heart with mortal chill!
Ah me, this song of mine,
Which, Thyad-like, I woke, now falleth still,
Or only tells of doom,
And echoes round a tomb!
Dead are they, dead! in their own blood they lie--
Ill-omened the concent that hails our victory!
The curse a father on his children spake
Hath faltered not, nor failed!
Nought, Laius! thy stubborn choice availed--
First to beget, then, in the after day
And for the city's sake,
The child to slay!
For nought can blunt nor mar
The speech oracular!
Children of teen! by disbelief ye erred--
Yet in wild weeping came fulfilment of the word!
[ANTIGONE _and_ ISMENE _approach,
with a train of mourners, bearing the
bodies of_ ETEOCLES _and_ POLYNICES.
Look up, look forth! the doom is plain,
Nor spake the messenger in vain!
A twofold sorrow, twofold strife--
Each brave against a brother's life!
In double doom hath sorrow come--
How shall I speak it?--on the home!
Alas, my sisters! be your sighs the gale,
The smiting of your brows the plash of oars,
Wafting the boat, to Acheron's dim shores
That passeth ever, with its darkened sail,
On its uncharted voyage and sunless way,
Far from thy beams, Apollo, god of day--
The melancholy bark
Bound for the common bourn, the harbour of the dark!
Look up, look yonder! from the home
Antigone, Ismene come,
On the last, saddest errand bound,
To chant a dirge of doleful sound,
With agony of equal pain
Above their brethren slain!
Their sister-bosoms surely swell,
Heart with rent heart according well
In grief for those who fought and fell!
Yet--ere they utter forth their woe--
We must awake the rueful strain
To vengeful powers, in realms below,
And mourn hell's triumph o'er the slain!
Alas! of all, the breast who bind,--
Yea, all the race of womankind--
O maidens, ye are most bereaved!
For you, for you the tear-drops start--
Deem that in truth, and undeceived,
Ye hear the sorrows of my heart!
(_To the dead_.)
Children of bitterness, and sternly brave--
One, proud of heart against persuasion's voice,
One, against exile proof! ye win your choice--
Each in your fatherland, a separate grave!
Alack, on house and heritage
They brought a baneful doom, and death for wage!
One strove through tottering walls to force his way,
One claimed, in bitter arrogance, the sway,
And both alike, even now and here,
Have closed their suit, with steel for arbiter!
And lo, the Fury-fiend of Oedipus, their sire,
Hath brought his curse to consummation dire!
Each in the left side smitten, see them laid--
The children of one womb,
Slain by a mutual doom!
Alas, their fate! the combat murderous,
The horror of the house,
The curse of ancient bloodshed, now repaid!
Yea, deep and to the heart the deathblow fell,
Edged by their feud ineffable--
By the grim curse, their sire did imprecate--
Discord and deadly hate!
Hark, how the city and its towers make moan--
How the land mourns that held them for its own!
Fierce greed and fell division did they blend,
Till death made end!
They strove to part the heritage in twain,
Giving to each a gain--
Yet that which struck the balance in the strife,
The arbitrating sword,
By those who loved the twain is held abhorred--
Loathed is the god of death, who sundered each from life!
Here, by the stroke of steel, behold! they lie--
And rightly may we cry
_Beside their fathers, let them here be laid--
Iron gave their doom, with iron their graves be made--
Alack, the slaying sword, alack, th' entombing spade_!
Alas, a piercing shriek, a rending groan,
A cry unfeigned of sorrow felt at heart!
With shuddering of grief, with tears that start,
With wailful escort, let them hither come--
For one or other make divided moan!
No light lament of pity mixed with gladness,
But with true tears, poured from the soul of sadness,
Over the princes dead and their bereaved home
Say we, above these brethren dead,
_On citizen, on foreign foe,
Brave was their rush, and stern their blow--
Now, lowly are they laid_!
Beyond all women upon earth
Woe, woe for her who gave them birth!
Unknowingly, her son she wed--
The children of that marriage-bed,
Each in the self-same womb, were bred--
Each by a brother's hand lies dead!
Yea, from one seed they sprang, and by one fate
Their heritage is desolate,
The heart's division sundered claim from claim,
And, from their feud, death came!
Now is their hate allayed,
Now is their life-stream shed,
Ensanguining the earth with crimson dye--
Lo, from one blood they sprang, and in one blood they lie!
A grievous arbiter was given the twain--
The stranger from the northern main,
The sharp, dividing sword,
Fresh from the forge and fire
The War-god treacherous gave ill award
And brought their father's curse to a fulfilment dire!
They have their portion--each his lot and doom,
Given from the gods on high!
Yea, the piled wealth of fatherland, for tomb,
Shall underneath them lie!
Alas, alas! with flowers of fame and pride
Your home ye glorified;
But, in the end, the Furies gathered round
With chants of boding sound,
Shrieking, _In wild defeat and disarray,
Behold, ye pass away_!
The sign of Ruin standeth at the gate,
There, where they strove with Fate--
And the ill power beheld the brothers' fall,
And triumphed over all!
ANTIGONE, ISMENE, _and_ CHORUS
Thou wert smitten, in smiting,
Thou didst slay, and wert slain--
By the spear of each other
Ye lie on the plain,
And ruthless the deed that ye wrought was,
and ruthless the death of the twain!
Take voice, O my sorrow!
Flow tear upon tear--
Lay the slain by the slayer,
Made one on the bier!
Our soul in distraction is lost,
and we mourn o'er the prey of the spear!
Ah, woe for your ending,
And woe for the issue,
The fray that ye fought,
The doom of a mutual slaughter
whereby to the grave ye are brought!
Ah, twofold the sorrow--
The heard and the seen!
And double the tide
Of our tears and our teen,
As we stand by our brothers in death
and wail for the love that has been!
O grievous the fate
That attends upon wrong!
Stern ghost of our sire,
Thy vengeance is long!
Dark Fury of hell and of death, the hands of thy
kingdom are strong!
O dark were the sorrows
That exile hath known!
He slew, but returned not
Alive to his own!
He struck down a brother, but fell, in the moment of
triumph hewn down!
O lineage accurst,
O doom and despair!
Alas, for their quarrel,
The brothers that were!
And woe! for their pitiful end, who once were our
love and our care!
O grievous the fate
That attends upon wrong!
Stern ghost of our sire,
Thy vengeance is long!
Dark Fury of hell and of death, the hands of thy
kingdom are strong!
By proof have ye learnt it!
At once and as one,
O brothers beloved,
To death ye were done!
Ye came to the strife of the sword, and behold! ye
are both overthrown!
O grievous the tale is,
And grievous their fall,
To the house, to the land,
And to me above all!
Ah God! for the curse that hath come, the sin and
the ruin withal!
O children distraught,
Who in madness have died!
Shall ye rest with old kings
In the place of their pride?
Alas for the wrath of your sire if he findeth you laid
by his side!
[_Enter a_ HERALD.
I bear command to tell to one and all
What hath approved itself and now is law,
Ruled by the counsellors of Cadmus' town.
For this Eteocles, it is resolved
To lay him on his earth-bed, in this soil,
Not without care and kindly sepulture.
For why? he hated those who hated us,
And, with all duties blamelessly performed
Unto the sacred ritual of his sires,
He met such end as gains our city's grace,--
With auspices that do ennoble death.
Such words I have in charge to speak of him:
But of his brother Polynices, this--
Be he cast out unburied, for the dogs
To rend and tear: for he presumed to waste
The land of the Cadmeans, had not Heaven--
Some god of those who aid our fatherland--
Opposed his onset, by his brother's spear,
To whom, tho' dead, shall consecration come!
Against him stood this wretch, and brought a horde
Of foreign foemen, to beset our town.
He therefore shall receive his recompense,
Buried ignobly in the maw of kites--
No women-wailers to escort his corpse
Nor pile his tomb nor shrill his dirge anew--
Unhouselled, unattended, cast away!
So, for these brothers, doth our State ordain.
And I--to those who make such claims of rule
In Cadmus' town--I, though no other help,
(_Pointing to the body of_ POLYNICES)
I, I will bury this my brother's corse
And risk your wrath and what may come of it!
It shames me not to face the State, and set
Will against power, rebellion resolute:
Deep in my heart is set my sisterhood,
My common birthright with my brothers, born
All of one womb, her children who, for woe,
Brought forth sad offspring to a sire ill-starred.
Therefore, my soul! take thou thy willing share,
In aid of him who now can will no more,
Against this outrage: be a sister true,
While yet thou livest, to a brother dead!
Him never shall the wolves with ravening maw
Rend and devour: I do forbid the thought!
I for him, I--albeit a woman weak--
In place of burial-pit, will give him rest
By this protecting handful of light dust
Which, in the lap of this poor linen robe,
I bear to hallow and bestrew his corpse
With the due covering. Let none gainsay!
Courage and craft shall arm me, this to do.
I charge thee, not to flout the city's law!
I charge thee, use no useless heralding!
Stern is a people newly 'scaped from death.
Whet thou their sternness! Burial he shall have.
How? Grace of burial, to the city's foe?
God hath not judged him separate in guilt.
True--till he put this land in jeopardy.
His rights usurped, he answered wrong with wrong.
Nay--but for one man's sin he smote the State.
Contention doth out-talk all other gods!
Prate thou no more--I will to bury him.
Will, an thou wilt! but I forbid the deed.
[_Exit_ the HERALD.
Exulting Fates, who waste the line
And whelm the house of Oedipus!
Fiends, who have slain, in wrath condign,
The father and the children thus!
What now befits it that I do,
What meditate, what undergo?
Can I the funeral rite refrain,
Nor weep for Polynices slain?
But yet, with fear I shrink and thrill,
Presageful of the city's will!
Thou, O Eteocles, shalt have
Full rites, and mourners at thy grave,
But he, thy brother slain, shall he,
With none to weep or cry _Alas_,
To unbefriended burial pass?
Only one sister o'er his bier,
To raise the cry and pour the tear--
Who can obey such stern decree?
Let those who hold our city's sway
Wreak, or forbear to wreak, their will
On those who cry, _Ah, well-a-day_!
Lamenting Polynices still!
We will go forth and, side by side
With her, due burial will provide!
Royal he was; to him be paid
Our grief, wherever he be laid!
The crowd may sway, and change, and still
Take its caprice for Justice' will!
But we this dead Eteocles,
As Justice wills and Right decrees,
Will bear unto his grave!
For--under those enthroned on high
And Zeus' eternal royalty--
He unto us salvation gave!
He saved us from a foreign yoke,--
A wild assault of outland folk,
A savage, alien wave!
In the beginning, Ouranos and Gaia held sway over Heaven and Earth.
And manifold children were born unto them, of whom were Cronos, and
Okeanos, and the Titans, and the Giants. But Cronos cast down his
father Ouranos, and ruled in his stead, until Zeus his son cast him
down in his turn, and became King of Gods and men. Then were the
Titans divided, for some had good will unto Cronos, and others unto
Zeus; until Prometheus, son of the Titan lapetos, by wise counsel,
gave the victory to Zeus. But Zeus held the race of mortal men in
scorn, and was fain to destroy them from the face of the earth; yet
Prometheus loved them, and gave secretly to them the gift of fire,
and arts whereby they could prosper upon the earth. Then was Zeus
sorely angered with Prometheus, and bound him upon a mountain, and
afterward overwhelmed him in an earthquake, and devised other
torments against him for many ages; yet could he not slay Prometheus,
for he was a God.
STRENGTH AND FORCE.
CHORUS OF SEA-NYMPHS,
DAUGHTERS OF OCEANUS.
_Scene--A rocky ravine in the mountains of Scythia_.
Lo, the earth's bound and limitary land,
The Scythian steppe, the waste untrod of men!
Look to it now, Hephaestus--thine it is,
Thy Sire obeying, this arch-thief to clench
Against the steep-down precipice of rock,
With stubborn links of adamantine chain.
Look thou: thy flower, the gleaming plastic fire,
He stole and lent to mortal man--a sin
That gods immortal make him rue to-day,
Lessoned hereby to own th' omnipotence
Of Zeus, and to repent his love to man!
O Strength and Force, for you the best of Zeus
Stands all achieved, and nothing bars your will:
But I--I dare not bind to storm-vext cleft
One of our race, immortal as are we.
Yet, none the less, necessity constrains,
For Zeus, defied, is heavy in revenge!
O deep-devising child of Themis sage,
Small will have I to do, or thou to bear,
What yet we must. Beyond the haunt of man
Unto this rock, with fetters grimly forged,
I must transfix and shackle up thy limbs,
Where thou shalt mark no voice nor human form,
But, parching in the glow and glare of sun,
Thy body's flower shall suffer a sky-change;
And gladly wilt thou hail the hour when Night
Shall in her starry robe invest the day,
Or when the Sun shall melt the morning rime.
But, day or night, for ever shall the load
Of wasting agony, that may not pass,
Wear thee away; for know, the womb of Time
Hath not conceived a power to set thee free.
Such meed thou hast, for love toward mankind
For thou, a god defying wrath of gods,
Beyond the ordinance didst champion men,
And for reward shalt keep a sleepless watch,
Stiff-kneed, erect, nailed to this dismal rock,
With manifold laments and useless cries
Against the will inexorable of Zeus.
Hard is the heart of fresh-usurped power!
Enough of useless ruth! why tarriest thou?
Why pitiest one whom all gods wholly hate,
One who to man gave o'er thy privilege?
Kinship and friendship wring my heart for him.
Ay--but how disregard our Sire's command?
Is not thy pity weaker than thy fear?
Ruthless as ever, brutal to the full!
Tears can avail him nothing: strive not thou,
Nor waste thine efforts thus unaidingly.
Out on my cursed mastery of steel!
Why curse it thus? In sooth that craft of thine
Standeth assoiled of all that here is wrought.
Would that some other were endowed therewith!
All hath its burden, save the rule of Heaven,
And freedom is for Zeus, and Zeus alone.
I know it; I gainsay no word hereof.
Up, then, and hasten to do on his bonds,
Lest Zeus behold thee indolent of will!
Ah well--behold the armlets ready now!
Then cast them round his arms and with sheer strength
Swing down the hammer, clinch him to the crags.
Lo, 'tis toward--no weakness in the work!
Smite harder, wedge it home--no faltering here!
He hath a craft can pass th' impassable!
This arm is fast, inextricably bound.
Then shackle safe the other, that he know
His utmost craft is weaker far than Zeus.
He, but none other, can accuse mine art!
Now, strong and sheer, drive thro' from breast to back
The adamantine wedge's stubborn fang.
Alas, Prometheus! I lament thy pain.
Thou, faltering and weeping sore for those
Whom Zeus abhors! 'ware, lest thou rue thy tears!
Thou gazest on a scene that poisons sight.
I gaze on one who suffers his desert.
Now between rib and shoulder shackle him--
Do it I must--hush thy superfluous charge!
Urge thee I will--ay, hound thee to the prey.
Step downward now, enring his legs amain!
Lo, it is done--'twas but a moment's toil.
Now, strongly strike, drive in the piercing gyves--
Stern is the power that oversees thy task!
Brutish thy form, thy speech brutality!
Be gentle, an thou wilt, but blame not me
For this my stubbornness and anger fell!
Let us go hence; his legs are firmly chained.
STRENGTH (_To_ PROMETHEUS)
Aha! there play the insolent, and steal,
For creatures of a day, the rights of gods!
O deep delusion of the powers that named thee
Prometheus, the Fore-thinker! thou hast need
Of others' forethought and device, whereby
Thou may'st elude this handicraft of ours!
[_Exeunt_ HEPHAESTUS, STRENGTH,
_and_ FORCE.--_A pause_.
O Sky divine, O Winds of pinions swift,
O fountain-heads of Rivers, and O thou,
Illimitable laughter of the Sea!
O Earth, the Mighty Mother, and thou Sun,
Whose orbed light surveyeth all--attest,
What ills I suffer from the gods, a god!
Behold me, who must here sustain
The marring agonies of pain,
Wrestling with torture, doomed to bear
Eternal ages, year on year!
Such and so shameful is the chain
Which Heaven's new tyrant doth ordain
To bind me helpless here.
Woe! for the ruthless present doom!
Woe! for the Future's teeming womb!
On what far dawn, in what dim skies,
Shall star of my deliverance rise?
Truce to this utterance! to its dimmest verge
I do foreknow the future, hour by hour,
Nor can whatever pang may smite me now
Smite with surprise. The destiny ordained
I must endure to the best, for well I wot
That none may challenge with Necessity.
Yet is it past my patience, to reveal,
Or to conceal, these issues of my doom.
Since I to mortals brought prerogatives,
Unto this durance dismal am I bound:
Yea, I am he who in a fennel-stalk,
By stealthy sleight, purveyed the fount of fire,
The teacher, proven thus, and arch-resource
Of every art that aideth mortal men.
Such was my sin: I earn its recompense,
Rock-riveted, and chained in height and cold.
Listen! what breath of sound,
what fragrance soft hath risen
Upward to me? is it some godlike essence,
Or being half-divine, or mortal presence?
Who to the world's end comes, unto my craggy prison?
Craves he the sight of pain, or what would he behold?
Gaze on a god in tortures manifold,
Heinous to Zeus, and scorned by all
Whose footsteps tread the heavenly hall,
Because too deeply, from on high,
I pitied man's mortality!
Hark, and again! that fluttering sound
Of wings that whirr and circle round,
And their light rustle thrills the air--
How all things that unseen draw near
Are to me Fear!
[_Enter the_ CHORUS OF OCEANIDES,
_in winged cars_]
Ah, fear us not! as friends, with rivalry
Of swiftly-vying wings, we came together
Unto this rock and thee!
With our sea-sire we pleaded hard, until
We won him to our will,
And swift the wafting breezes bore us hither.
The heavy hammer's steely blow
Thrilled to our ocean-cavern from afar,
Banished soft shyness from our maiden brow,
And with unsandalled feet we come, in winged car!
Ah well-a-day! ye come, ye come
From the Sea-Mother's teeming home--
Children of Tethys and the sire
Who around Earth rolls, gyre on gyre,
His sleepless ocean-tide!
Look on me--shackled with what chain,
Upon this chasm's beetling side
I must my dismal watch sustain!
Yea, I behold, Prometheus! and my fears
Draw swiftly o'er mine eyes a mist fulfilled of tears,
When I behold thy frame
Bound, wasting on the rock, and put to shame
By adamantine chains!
The rudder and the rule of Heaven
Are to strange pilots given:
Zeus with new laws and strong caprice holds sway,
Unkings the ancient Powers, their might constrains,
And thrusts their pride away!
Had he but hurled me, far beneath
The vast and ghostly halls of Death,
Down to the limitless profound Of Tartarus,
in fetters bound, Fixed by his unrelenting hand!
So had no man, nor God on high,
Exulted o'er mine agony--
But now, a sport to wind and sky,
Mocked by my foes, I stand!
What God can wear such ruthless heart
As to delight in ill?
Who in thy sorrow bears not part?
Zeus, Zeus alone! for he, with wrathful will,
Clenched and inflexible,
Bears down Heaven's race--nor end shall be, till hate
His soul shall satiate,
Or till, by some device, some other hand
Shall wrest from him his sternly-clasped command!
Yet,--though in shackles close and strong
I lie in wasting torments long,---
Yet the new tyrant, 'neath whose nod
Cowers down each blest subservient god,
One day, far hence, my help shall need,
The destined stratagem to read,
Whereby, in some yet distant day,
Zeus shall be reaved of pride and sway:
And no persuasion's honied spell
Shall lure me on, the tale to tell;
And no stern threat shall make me cower
And yield the secret to his power,
Until his purpose be foregone,
And shackles yield, and he atone
The deep despite that he hath done!
O strong in hardihood, thou striv'st amain
Against the stress of pain!
But yet too free, too resolute thy tongue
In challenging thy wrong!
Ah, shuddering dread doth make my spirit quiver,
And o'er thy fate sits Fear!
I see not to what shore of safety ever
Thy bark can steer--
In depths unreached the will of Zeus doth dwell,
Ay, stern is Zeus, and Justice stands,
Wrenched to his purpose, in his hands--
Yet shall he learn, perforce, to know
A milder mood, when falls the blow--
His ruthless wrath he shall lay still,
And he and I with mutual will
In concord's bond shall go.
Unveil, say forth to us the tale entire,
Under what imputation Zeus laid hands
On thee, to rack thee thus with shameful pangs?
Tell us--unless the telling pain thee--all!
Grievous alike are these things for my tongue,
Grievous for silence--rueful everyway.
Know that, when first the gods began their strife,
And heaven was all astir with mutual feud--
Some willing to fling Cronos from his throne,
And set, forsooth, their Zeus on high as king,
And other some in contrariety
Striving to bar him from heaven's throne for aye--
Thereon I sought to counsel for the best
The Titan brood of Ouranos and Earth;
Yet I prevailed not, for they held in scorn
My glozing wiles, and, in their hardy pride,
Deemed that sans effort they could grasp the sway.
But, for my sake, my mother Themis oft,
And Earth, one symbol of names manifold,
Had held me warned, how in futurity
It stood ordained that not by force or power,
But by some wile, the victors must prevail.
In such wise I interpreted; but they
Deigned not to cast their heed thereon at all.
Then, of things possible, I deemed it best,
Joining my mother's wisdom to mine own,
To range myself with Zeus, two wills in one.
Thus, by device of mine, the murky depth
Of Tartarus enfoldeth Cronos old
And those who strove beside him. Such the aid
I gave the lord of heaven--my meed for which
He paid me thus, a penal recompense!
For 'tis the inward vice of tyranny,
To deem of friends as being secret foes.
Now, to your question--hear me clearly show
On what imputed fault he tortures me.
Scarce was he seated on his father's throne,
When he began his doles of privilege
Among the lesser gods, allotting power
In trim division; while of mortal men
Nothing he recked, nor of their misery
Nay, even willed to blast their race entire
To nothingness, and breed another brood;
And none but I was found to cross his will.
I dared it, I alone; I rescued men
From crushing ruin and th' abyss of hell--
Therefore am I constrained in chastisement
Grievous to bear and piteous to behold,--
Yea, firm to feel compassion for mankind,
Myself was held unworthy of the same--
Ay, beyond pity am I ranged and ruled
To sufferance--a sight that shames his sway!
A heart of steel, a mould of stone were he,
Who could complacently behold thy pains
I came not here as craving for this sight,
And, seeing it, I stand heart-wrung with pain.
Yea truly, kindly eyes must pity me!
Say, didst thou push transgression further still?
Ay, man thro' me ceased to foreknow his death.
What cure couldst thou discover for this curse?