Full Text Archive logoFull Text Archive — Books, poems, drama…

Maupassant Original Short Stories, Complete by Guy de Maupassant

Part 20 out of 31

Adobe PDF icon
Download this document as a .pdf
File size: 3.5 MB
What's this? light bulb idea Many people prefer to read off-line or to print out text and read from the real printed page. Others want to carry documents around with them on their mobile phones and read while they are on the move. We have created .pdf files of all out documents to accommodate all these groups of people. We recommend that you download .pdfs onto your mobile phone when it is connected to a WiFi connection for reading off-line.

Night came on and wrapped the country in obscurity, and in the distance,
in a meadow, he saw a dark spot on the grass; it was a cow, and so he got
over the ditch by the roadside and went up to her without exactly knowing
what he was doing. When he got close to her she raised her great head to
him, and he thought: "If I only had a jug I could get a little milk." He
looked at the cow and the cow looked at him and then, suddenly giving her
a kick in the side, he said: "Get up!"

The animal got up slowly, letting her heavy udders bang down. Then the
man lay down on his back between the animal's legs and drank for a long
time, squeezing her warm, swollen teats, which tasted of the cowstall,
with both hands, and he drank as long as she gave any milk. But the icy
rain began to fall more heavily, and he saw no place of shelter on the
whole of that bare plain. He was cold, and he looked at a light which
was shining among the trees in the window of a house.

The cow had lain down again heavily, and he sat down by her side and
stroked her head, grateful for the nourishment she had given him. The
animal's strong, thick breath, which came out of her nostrils like two
jets of steam in the evening air, blew on the workman's face, and he
said: "You are not cold inside there!" He put his hands on her chest and
under her stomach to find some warmth there, and then the idea struck him
that he might pass the night beside that large, warm animal. So he found
a comfortable place and laid his head on her side, and then, as he was
worn out with fatigue, fell asleep immediately.

He woke up, however, several times, with his back or his stomach half
frozen, according as he put one or the other against the animal's flank.
Then he turned over to warm and dry that part of his body which had
remained exposed to the night air, and soon went soundly to sleep again.
The crowing of a cock woke him; the day was breaking, it was no longer
raining, and the sky was bright. The cow was resting with her muzzle on
the ground, and he stooped down, resting on his hands, to kiss those
wide, moist nostrils, and said: "Good-by, my beauty, until next time.
You are a nice animal. Good-by." Then he put on his shoes and went off,
and for two hours walked straight before him, always following the same
road, and then he felt so tired that he sat down on the grass. It was
broad daylight by that time, and the church bells were ringing; men in
blue blouses, women in white caps, some on foot, some in carts, began to
pass along the road, going to the neighboring villages to spend Sunday
with friends or relations.

A stout peasant came in sight, driving before him a score of frightened,
bleating sheep, with the help of an active dog. Randel got up, and
raising his cap, said: "You do not happen to have any work for a man who
is dying of hunger?" But the other, giving an angry look at the vagabond,
replied: "I have no work for fellows whom I meet on the road."

And the carpenter went back and sat down by the side of the ditch again.
He waited there for a long time, watching the country people pass and
looking for a kind, compassionate face before he renewed his request, and
finally selected a man in an overcoat, whose stomach was adorned with a
gold chain. "I have been looking for work," he said, "for the last two
months and cannot find any, and I have not a sou in my pocket." But the
would-be gentleman replied: "You should have read the notice which is
stuck up at the entrance to the village: 'Begging is prohibited within
the boundaries of this parish.' Let me tell you that I am the mayor, and
if you do not get out of here pretty quickly I shall have you arrested."

Randel, who was getting angry, replied: "Have me arrested if you like; I
should prefer it, for, at any rate, I should not die of hunger." And he
went back and sat down by the side of his ditch again, and in about a
quarter of an hour two gendarmes appeared on the road. They were walking
slowly side by side, glittering in the sun with their shining hats, their
yellow accoutrements and their metal buttons, as if to frighten
evildoers, and to put them to flight at a distance. He knew that they
were coming after him, but he did not move, for he was seized with a
sudden desire to defy them, to be arrested by them, and to have his
revenge later.

They came on without appearing to have seen him, walking heavily, with
military step, and balancing themselves as if they were doing the goose
step; and then, suddenly, as they passed him, appearing to have noticed
him, they stopped and looked at him angrily and threateningly, and the
brigadier came up to him and asked: "What are you doing here?" "I am
resting," the man replied calmly. "Where do you come from?" "If I had
to tell you all the places I have been to it would take me more than an
hour." "Where are you going to?" "To Ville-Avary." "Where is that?"
"In La Manche." "Is that where you belong?" "It is." "Why did you
leave it?" "To look for work."

The brigadier turned to his gendarme and said in the angry voice of a man
who is exasperated at last by an oft-repeated trick: "They all say that,
these scamps. I know all about it." And then he continued: "Have you
any papers?" "Yes, I have some." "Give them to me."

Randel took his papers out of his pocket, his certificates, those poor,
worn-out, dirty papers which were falling to pieces, and gave them to the
soldier, who spelled them through, hemming and hawing, and then, having
seen that they were all in order, he gave them back to Randel with the
dissatisfied look of a man whom some one cleverer than himself has
tricked.

After a few moments' further reflection, he asked him: "Have you any
money on you?" "No." "None whatever?" "None." "Not even a sou?" "Not
even a son!" "How do you live then?" "On what people give me." "Then you
beg?" And Randel answered resolutely: "Yes, when I can."

Then the gendarme said: "I have caught you on the highroad in the act of
vagabondage and begging, without any resources or trade, and so I command
you to come with me." The carpenter got up and said: "Wherever you
please." And, placing himself between the two soldiers, even before he
had received the order to do so, he added: "Well, lock me up; that will
at any rate put a roof over my head when it rains."

And they set off toward the village, the red tiles of which could be seen
through the leafless trees, a quarter of a league off. Service was about
to begin when they went through the village. The square was full of
people, who immediately formed two lines to see the criminal pass.
He was being followed by a crowd of excited children. Male and female
peasants looked at the prisoner between the two gendarmes, with hatred in
their eyes and a longing to throw stones at him, to tear his skin with
their nails, to trample him under their feet. They asked each other
whether he had committed murder or robbery. The butcher, who was an ex-
'spahi', declared that he was a deserter. The tobacconist thought that
he recognized him as the man who had that very morning passed a bad half-
franc piece off on him, and the ironmonger declared that he was the
murderer of Widow Malet, whom the police had been looking for for six
months.

In the municipal court, into which his custodians took him, Randel saw
the mayor again, sitting on the magisterial bench, with the schoolmaster
by his side. "Aha! aha!" the magistrate exclaimed, "so here you are
again, my fine fellow. I told you I should have you locked up. Well,
brigadier, what is he charged with?"

"He is a vagabond without house or home, Monsieur le Maire, without any
resources or money, so he says, who was arrested in the act of begging,
but he is provided with good testimonials, and his papers are all in
order."

"Show me his papers," the mayor said. He took them, read them, reread,
returned them and then said: "Search him." So they searched him, but
found nothing, and the mayor seemed perplexed, and asked the workman:

"What were you doing on the road this morning?" "I was looking for work."
"Work? On the highroad?" "How do you expect me to find any if I hide in
the woods?"

They looked at each other with the hatred of two wild beasts which belong
to different hostile species, and the magistrate continued: "I am going
to have you set at liberty, but do not be brought up before me again."
To which the carpenter replied: "I would rather you locked me up; I have
had enough running about the country." But the magistrate replied
severely: "be silent." And then he said to the two gendarmes: "You will
conduct this man two hundred yards from the village and let him continue
his journey."

"At any rate, give me something to eat," the workman said, but the other
grew indignant: "Have we nothing to do but to feed you? Ah! ah! ah!
that is rather too much!" But Randel went on firmly: "If you let me
nearly die of hunger again, you will force me to commit a crime, and
then, so much the worse for you other fat fellows."

The mayor had risen and he repeated: "Take him away immediately or I
shall end by getting angry."

The two gendarmes thereupon seized the carpenter by the arms and dragged
him out. He allowed them to do it without resistance, passed through the
village again and found himself on the highroad once more; and when the
men had accompanied him two hundred yards beyond the village, the
brigadier said: "Now off with you and do not let me catch you about here
again, for if I do, you will know it."

Randel went off without replying or knowing where he was going. He
walked on for a quarter of an hour or twenty minutes, so stupefied that
he no longer thought of anything. But suddenly, as he was passing a
small house, where the window was half open, the smell of the soup and
boiled meat stopped him suddenly, and hunger, fierce, devouring,
maddening hunger, seized him and almost drove him against the walls of
the house like a wild beast.

He said aloud in a grumbling voice: "In Heaven's name! they must give me
some this time!" And he began to knock at the door vigorously with his
stick, and as no one came he knocked louder and called out: "Hey! hey!
you people in there, open the door!" And then, as nothing stirred, he
went up to the window and pushed it wider open with his hand, and the
close warm air of the kitchen, full of the smell of hot soup, meat and
cabbage, escaped into the cold outer air, and with a bound the carpenter
was in the house. Two places were set at the table, and no doubt the
proprietors of the house, on going to church, had left their dinner on
the fire, their nice Sunday boiled beef and vegetable soup, while there
was a loaf of new bread on the chimney-piece, between two bottles which
seemed full.

Randel seized the bread first of all and broke it with as much violence
as if he were strangling a man, and then he began to eat voraciously,
swallowing great mouthfuls quickly. But almost immediately the smell of
the meat attracted him to the fireplace, and, having taken off the lid of
the saucepan, he plunged a fork into it and brought out a large piece of
beef tied with a string. Then he took more cabbage, carrots and onions
until his plate was full, and, having put it on the table, he sat down
before it, cut the meat into four pieces, and dined as if he had been at
home. When he had eaten nearly all the meat, besides a quantity of
vegetables, he felt thirsty and took one of the bottles off the
mantelpiece.

Scarcely had he poured the liquor into his glass when he saw it was
brandy. So much the better; it was warming and would instill some fire
into his veins, and that would be all right, after being so cold; and he
drank some. He certainly enjoyed it, for he had grown unaccustomed to
it, and he poured himself out another glassful, which he drank at two
gulps. And then almost immediately he felt quite merry and light-hearted
from the effects of the alcohol, just as if some great happiness filled
his heart.

He continued to eat, but more slowly, and dipping his bread into the
soup. His skin had become burning, and especially his forehead, where
the veins were throbbing. But suddenly the church bells began to ring.
Mass was over, and instinct rather than fear, the instinct of prudence,
which guides all beings and makes them clear-sighted in danger, made the
carpenter get up. He put the remains of the loaf into one pocket and the
brandy bottle into the other, and he furtively went to the window and
looked out into the road. It was still deserted, so he jumped out and
set off walking again, but instead of following the highroad he ran
across the fields toward a wood he saw a little way off.

He felt alert, strong, light-hearted, glad of what he had done, and so
nimble that he sprang over the enclosure of the fields at a single bound,
and as soon as he was under the trees he took the bottle out of his
pocket again and began to drink once more, swallowing it down as lie
walked, and then his ideas began to get confused, his eyes grew dim, and
his legs as elastic as springs, and he started singing the old popular
song:

"Oh! what joy, what joy it is,
To pick the sweet, wild strawberries."

He was now walking on thick, damp, cool moss, and that soft carpet under
his feet made him feel absurdly inclined to turn head over heels as he
used to do when a child, so he took a run, turned a somersault, got up
and began over again. And between each time he began to sing again:

"Oh! what joy, what joy it is,
To pick the sweet, wild strawberries."

Suddenly he found himself above a deep road, and in the road he saw a
tall girl, a servant, who was returning to the village with two pails of
milk. He watched, stooping down, and with his eyes as bright as those of
a dog who scents a quail, but she saw him raised her head and said: "Was
that you singing like that?" He did not reply, however, but jumped down
into the road, although it was a fall of at least six feet and when she
saw him suddenly standing in front of her, she exclaimed: "Oh! dear, how
you frightened me!"

But he did not hear her, for he was drunk, he was mad, excited by another
requirement which was more imperative than hunger, more feverish than
alcohol; by the irresistible fury of the man who has been deprived of
everything for two months, and who is drunk; who is young, ardent and
inflamed by all the appetites which nature has implanted in the vigorous
flesh of men.

The girl started back from him, frightened at his face, his eyes, his
half-open mouth, his outstretched hands, but he seized her by the
shoulders, and without a word, threw her down in the road.

She let her two pails fall, and they rolled over noisily, and all the
milk was spilt, and then she screamed lustily, but it was of no avail in
that lonely spot.

When she got up the thought of her overturned pails suddenly filled her
with fury, and, taking off one of her wooden sabots, she threw it at the
man to break his head if he did not pay her for her milk.

But he, mistaking the reason of this sudden violent attack, somewhat
sobered, and frightened at what he had done, ran off as fast as he could,
while she threw stones at him, some of which hit him in the back.

He ran for a long time, very long, until he felt more tired than he had
ever been before. His legs were so weak that they could scarcely carry
him; all his ideas were confused, he lost recollection of everything and
could no longer think about anything, and so he sat down at the foot of a
tree, and in five minutes was fast asleep. He was soon awakened,
however, by a rough shake, and, on opening his eyes, he saw two cocked
hats of shiny leather bending over him, and the two gendarmes of the
morning, who were holding him and binding his arms.

"I knew I should catch you again," said the brigadier jeeringly. But
Randel got up without replying. The two men shook him, quite ready to
ill treat him if he made a movement, for he was their prey now. He had
become a jailbird, caught by those hunters of criminals who would not let
him go again.

"Now, start!" the brigadier said, and they set off. It was late
afternoon, and the autumn twilight was setting in over the land, and in
half an hour they reached the village, where every door was open, for the
people had heard what had happened. Peasants and peasant women and
girls, excited with anger, as if every man had been robbed and every
woman attacked, wished to see the wretch brought back, so that they might
overwhelm him with abuse. They hooted him from the first house in the
village until they reached the Hotel de Ville, where the mayor was
waiting for him to be himself avenged on this vagabond, and as soon as he
saw him approaching he cried:

"Ah! my fine fellow! here we are!" And he rubbed his hands, more
pleased than he usually was, and continued: "I said so. I said so, the
moment I saw him in the road."

And then with increased satisfaction:

"Oh, you blackguard! Oh, you dirty blackguard! You will get your twenty
years, my fine fellow!"

THE FISHING HOLE

"Cuts and wounds which caused death." Such was the charge upon which
Leopold Renard, upholsterer, was summoned before the Court of Assizes.

Round him were the principal witnesses, Madame Flameche, widow of the
victim, and Louis Ladureau, cabinetmaker, and Jean Durdent, plumber.

Near the criminal was his wife, dressed in black, an ugly little woman,
who looked like a monkey dressed as a lady.

This is how Renard (Leopold) recounted the drama.

"Good heavens, it is a misfortune of which I was the prime victim all the
time, and with which my will has nothing to do. The facts are their own
commentary, Monsieur le President. I am an honest man, a hard-working
man, an upholsterer, living in the same street for the last sixteen
years, known, liked, respected and esteemed by all, as my neighbors can
testify, even the porter's wife, who is not amiable every day. I am fond
of work, I am fond of saving, I like honest men and respectable
amusements. That is what has ruined me, so much the worse for me; but as
my will had nothing to do with it, I continue to respect myself.

"Every Sunday for the last five years my wife and I have spent the day at
Passy. We get fresh air, and, besides, we are fond of fishing. Oh! we
are as fond of it as we are of little onions. Melie inspired me with
that enthusiasm, the jade, and she is more enthusiastic than I am, the
scold, seeing that all the mischief in this business is her fault, as you
will see immediately.

"I am strong and mild tempered, without a pennyworth of malice in me.
But she! oh! la! la! she looks like nothing; she is short and thin.
Very well, she does more mischief than a weasel. I do not deny that she
has some good qualities; she has some, and very important ones for a man
in business. But her character! Just ask about it in the neighborhood,
and even the porter's wife, who has just sent me about my business--she
will tell you something about it.

"Every day she used to find fault with my mild temper: 'I would not put
up with this! I would not put up with that.' If I had listened to her,
Monsieur le President, I should have had at least three hand-to-hand
fights a month . . . ."

Madame Renard interrupted him: "And for good reasons, too; they laugh
best who laugh last."

He turned toward her frankly: "Well, I can't blame you, since you were
not the cause of it."

Then, facing the President again, he said:

"I will continue. We used to go to Passy every Saturday evening, so as
to begin fishing at daybreak the next morning. It is a habit which has
become second nature with us, as the saying is. Three years ago this
summer I discovered a place, oh! such a spot. Oh, dear, dear! In the
shade, eight feet of water at least and perhaps ten, a hole with cavities
under the bank, a regular nest for fish and a paradise for the fisherman.
I might look upon that fishing hole as my property, Monsieur le
President, as I was its Christopher Columbus. Everybody in the
neighborhood knew it, without making any opposition. They would say:
'That is Renard's place'; and nobody would have gone there, not even
Monsieur Plumeau, who is well known, be it said without any offense, for
poaching on other people's preserves.

"Well, I returned to this place of which I felt certain, just as if I had
owned it. I had scarcely got there on Saturday, when I got into Delila,
with my wife. Delila is my Norwegian boat, which I had built by
Fournaire, and which is light and safe. Well, as I said, we got into the
boat and we were going to set bait, and for setting bait there is none to
be compared with me, and they all know it. You want to know with what I
bait? I cannot answer that question; it has nothing to do with the
accident. I cannot answer; that is my secret. There are more than three
hundred people who have asked me; I have been offered glasses of brandy
and liqueur, fried fish, matelotes, to make me tell. But just go and try
whether the chub will come. Ah! they have tempted my stomach to get at
my secret, my recipe. Only my wife knows, and she will not tell it any
more than I will. Is not that so, Melie?"

The president of the court interrupted him.

"Just get to the facts as soon as you can," and the accused continued:
"I am getting to them, I am getting to them. Well, on Saturday, July 8,
we left by the twenty-five past five train and before dinner we went to
set bait as usual. The weather promised to keep fine and I said to
Melie: 'All right for tomorrow.' And she replied: 'If looks like it,'
We never talk more than that together.

"And then we returned to dinner. I was happy and thirsty, and that was
the cause of everything. I said to Melie: 'Look here, Melie, it is fine
weather, suppose I drink a bottle of 'Casque a meche'.' That is a weak
white wine which we have christened so, because if you drink too much of
it it prevents you from sleeping and takes the place of a nightcap. Do
you understand me?

"She replied: 'You can do as you please, but you will be ill again and
will not be able to get up tomorrow.' That was true, sensible and
prudent, clearsighted, I must confess. Nevertheless I could not resist,
and I drank my bottle. It all came from that.

"Well, I could not sleep. By Jove! it kept me awake till two o'clock in
the morning, and then I went to sleep so soundly that I should not have
heard the angel sounding his trump at the last judgment.

"In short, my wife woke me at six o'clock and I jumped out of bed,
hastily put on my trousers and jersey, washed my face and jumped on board
Delila. But it was too late, for when I arrived at my hole it was
already occupied! Such a thing had never happened to me in three years,
and it made me feel as if I were being robbed under my own eyes. I said
to myself: 'Confound it all! confound it!' And then my wife began to nag
at me. 'Eh! what about your 'Casque a meche'? Get along, you drunkard!
Are you satisfied, you great fool?' I could say nothing, because it was
all true, but I landed all the same near the spot and tried to profit by
what was left. Perhaps after all the fellow might catch nothing and go
away.

"He was a little thin man in white linen coat and waistcoat and a large
straw hat, and his wife, a fat woman, doing embroidery, sat behind him.

"When she saw us take up our position close to them she murmured: 'Are
there no other places on the river?' My wife, who was furious, replied:
'People who have any manners make inquiries about the habits of the
neighborhood before occupying reserved spots.'

"As I did not want a fuss, I said to her: 'Hold your tongue, Melie. Let
them alone, let them alone; we shall see.'

"Well, we fastened Delila under the willows and had landed and were
fishing side by side, Melie and I, close to the two others. But here,
monsieur, I must enter into details.

"We had only been there about five minutes when our neighbor's line began
to jerk twice, thrice; and then he pulled out a chub as thick as my
thigh; rather less, perhaps, but nearly as big! My heart beat, the
perspiration stood on my forehead and Melie said to me: 'Well, you sot,
did you see that?'

"Just then Monsieur Bru, the grocer of Poissy, who is fond of gudgeon
fishing, passed in a boat and called out to me: 'So somebody has taken
your usual place, Monsieur Renard?' And I replied: 'Yes, Monsieur Bru,
there are some people in this world who do not know the rules of common
politeness.'

"The little man in linen pretended not to hear, nor his fat lump of a
wife, either."

Here the president interrupted him a second time: "Take care, you are
insulting the widow, Madame Flameche, who is present."

Renard made his excuses: "I beg your pardon, I beg your pardon; my anger
carried me away. Well, not a quarter of an hour had passed when the
little man caught another chub, and another almost immediately, and
another five minutes later.

"Tears were in my eyes, and I knew that Madame Renard was boiling with
rage, for she kept on nagging at me: 'Oh, how horrid! Don't you see that
he is robbing you of your fish? Do you think that you will catch
anything? Not even a frog, nothing whatever. Why, my hands are
tingling, just to think of it.'

"But I said to myself: 'Let us wait until twelve o'clock. Then this
poacher will go to lunch and I shall get my place again. As for me,
Monsieur le President, I lunch on that spot every Sunday. We bring our
provisions in Delila. But there! At noon the wretch produced a chicken
in a newspaper, and while he was eating, he actually caught another chub!

"Melie and I had a morsel also, just a bite, a mere nothing, for our
heart was not in it.

"Then I took up my newspaper to aid my digestion. Every Sunday I read
the Gil Blas in the shade by the side of the water. It is Columbine's
day, you know; Columbine, who writes the articles in the Gil Blas.
I generally put Madame Renard into a rage by pretending to know this
Columbine. It is not true, for I do not know her and have never seen
her, but that does not matter. She writes very well, and then she says
things that are pretty plain for a woman. She suits me and there are not
many of her sort.

"Well, I began to tease my wife, but she got angry immediately, and very
angry, so I held my tongue. At that moment our two witnesses who are
present here, Monsieur Ladureau and Monsieur Durdent, appeared on the
other side of the river. We knew each other by sight. The little man
began to fish again and he caught so many that I trembled with vexation
and his wife said: 'It is an uncommonly good spot, and we will come here
always, Desire.' As for me, a cold shiver ran down my back, and Madame
Renard kept repeating: 'You are not a man; you have the blood of a
chicken in your veins'; and suddenly I said to her: 'Look here, I would
rather go away or I shall be doing something foolish.'

"And she whispered to me, as if she had put a red-hot iron under my nose:
'You are not a man. Now you are going to run away and surrender your
place! Go, then, Bazaine!'

"I felt hurt, but yet I did not move, while the other fellow pulled out a
bream: Oh, I never saw such a large one before, never! And then my wife
began to talk aloud, as if she were thinking, and you can see her tricks.
She said: 'That is what one might call stolen fish, seeing that we set
the bait ourselves. At any rate, they ought to give us back the money we
have spent on bait.'

"Then the fat woman in the cotton dress said in her turn: 'Do you mean to
call us thieves, madame?' Explanations followed and compliments began to
fly. Oh, Lord! those creatures know some good ones. They shouted so
loud that our two witnesses, who were on the other bank, began to call
out by way of a joke: 'Less noise over there; you will interfere with
your husbands' fishing.'

"The fact is that neither the little man nor I moved any more than if we
had been two tree stumps. We remained there, with our eyes fixed on the
water, as if we had heard nothing; but, by Jove! we heard all the same.
'You are a thief! You are nothing better than a tramp! You are a
regular jade!' and so on and so on. A sailor could not have said more.

"Suddenly I heard a noise behind me and turned round. It was the other
one, the fat woman, who had attacked my wife with her parasol. Whack,
whack! Melie got two of them. But she was furious, and she hits hard
when she is in a rage. She caught the fat woman by the hair and then
thump! thump! slaps in the face rained down like ripe plums. I should
have let them fight it out: women together, men together. It does not do
to mix the blows. But the little man in the linen jacket jumped up like
a devil and was going to rush at my wife. Ah! no, no, not that, my
friend! I caught the gentleman with the end of my fist, and crash!
crash! One on the nose, the other in the stomach. He threw up his arms
and legs and fell on his back into the river, just into the hole.

"I should have fished him out most certainly, Monsieur le President, if I
had had time. But, to make matters worse, the fat woman had the upper
hand and was pounding Melie for all she was worth. I know I ought not to
have interfered while the man was in the water, but I never thought that
he would drown and said to myself: 'Bah, it will cool him.'

"I therefore ran up to the women to separate them and all I received was
scratches and bites. Good Lord, what creatures! Well, it took me five
minutes, and perhaps ten, to separate those two viragos. When I turned
round there was nothing to be seen.

"The water was as smooth as a lake and the others yonder kept shouting:
'Fish him out! fish him out!' It was all very well to say that, but I
cannot swim and still less dive.

"At last the man from the dam came and two gentlemen with boathooks, but
over a quarter of an hour had passed. He was found at the bottom of the
hole, in eight feet of water, as I have said. There he was, the poor
little man, in his linen suit! Those are the facts such as I have sworn
to. I am innocent, on my honor."

The witnesses having given testimony to the same effect, the accused was
acquitted.

THE SPASM

The hotel guests slowly entered the dining-room and took their places.
The waiters did not hurry themselves, in order to give the late comers a
chance and thus avoid the trouble of bringing in the dishes a second
time. The old bathers, the habitues, whose season was almost over,
glanced, gazed toward the door whenever it opened, to see what new faces
might appear.

This is the principal distraction of watering places. People look
forward to the dinner hour in order to inspect each day's new arrivals,
to find out who they are, what they do, and what they think. We always
have a vague desire to meet pleasant people, to make agreeable
acquaintances, perhaps to meet with a love adventure. In this life of
elbowings, unknown strangers assume an extreme importance. Curiosity is
aroused, sympathy is ready to exhibit itself, and sociability is the
order of the day.

We cherish antipathies for a week and friendships for a month; we see
people with different eyes, when we view them through the medium of
acquaintanceship at watering places. We discover in men suddenly, after
an hour's chat, in the evening after dinner, under the trees in the park
where the healing spring bubbles up, a high intelligence and astonishing
merits, and a month afterward we have completely forgotten these new
friends, who were so fascinating when we first met them.

Permanent and serious ties are also formed here sooner than anywhere
else. People see each other every day; they become acquainted very
quickly, and their affection is tinged with the sweetness and unrestraint
of long-standing intimacies. We cherish in after years the dear and
tender memories of those first hours of friendship, the memory of those
first conversations in which a soul was unveiled, of those first glances
which interrogate and respond to questions and secret thoughts which the
mouth has not as yet uttered, the memory of that first cordial
confidence, the memory of that delightful sensation of opening our hearts
to those who seem to open theirs to us in return.

And the melancholy of watering places, the monotony of days that are all
alike, proves hourly an incentive to this heart expansion.

Well, this evening, as on every other evening, we awaited the appearance
of strange faces.

Only two appeared, but they were very remarkable, a man and a woman--
father and daughter. They immediately reminded me of some of Edgar Poe's
characters; and yet there was about them a charm, the charm associated
with misfortune. I looked upon them as the victims of fate. The man was
very tall and thin, rather stooped, with perfectly white hair, too white
for his comparatively youthful physiognomy; and there was in his bearing
and in his person that austerity peculiar to Protestants. The daughter,
who was probably twenty-four or twenty-five, was small in stature, and
was also very thin, very pale, and she had the air of one who was worn
out with utter lassitude. We meet people like this from time to time,
who seem too weak for the tasks and the needs of daily life, too weak to
move about, to walk, to do all that we do every day. She was rather
pretty; with a transparent, spiritual beauty. And she ate with extreme
slowness, as if she were almost incapable of moving her arms.

It must have been she, assuredly, who had come to take the waters.

They sat facing me, on the opposite side of the table; and I at once
noticed that the father had a very singular, nervous twitching.

Every time he wanted to reach an object, his hand described a sort of
zigzag before it succeeded in reaching what it was in search of, and
after a little while this movement annoyed me so that I turned aside my
head in order not to see it.

I noticed, too, that the young girl, during meals, wore a glove on her
left hand.

After dinner I went for a stroll in the park of the bathing
establishment. This led toward the little Auvergnese station of Chatel-
Guyon, hidden in a gorge at the foot of the high mountain, from which
flowed so many boiling springs, arising from the deep bed of extinct
volcanoes. Over yonder, above our heads, the domes of extinct craters
lifted their ragged peaks above the rest in the long mountain chain. For
Chatel-Guyon is situated at the entrance to the land of mountain domes.

Beyond it stretches out the region of peaks, and, farther on again the
region of precipitous summits.

The "Puy de Dome" is the highest of the domes, the Peak of Sancy is the
loftiest of the peaks, and Cantal is the most precipitous of these
mountain heights.

It was a very warm evening, and I was walking up and down a shady path,
listening to the opening, strains of the Casino band, which was playing
on an elevation overlooking the park.

And I saw the father and the daughter advancing slowly in my direction.
I bowed as one bows to one's hotel companions at a watering place; and
the man, coming to a sudden halt, said to me:

"Could you not, monsieur, tell us of a nice walk to take, short, pretty,
and not steep; and pardon my troubling you?"

I offered to show them the way toward the valley through which the little
river flowed, a deep valley forming a gorge between two tall, craggy,
wooded slopes.

They gladly accepted my offer.

And we talked, naturally, about the virtue of the waters.

"Oh," he said, "my daughter has a strange malady, the seat of which is
unknown. She suffers from incomprehensible nervous attacks. At one time
the doctors think she has an attack of heart disease, at another time
they imagine it is some affection of the liver, and at another they
declare it to be a disease of the spine. To-day this protean malady,
that assumes a thousand forms and a thousand modes of attack, is
attributed to the stomach, which is the great caldron and regulator of
the body. This is why we have come here. For my part, I am rather
inclined to think it is the nerves. In any case it is very sad."

Immediately the remembrance of the violent spasmodic movement of his hand
came back to my mind, and I asked him:

"But is this not the result of heredity? Are not your own nerves
somewhat affected?"

He replied calmly:

"Mine? Oh, no-my nerves have always been very steady."

Then, suddenly, after a pause, he went on:

"Ah! You were alluding to the jerking movement of my hand every time I
try to reach for anything? This arises from a terrible experience which
I had. Just imagine, this daughter of mine was actually buried alive!"

I could only utter, "Ah!" so great were my astonishment and emotion.

He continued:

"Here is the story. It is simple. Juliette had been subject for some
time to serious attacks of the heart. We believed that she had disease
of that organ, and were prepared for the worst.

"One day she was carried into the house cold, lifeless, dead. She had
fallen down unconscious in the garden. The doctor certified that life
was extinct. I watched by her side for a day and two nights. I laid her
with my own hands in the coffin, which I accompanied to the cemetery,
where she was deposited in the family vault. It is situated in the very
heart of Lorraine.

"I wished to have her interred with her jewels, bracelets, necklaces,
rings, all presents which she had received from me, and wearing her first
ball dress.

"You may easily imagine my state of mind when I re-entered our home.
She was the only one I had, for my wife had been dead for many years.
I found my way to my own apartment in a half-distracted condition,
utterly exhausted, and sank into my easy-chair, without the capacity to
think or the strength to move. I was nothing better now than a
suffering, vibrating machine, a human being who had, as it were, been
flayed alive; my soul was like an open wound.

"My old valet, Prosper, who had assisted me in placing Juliette in her
coffin, and aided me in preparing her for her last sleep, entered the
room noiselessly, and asked:

"'Does monsieur want anything?'

"I merely shook my head in reply.

"'Monsieur is wrong,' he urged. 'He will injure his health. Would
monsieur like me to put him to bed?'

"I answered: 'No, let me alone!'

"And he left the room.

"I know not how many hours slipped away. Oh, what a night, what a night!
It was cold. My fire had died out in the huge grate; and the wind, the
winter wind, an icy wind, a winter hurricane, blew with a regular,
sinister noise against the windows.

"How many hours slipped away? There I was without sleeping, powerless,
crushed, my eyes wide open, my legs stretched out, my body limp,
inanimate, and my mind torpid with despair. Suddenly the great doorbell,
the great bell of the vestibule, rang out.

"I started so that my chair cracked under me. The solemn, ponderous
sound vibrated through the empty country house as through a vault.
I turned round to see what the hour was by the clock. It was just two in
the morning. Who could be coming at such an hour?

"And, abruptly, the bell again rang twice. The servants, without doubt,
were afraid to get up. I took a wax candle and descended the stairs.
I was on the point of asking: 'Who is there?'

"Then I felt ashamed of my weakness, and I slowly drew back the heavy
bolts. My heart was throbbing wildly. I was frightened. I opened the
door brusquely, and in the darkness I distinguished a white figure,
standing erect, something that resembled an apparition.

"I recoiled petrified with horror, faltering:

"'Who-who-who are you?'

"A voice replied:

"'It is I, father.'

"It was my daughter.

"I really thought I must be mad, and I retreated backward before this
advancing spectre. I kept moving away, making a sign with my hand,' as
if to drive the phantom away, that gesture which you have noticed--that
gesture which has remained with me ever since.

"'Do not be afraid, papa,' said the apparition. 'I was not dead.
Somebody tried to steal my rings and cut one of my fingers; the blood
began to flow, and that restored me to life.'

"And, in fact, I could see that her hand was covered with blood.

"I fell on my knees, choking with sobs and with a rattling in my throat.

"Then, when I had somewhat collected my thoughts, though I was still so
bewildered that I scarcely realized the awesome happiness that had
befallen me, I made her go up to my room and sit dawn in my easy-chair;
then I rang excitedly for Prosper to get him to rekindle the fire and to
bring some wine, and to summon assistance.

"The man entered, stared at my daughter, opened his mouth with a gasp of
alarm and stupefaction, and then fell back dead.

"It was he who had opened the vault, who had mutilated and then abandoned
my daughter; for he could not efface the traces of the theft. He had not
even taken the trouble to put back the coffin into its place, feeling
sure, besides, that he would not be suspected by me, as I trusted him
absolutely.

"You see, monsieur, that we are very unfortunate people."

He was silent.

The night had fallen, casting its shadows over the desolate, mournful
vale, and a sort of mysterious fear possessed me at finding myself by the
side of those strange beings, of this young girl who had come back from
the tomb, and this father with his uncanny spasm.

I found it impossible to make any comment on this dreadful story. I only
murmured:

"What a horrible thing!"

Then, after a minute's silence, I added:

"Let us go indoors. I think it is growing cool."

And we made our way back to the hotel.

IN THE WOOD

As the mayor was about to sit down to breakfast, word was brought to him
that the rural policeman, with two prisoners, was awaiting him at the
Hotel de Ville. He went there at once and found old Hochedur standing
guard before a middle-class couple whom he was regarding with a severe
expression on his face.

The man, a fat old fellow with a red nose and white hair, seemed utterly
dejected; while the woman, a little roundabout individual with shining
cheeks, looked at the official who had arrested them, with defiant eyes.

"What is it? What is it, Hochedur?"

The rural policeman made his deposition: He had gone out that morning at
his usual time, in order to patrol his beat from the forest of Champioux
as far as the boundaries of Argenteuil. He had not noticed anything
unusual in the country except that it was a fine day, and that the wheat
was doing well, when the son of old Bredel, who was going over his vines,
called out to him: "Here, Daddy Hochedur, go and have a look at the
outskirts of the wood. In the first thicket you will find a pair of
pigeons who must be a hundred and thirty years old between them!"

He went in the direction indicated, entered the thicket, and there he
heard words which made him suspect a flagrant breach of morality.
Advancing, therefore, on his hands and knees as if to surprise a poacher,
he had arrested the couple whom he found there.

The mayor looked at the culprits in astonishment, for the man was
certainly sixty, and the woman fifty-five at least, and he began to
question them, beginning with the man, who replied in such a weak voice
that he could scarcely be heard.

"What is your name?"

"Nicholas Beaurain."

"Your occupation?"

"Haberdasher, in the Rue des Martyrs, in Paris."

"What were you doing in the wood?"

The haberdasher remained silent, with his eyes on his fat paunch, and his
hands hanging at his sides, and the mayor continued:

"Do you deny what the officer of the municipal authorities states?"

"No, monsieur."

"So you confess it?"

"Yes, monsieur."

"What have you to say in your defence?"

"Nothing, monsieur."

"Where did you meet the partner in your misdemeanor?"

"She is my wife, monsieur."

"Your wife?"

"Yes, monsieur."

"Then--then--you do not live together-in Paris?"

"I beg your pardon, monsieur, but we are living together!"

"But in that case--you must be mad, altogether mad, my dear sir, to get
caught playing lovers in the country at ten o'clock in the morning."

The haberdasher seemed ready to cry with shame, and he muttered: "It was
she who enticed me! I told her it was very stupid, but when a woman once
gets a thing into her head--you know--you cannot get it out."

The mayor, who liked a joke, smiled and replied: "In your case, the
contrary ought to have happened. You would not be here, if she had had
the idea only in her head."

Then Monsieur Beauain was seized with rage and turning to his wife, he
said: "Do you see to what you have brought us with your poetry? And now
we shall have to go before the courts at our age, for a breach of morals!
And we shall have to shut up the shop, sell our good will, and go to some
other neighborhood! That's what it has come to."

Madame Beaurain got up, and without looking at her husband, she explained
herself without embarrassment, without useless modesty, and almost
without hesitation.

"Of course, monsieur, I know that we have made ourselves ridiculous.
Will you allow me to plead my cause like an advocate, or rather like a
poor woman? And I hope that you will be kind enough to send us home, and
to spare us the disgrace of a prosecution.

"Years ago, when I was young, I made Monsieur Beaurain's acquaintance one
Sunday in this neighborhood. He was employed in a draper's shop, and I
was a saleswoman in a ready-made clothing establishment. I remember it
as if it were yesterday. I used to come and spend Sundays here
occasionally with a friend of mine, Rose Leveque, with whom I lived in
the Rue Pigalle, and Rose had a sweetheart, while I had none. He used to
bring us here, and one Saturday he told me laughing that he should bring
a friend with him the next day. I quite understood what he meant, but I
replied that it would be no good; for I was virtuous, monsieur.

"The next day we met Monsieur Beaurain at the railway station, and in
those days he was good-looking, but I had made up my mind not to
encourage him, and I did not. Well, we arrived at Bezons. It was a
lovely day, the sort of day that touches your heart. When it is fine
even now, just as it used to be formerly, I grow quite foolish, and when
I am in the country I utterly lose my head. The green grass, the
swallows flying so swiftly, the smell of the grass, the scarlet poppies,
the daisies, all that makes me crazy. It is like champagne when one is
not accustomed to it!

"Well, it was lovely weather, warm and bright, and it seemed to penetrate
your body through your eyes when you looked and through your mouth when
you breathed. Rose and Simon hugged and kissed each other every minute,
and that gave me a queer feeling! Monsieur Beaurain and I walked behind
them, without speaking much, for when people do not know each other, they
do not find anything to talk about. He looked timid, and I liked to see
his embarrassment. At last we got to the little wood; it was as cool as
in a bath there, and we four sat down. Rose and her lover teased me
because I looked rather stern, but you will understand that I could not
be otherwise. And then they began to kiss and hug again, without putting
any more restraint upon themselves than if we had not been there; and
then they whispered together, and got up and went off among the trees,
without saying a word. You may fancy what I looked like, alone with this
young fellow whom I saw for the first time. I felt so confused at seeing
them go that it gave me courage, and I began to talk. I asked him what
his business was, and he said he was a linen draper's assistant, as I
told you just now. We talked for a few minutes, and that made him bold,
and he wanted to take liberties with me, but I told him sharply to keep
his place. Is not that true, Monsieur Beaurain?"

Monsieur Beaurain, who was looking at his feet in confusion, did not
reply, and she continued: "Then he saw that I was virtuous, and he began
to make love to me nicely, like an honorable man, and from that time he
came every Sunday, for he was very much in love with me. I was very fond
of him also, very fond of him! He was a good-looking fellow, formerly,
and in short he married me the next September, and we started in business
in the Rue des Martyrs.

"It was a hard struggle for some years, monsieur. Business did not
prosper, and we could not afford many country excursions, and, besides,
we had got out of the way of them. One has other things in one's head,
and thinks more of the cash box than of pretty speeches, when one is in
business. We were growing old by degrees without perceiving it, like
quiet people who do not think much about love. One does not regret
anything as long as one does not notice what one has lost.

"And then, monsieur, business became better, and we were tranquil as to
the future! Then, you see, I do not exactly know what went on in my
mind, no, I really do not know, but I began to dream like a little
boarding-school girl. The sight of the little carts full of flowers
which are drawn about the streets made me cry; the smell of violets
sought me out in my easy-chair, behind my cash box, and made my heart
beat! Then I would get up and go out on the doorstep to look at the blue
sky between the roofs. When one looks up at the sky from the street, it
looks like a river which is descending on Paris, winding as it flows, and
the swallows pass to and fro in it like fish. These ideas are very
stupid at my age! But how can one help it, monsieur, when one has worked
all one's life? A moment comes in which one perceives that one could
have done something else, and that one regrets, oh! yes, one feels
intense regret! Just think, for twenty years I might have gone and had
kisses in the woods, like other women. I used to think how delightful it
would be to lie under the trees and be in love with some one! And I
thought of it every day and every night! I dreamed of the moonlight on
the water, until I felt inclined to drown myself.

"I did not venture to speak to Monsieur Beaurain about this at first.
I knew that he would make fun of me, and send me back to sell my needles
and cotton! And then, to speak the truth, Monsieur Beaurain never said
much to me, but when I looked in the glass, I also understood quite well
that I no longer appealed to any one!

"Well, I made up my mind, and I proposed to him an excursion into the
country, to the place where we had first become acquainted. He agreed
without mistrusting anything, and we arrived here this morning, about
nine o'clock.

"I felt quite young again when I got among the wheat, for a woman's heart
never grows old! And really, I no longer saw my husband as he is at
present, but just as he was formerly! That I will swear to you,
monsieur. As true as I am standing here I was crazy. I began to kiss
him, and he was more surprised than if I had tried to murder him.
He kept saying to me: 'Why, you must be mad! You are mad this morning!
What is the matter with you?' I did not listen to him, I only listened to
my own heart, and I made him come into the wood with me. That is all.
I have spoken the truth, Monsieur le Maire, the whole truth."

The mayor was a sensible man. He rose from his chair, smiled, and said:
"Go in peace, madame, and when you again visit our forests, be more
discreet."

MARTINE

It came to him one Sunday after mass. He was walking home from church
along the by-road that led to his house when he saw ahead of him Martine,
who was also going home.

Her father walked beside his daughter with the important gait of a rich
farmer. Discarding the smock, he wore a short coat of gray cloth and on
his head a round-topped hat with wide brim.

She, laced up in a corset which she wore only once a week, walked along
erect, with her squeezed-in waist, her broad shoulders and prominent
hips, swinging herself a little. She wore a hat trimmed with flowers,
made by a milliner at Yvetot, and displayed the back of her full, round,
supple neck, reddened by the sun and air, on which fluttered little stray
locks of hair.

Benoist saw only her back; but he knew well the face he loved, without,
however, having ever noticed it more closely than he did now.

Suddenly he said: "Nom d'un nom, she is a fine girl, all the same, that
Martine." He watched her as she walked, admiring her hastily, feeling a
desire taking possession of him. He did not long to see her face again,
no. He kept gazing at her figure, repeating to himself: "Nom d'un nom,
she is a fine girl."

Martine turned to the right to enter "La Martiniere," the farm of her
father, Jean Martin, and she cast a glance behind her as she turned
round. She saw Benoist, who looked to her very comical. She called out:
"Good-morning, Benoist." He replied: "Good-morning, Martine; good-
morning, mait Martin," and went on his way.

When he reached home the soup was on the table. He sat down opposite his
mother beside the farm hand and the hired man, while the maid servant
went to draw some cider.

He ate a few spoonfuls, then pushed away his plate. His mother said:

"Don't you feel well?"

"No. I feel as if I had some pap in my stomach and that takes away my
appetite."

He watched the others eating, as he cut himself a piece of bread from
time to time and carried it lazily to his mouth, masticating it slowly.
He thought of Martine. "She is a fine girl, all the same." And to think
that he had not noticed it before, and that it came to him, just like
that, all at once, and with such force that he could not eat.

He did not touch the stew. His mother said:

"Come, Benoist, try and eat a little; it is loin of mutton, it will do
you good. When one has no appetite, they should force themselves to
eat."

He swallowed a few morsels, then, pushing away his plate, said:

"No. I can't go that, positively."

When they rose from table he walked round the farm, telling the farm hand
he might go home and that he would drive up the animals as he passed by
them.

The country was deserted, as it was the day of rest. Here and there in a
field of clover cows were moving along heavily, with full bellies,
chewing their cud under a blazing sun. Unharnessed plows were standing
at the end of a furrow; and the upturned earth ready for the seed showed
broad brown patches of stubble of wheat and oats that had lately been
harvested.

A rather dry autumn wind blew across the plain, promising a cool evening
after the sun had set. Benoist sat down on a ditch, placed his hat on
his knees as if he needed to cool off his head, and said aloud in the
stillness of the country: "If you want a fine girl, she is a fine girl."

He thought of it again at night, in his bed, and in the morning when he
awoke.

He was not sad, he was not discontented, he could not have told what
ailed him. It was something that had hold of him, something fastened in
his mind, an idea that would not leave him and that produced a sort of
tickling sensation in his heart.

Sometimes a big fly is shut up in a room. You hear it flying about,
buzzing, and the noise haunts you, irritates you. Suddenly it stops; you
forget it; but all at once it begins again, obliging you to look up.
You cannot catch it, nor drive it away, nor kill it, nor make it keep
still. As soon as it settles for a second, it starts off buzzing again.

The recollection of Martine disturbed Benoist's mind like an imprisoned
fly.

Then he longed to see her again and walked past the Martiniere several
times. He saw her, at last, hanging out some clothes on a line stretched
between two apple trees.

It was a warm day. She had on only a short skirt and her chemise,
showing the curves of her figure as she hung up the towels. He remained
there, concealed by the hedge, for more than an hour, even after she had
left. He returned home more obsessed with her image than ever.

For a month his mind was full of her, he trembled when her name was
mentioned in his presence. He could not eat, he had night sweats that
kept him from sleeping.

On Sunday, at mass, he never took his eyes off her. She noticed it and
smiled at him, flattered at his appreciation.

One evening, he suddenly met her in the road. She stopped short when she
saw him coming. Then he walked right up to her, choking with fear and
emotion, but determined to speak to her. He began falteringly:

"See here, Martine, this cannot go on like this any longer."

She replied as if she wanted to tease him:

"What cannot go on any longer, Benoist?"

"My thinking of you as many hours as there are in the day," he answered.

She put her hands on her hips.

"I do not oblige you to do so."

"Yes, it is you," he stammered; "I cannot sleep, nor rest, nor eat, nor
anything."

"What do you need to cure you of all that?" she asked.

He stood there in dismay, his arms swinging, his eyes staring, his mouth
agape.

She hit him a punch in the stomach and ran off.

From that day they met each other along the roadside, in by-roads or else
at twilight on the edge of a field, when he was going home with his
horses and she was driving her cows home to the stable.

He felt himself carried, cast toward her by a strong impulse of his heart
and body. He would have liked to squeeze her, strangle her, eat her,
make her part of himself. And he trembled with impotence, impatience,
rage, to think she did not belong to him entirely, as if they were one
being.

People gossiped about it in the countryside. They said they were
engaged. He had, besides, asked her if she would be his wife, and she
had answered "Yes."

They, were waiting for an opportunity to talk to their parents about it.

But, all at once, she stopped coming to meet him at the usual hour. He
did not even see her as he wandered round the farm. He could only catch
a glimpse of her at mass on Sunday. And one Sunday, after the sermon,
the priest actually published the banns of marriage between Victoire-
Adelaide Martin and Josephin-Isidore Vallin.

Benoist felt a sensation in his hands as if the blood had been drained
off. He had a buzzing in the ears; and could hear nothing; and presently
he perceived that his tears were falling on his prayer book.

For a month he stayed in his room. Then he went back to his work.

But he was not cured, and it was always in his mind. He avoided the
roads that led past her home, so that he might not even see the trees in
the yard, and this obliged him to make a great circuit morning and
evening.

She was now married to Vallin, the richest farmer in the district.
Benoist and he did not speak now, though they had been comrades from
childhood.

One evening, as Benoist was passing the town hall, he heard that she was
enceinte. Instead of experiencing a feeling of sorrow, he experienced,
on the contrary, a feeling of relief. It was over, now, all over. They
were more separated by that than by her marriage. He really preferred
that it should be so.

Months passed, and more months. He caught sight of her, occasionally,
going to the village with a heavier step than usual. She blushed as she
saw him, lowered her head and quickened her pace. And he turned out of
his way so as not to pass her and meet her glance.

He dreaded the thought that he might one morning meet her face to face,
and be obliged to speak to her. What could he say to her now, after all
he had said formerly, when he held her hands as he kissed her hair beside
her cheeks? He often thought of those meetings along the roadside. She
had acted horridly after all her promises.

By degrees his grief diminished, leaving only sadness behind. And one
day he took the old road that led past the farm where she now lived.
He looked at the roof from a distance. It was there, in there, that she
lived with another! The apple trees were in bloom, the cocks crowed on
the dung hill. The whole dwelling seemed empty, the farm hands had gone
to the fields to their spring toil. He stopped near the gate and looked
into the yard. The dog was asleep outside his kennel, three calves were
walking slowly, one behind the other, towards the pond. A big turkey was
strutting before the door, parading before the turkey hens like a singer
at the opera.

Benoist leaned against the gate post and was suddenly seized with a
desire to weep. But suddenly, he heard a cry, a loud cry for help coming
from the house. He was struck with dismay, his hands grasping the wooden
bars of the gate, and listened attentively. Another cry, a prolonged,
heartrending cry, reached his ears, his soul, his flesh. It was she who
was crying like that! He darted inside, crossed the grass patch, pushed
open the door, and saw her lying on the floor, her body drawn up, her
face livid, her eyes haggard, in the throes of childbirth.

He stood there, trembling and paler than she was, and stammered:

"Here I am, here I am, Martine!"

She replied in gasps:

"Oh, do not leave me, do not leave me, Benoist!"

He looked at her, not knowing what to say, what to do. She began to cry
out again:

"Oh, oh, it is killing me. Oh, Benoist!"

She writhed frightfully.

Benoist was suddenly seized with a frantic longing to help her, to quiet
her, to remove her pain. He leaned over, lifted her up and laid her on
her bed; and while she kept on moaning he began to take off her clothes,
her jacket, her skirt and her petticoat. She bit her fists to keep from
crying out. Then he did as he was accustomed to doing for cows, ewes,
and mares: he assisted in delivering her and found in his hands a large
infant who was moaning.

He wiped it off and wrapped it up in a towel that was drying in front of
the fire, and laid it on a bundle of clothes ready for ironing that was
on the table. Then he went back to the mother.

He took her up and placed her on the floor again, then he changed the
bedclothes and put her back into bed. She faltered:

"Thank you, Benoist, you have a noble heart." And then she wept a little
as if she felt regretful.

He did not love her any longer, not the least bit. It was all over.
Why? How? He could not have said. What had happened had cured him
better than ten years of absence.

She asked, exhausted and trembling:

"What is it?"

He replied calmly:

"It is a very fine girl."

Then they were silent again. At the end of a few moments, the mother, in
a weak voice, said:

"Show her to me, Benoist."

He took up the little one and was showing it to her as if he were holding
the consecrated wafer, when the door opened, and Isidore Vallin appeared.

He did not understand at first, then all at once he guessed.

Benoist, in consternation, stammered out:

"I was passing, I was just passing by when f heard her crying out, and I
came--there is your child, Vallin!"

Then the husband, his eyes full of tears, stepped forward, took the
little mite of humanity that he held out to him, kissed it, unable to
speak from emotion for a few seconds; then placing the child on the bed,
he held out both hands to Benoist, saying:

"Your hand upon it, Benoist. From now on we understand each other. If
you are willing, we will be a pair of friends, a pair of friends!" And
Benoist replied: "Indeed I will, certainly, indeed I will."

ALL OVER

Compte de Lormerin had just finished dressing. He cast a parting glance
at the large mirror which occupied an entire panel in his dressing-room
and smiled.

He was really a fine-looking man still, although quite gray. Tall,
slight, elegant, with no sign of a paunch, with a small mustache of
doubtful shade, which might be called fair, he had a walk, a nobility, a
"chic," in short, that indescribable something which establishes a
greater difference between two men than would millions of money. He
murmured:

"Lormerin is still alive!"

And he went into the drawing-room where his correspondence awaited him.

On his table, where everything had its place, the work table of the
gentleman who never works, there were a dozen letters lying beside three
newspapers of different opinions. With a single touch he spread out all
these letters, like a gambler giving the choice of a card; and he scanned
the handwriting, a thing he did each morning before opening the
envelopes.

It was for him a moment of delightful expectancy, of inquiry and vague
anxiety. What did these sealed mysterious letters bring him? What did
they contain of pleasure, of happiness, or of grief? He surveyed them
with a rapid sweep of the eye, recognizing the writing, selecting them,
making two or three lots, according to what he expected from them. Here,
friends; there, persons to whom he was indifferent; further on,
strangers. The last kind always gave him a little uneasiness. What did
they want from him? What hand had traced those curious characters full
of thoughts, promises, or threats?

This day one letter in particular caught his eye. It was simple,
nevertheless, without seeming to reveal anything; but he looked at it
uneasily, with a sort of chill at his heart. He thought: "From whom can
it be? I certainly know this writing, and yet I can't identify it."

He raised it to a level with his face, holding it delicately between two
fingers, striving to read through the envelope, without making up his
mind to open it.

Then he smelled it, and snatched up from the table a little magnifying
glass which he used in studying all the niceties of handwriting. He
suddenly felt unnerved. "Whom is it from? This hand is familiar to me,
very familiar. I must have often read its tracings, yes, very often.
But this must have been a long, long time ago. Whom the deuce can it be
from? Pooh! it's only somebody asking for money."

And he tore open the letter. Then he read:

MY DEAR FRIEND: You have, without doubt, forgotten me, for it is now
twenty-five years since we saw each other. I was young; I am old.
When I bade you farewell, I left Paris in order to follow into the
provinces my husband, my old husband, whom you used to call "my
hospital." Do you remember him? He died five years ago, and now I
am returning to Paris to get my daughter married, for I have a
daughter, a beautiful girl of eighteen, whom you have never seen.
I informed you of her birth, but you certainly did not pay much
attention to so trifling an event.

You are still the handsome Lormerin; so I have been told. Well, if
you still recollect little Lise, whom you used to call Lison, come
and dine with her this evening, with the elderly Baronne de Vance
your ever faithful friend, who, with some emotion, although happy,
reaches out to you a devoted hand, which you must clasp, but no
longer kiss, my poor Jaquelet.
LISE DE VANCE.

Lormerin's heart began to throb. He remained sunk in his armchair with
the letter on his knees, staring straight before him, overcome by a
poignant emotion that made the tears mount up to his eyes!

If he had ever loved a woman in his life it was this one, little Lise,
Lise de Vance, whom he called "Ashflower," on account of the strange
color of her hair and the pale gray of her eyes. Oh! what a dainty,
pretty, charming creature she was, this frail baronne, the wife of that
gouty, pimply baron, who had abruptly carried her off to the provinces,
shut her up, kept her in seclusion through jealousy, jealousy of the
handsome Lormerin.

Yes, he had loved her, and he believed that he too, had been truly loved.
She familiarly gave him, the name of Jaquelet, and would pronounce that
word in a delicious fashion.

A thousand forgotten memories came back to him, far, off and sweet and
melancholy now. One evening she had called on him on her way home from a
ball, and they went for a stroll in the Bois de Boulogne, she in evening
dress, he in his dressing-jacket. It was springtime; the weather was
beautiful. The fragrance from her bodice embalmed the warm air-the odor
of her bodice, and perhaps, too, the fragrance of her skin. What a
divine night! When they reached the lake, as the moon's rays fell across
the branches into the water, she began to weep. A little surprised, he
asked her why.

"I don't know. The moon and the water have affected me. Every time I
see poetic things I have a tightening at the heart, and I have to cry."

He smiled, affected himself, considering her feminine emotion charming--
the unaffected emotion of a poor little woman, whom every sensation
overwhelms. And he embraced her passionately, stammering:

"My little Lise, you are exquisite."

What a charming love affair, short-lived and dainty, it had been and over
all too quickly, cut short in the midst of its ardor by this old brute of
a baron, who had carried off his wife, and never let any one see her
afterward.

Lormerin had forgotten, in fact, at the end of two or three months. One
woman drives out another so quickly in Paris, when one is a bachelor! No
matter; he had kept a little altar for her in his heart, for he had loved
her alone! He assured himself now that this was so.

He rose, and said aloud: "Certainly, I will go and dine with her this
evening!"

And instinctively he turned toward the mirror to inspect himself from
head to foot. He reflected: "She must look very old, older than I look."
And he felt gratified at the thought of showing himself to her still
handsome, still fresh, of astonishing her, perhaps of filling her with
emotion, and making her regret those bygone days so far, far distant!

He turned his attention to the other letters. They were of no
importance.

The whole day he kept thinking of this ghost of other days. What was she
like now? How strange it was to meet in this way after twenty-five
years! But would he recognize her?

He made his toilet with feminine coquetry, put on a white waistcoat,
which suited him better with the coat than a black one, sent for the
hairdresser to give him a finishing touch With the curling iron, for he
had preserved his hair, and started very early in order to show his
eagerness to see her.

The first thing he saw on entering a pretty drawing-room newly furnished
was his own portrait, an old faded photograph, dating from the days when
he was a beau, hanging on the wall in an antique silk frame.

He sat down and waited. A door opened behind him. He rose up abruptly,
and, turning round, beheld an old woman with white hair who extended both
hands toward him.

He seized them, kissed them one after the other several times; then,
lifting up his head, he gazed at the woman he had loved.

Yes, it was an old lady, an old lady whom he did not recognize, and who,
while she smiled, seemed ready to weep.

He could not abstain from murmuring:

"Is it you, Lise?"

She replied:

"Yes, it is I; it is I, indeed. You would not have known me, would you?
I have had so much sorrow--so much sorrow. Sorrow has consumed my life.
Look at me now--or, rather, don't look at me! But how handsome you have
kept--and young! If I had by chance met you in the street I would have
exclaimed: 'Jaquelet!'. Now, sit down and let us, first of all, have a
chat. And then I will call my daughter, my grown-up daughter. You'll
see how she resembles me--or, rather, how I resembled her--no, it is not
quite that; she is just like the 'me' of former days--you shall see! But
I wanted to be alone with you first. I feared that there would be some
emotion on my side, at the first moment. Now it is all over; it is past.
Pray be seated, my friend."

He sat down beside her, holding her hand; but he did not know what to
say; he did not know this woman--it seemed to him that he had never seen
her before. Why had he come to this house? What could he talk about?
Of the long ago? What was there in common between him and her? He could
no longer recall anything in presence of this grandmotherly face. He
could no longer recall all the nice, tender things, so sweet, so bitter,
that had come to his mind that morning when he thought of the other, of
little Lise, of the dainty Ashflower. What, then, had become of her, the
former one, the one he had loved? That woman of far-off dreams, the
blonde with gray eyes, the young girl who used to call him "Jaquelet" so
prettily?

They remained side by side, motionless, both constrained, troubled,
profoundly ill at ease.

As they talked only commonplaces, awkwardly and spasmodically and slowly,
she rose and pressed the button of the bell.

"I am going to call Renee," she said.

There was a tap at the door, then the rustle of a dress; then a young
voice exclaimed:

"Here I am, mamma!"

Lormerin remained bewildered as at the sight of an apparition.

He stammered:

"Good-day, mademoiselle"

Then, turning toward the mother:

"Oh! it is you!"

In fact, it was she, she whom he had known in bygone days, the Lise who
had vanished and come back! In her he found the woman he had won twenty-
five years before. This one was even younger, fresher, more childlike.

He felt a wild desire to open his arms, to clasp her to his heart again,
murmuring in her ear:

"Good-morning, Lison!"

A man-servant announced:

"Dinner is ready, madame."

And they proceeded toward the dining-room.

What passed at this dinner? What did they say to him, and what could he
say in reply? He found himself plunged in one of those strange dreams
which border on insanity. He gazed at the two women with a fixed idea in
his mind, a morbid, self-contradictory idea:

"Which is the real one?"

The mother smiled again repeating over and over:

"Do you remember?" And it was in the bright eyes of the young girl that
he found again his memories of the past. Twenty times he opened his
mouth to say to her: "Do you remember, Lison?" forgetting this white-
haired lady who was looking at him tenderly.

And yet, there were moments when, he no longer felt sure, when he lost
his head. He could see that the woman of to-day was not exactly the
woman of long ago. The other one, the former one, had in her voice, in
her glances, in her entire being, something which he did not find again.
And he made prodigious efforts of mind to recall his lady love, to seize
again what had escaped from her, what this resuscitated one did not
possess.

The baronne said:

"You have lost your old vivacity, my poor friend."

He murmured:

"There are many other things that I have lost!"

But in his heart, touched with emotion, he felt his old love springing to
life once more, like an awakened wild beast ready to bite him.

The young girl went on chattering, and every now and then some familiar
intonation, some expression of her mother's, a certain style of speaking
and thinking, that resemblance of mind and manner which people acquire by
living together, shook Lormerin from head to foot. All these things
penetrated him, making the reopened wound of his passion bleed anew.

He got away early, and took a turn along the boulevard. But the image of
this young girl pursued him, haunted him, quickened his heart, inflamed
his blood. Apart from the two women, he now saw only one, a young one,
the old one come back out of the past, and he loved her as he had loved
her in bygone years. He loved her with greater ardor, after an interval
of twenty-five years.

He went home to reflect on this strange and terrible thing, and to think
what he should do.

But, as he was passing, with a wax candle in his hand, before the glass,
the large glass in which he had contemplated himself and admired himself
before he started, he saw reflected there an elderly, gray-haired man;
and suddenly he recollected what he had been in olden days, in the days
of little Lise. He saw himself charming and handsome, as he had been
when he was loved! Then, drawing the light nearer, he looked at himself
more closely, as one inspects a strange thing with a magnifying glass,
tracing the wrinkles, discovering those frightful ravages, which he had
not perceived till now.

And he sat down, crushed at the sight of himself, at the sight of his
lamentable image, murmuring:

"All over, Lormerin!"

THE PARROT

Everybody in Fecamp knew Mother Patin's story. She had certainly been
unfortunate with her husband, for in his lifetime he used to beat her,
just as wheat is threshed in the barn.

He was master of a fishing bark and had married her, formerly, because
she was pretty, although poor.

Patin was a good sailor, but brutal. He used to frequent Father Auban's
inn, where he would usually drink four or five glasses of brandy, on
lucky days eight or ten glasses and even more, according to his mood.
The brandy was served to the customers by Father Auban's daughter, a
pleasing brunette, who attracted people to the house only by her pretty
face, for nothing had ever been gossiped about her.

Patin, when he entered the inn, would be satisfied to look at her and to
compliment her politely and respectfully. After he had had his first
glass of brandy he would already find her much nicer; at the second he
would wink; at the third he would say. "If you were only willing,
Mam'zelle Desiree----" without ever finishing his sentence; at the fourth
he would try to hold her back by her skirt in order to kiss her; and when
he went as high as ten it was Father Auban who brought him the remaining
drinks.

The old innkeeper, who knew all the tricks of the trade, made Desiree
walk about between the tables in order to increase the consumption of
drinks; and Desiree, who was a worthy daughter of Father Auban, flitted
around among the benches and joked with them, her lips smiling and her
eyes sparkling.

Patin got so well accustomed to Desiree's face that he thought of it even
while at sea, when throwing out his nets, in storms or in calms, on
moonlit or dark evenings. He thought of her while holding the tiller in
the stern of his boat, while his four companions were slumbering with
their heads on their arms. He always saw her, smiling, pouring out the
yellow brandy with a peculiar shoulder movement and then exclaiming as
she turned away: "There, now; are you satisfied?"

He saw her so much in his mind's eye that he was overcome by an
irresistible desire to marry her, and, not being able to hold out any
longer, he asked for her hand.

He was rich, owned his own vessel, his nets and a little house at the
foot of the hill on the Retenue, whereas Father Auban had nothing. The
marriage was therefore eagerly agreed upon and the wedding took place as
soon as possible, as both parties were desirous for the affair to be
concluded as early as convenient.

Three days after the wedding Patin could no longer understand how he had
ever imagined Desiree to be different from other women. What a fool he
had been to encumber himself with a penniless creature, who had
undoubtedly inveigled him with some drug which she had put in his brandy!

He would curse all day lung, break his pipe with his teeth and maul his
crew. After he had sworn by every known term at everything that came his
way he would rid himself of his remaining anger on the fish and lobsters,
which he pulled from the nets and threw into the baskets amid oaths and
foul language. When he returned home he would find his wife, Father
Auban's daughter, within reach of his mouth and hand, and it was not long
before he treated her like the lowest creature in the world. As she
listened calmly, accustomed to paternal violence, he grew exasperated at
her quiet, and one evening he beat her. Then life at his home became
unbearable.

For ten years the principal topic of conversation on the Retenue was
about the beatings that Patin gave his wife and his manner of cursing at
her for the least thing. He could, indeed, curse with a richness of
vocabulary in a roundness of tone unequalled by any other man in Fecamp.
As soon as his ship was sighted at the entrance of the harbor, returning
from the fishing expedition, every one awaited the first volley he would
hurl from the bridge as soon as he perceived his wife's white cap.

Standing at the stern he would steer, his eye fixed on the bows and on
the sail, and, notwithstanding the difficulty of the narrow passage and
the height of the turbulent waves, he would search among the watching
women and try to recognize his wife, Father Auban's daughter, the wretch!

Then, as soon as he saw her, notwithstanding the noise of the wind and
waves, he would let loose upon her with such power and volubility that
every one would laugh, although they pitied her greatly. When he arrived
at the dock he would relieve his mind, while unloading the fish, in such
an expressive manner that he attracted around him all the loafers of the
neighborhood. The words left his mouth sometimes like shots from a
cannon, short and terrible, sometimes like peals of thunder, which roll
and rumble for five minutes, such a hurricane of oaths that he seemed to
have in his lungs one of the storms of the Eternal Father.

When he left his ship and found himself face to face with her, surrounded
by all the gossips of the neighborhood, he would bring up a new cargo of
insults and bring her back to their dwelling, she in front, he behind,
she weeping, he yelling at her.

At last, when alone with her behind closed doors, he would thrash her on
the slightest pretext. The least thing was sufficient to make him raise
his hand, and when he had once begun he did not stop, but he would throw
into her face the true motive for his anger. At each blow he would roar:
"There, you beggar! There, you wretch! There, you pauper! What a
bright thing I did when I rinsed my mouth with your rascal of a father's
apology for brandy."

The poor woman lived in continual fear, in a ceaseless trembling of body
and soul, in everlasting expectation of outrageous thrashings.

This lasted ten years. She was so timorous that she would grow pale
whenever she spoke to any one, and she thought of nothing but the blows
with which she was threatened; and she became thinner, more yellow and
drier than a smoked fish.

II

One night, when her husband was at sea, she was suddenly awakened by the
wild roaring of the wind!

She sat up in her bed, trembling, but, as she hear nothing more, she lay
down again; almost immediately there was a roar in the chimney which
shook the entire house; it seemed to cross the heavens like a pack of
furious animals snorting and roaring.

Then she arose and rushed to the harbor. Other women were arriving from
all sides, carrying lanterns. The men also were gathering, and all were
watching the foaming crests of the breaking wave.

The storm lasted fifteen hours. Eleven sailors never returned; Patin was
among them.

In the neighborhood of Dieppe the wreck of his bark, the Jeune-Amelie,
was found. The bodies of his sailors were found near Saint-Valery, but
his body was never recovered. As his vessel seemed to have been cut in
two, his wife expected and feared his return for a long time, for if
there had been a collision he alone might have been picked up and carried
afar off.

Little by little she grew accustomed to the thought that she was rid of
him, although she would start every time that a neighbor, a beggar or a
peddler would enter suddenly.

One afternoon, about four years after the disappearance of her husband,
while she was walking along the Rue aux Juifs, she stopped before the
house of an old sea captain who had recently died and whose furniture was
for sale. Just at that moment a parrot was at auction. He had green
feathers and a blue head and was watching everybody with a displeased
look. "Three francs!" cried the auctioneer. "A bird that can talk like
a lawyer, three francs!"

A friend of the Patin woman nudged her and said:

"You ought to buy that, you who are rich. It would be good company for
you. That bird is worth more than thirty francs. Anyhow, you can always
sell it for twenty or twenty-five!"

Patin's widow added fifty centimes, and the bird was given her in a
little cage, which she carried away. She took it home, and, as she was
opening the wire door in order to give it something to drink, he bit her
finger and drew blood.

"Oh, how naughty he is!" she said.

Nevertheless she gave it some hemp-seed and corn and watched it pruning
its feathers as it glanced warily at its new home and its new mistress.
On the following morning, just as day was breaking, the Patin woman
distinctly heard a loud, deep, roaring voice calling: "Are you going to
get up, carrion?"

Her fear was so great that she hid her head under the sheets, for when
Patin was with her as soon as he would open his eyes he would shout those
well-known words into her ears.

Trembling, rolled into a ball, her back prepared for the thrashing which
she already expected, her face buried in the pillows, she murmured: "Good
Lord! he is here! Good Lord! he is here! Good Lord! he has come
back!"

Minutes passed; no noise disturbed the quiet room. Then, trembling, she
stuck her head out of the bed, sure that he was there, watching, ready to
beat her. Except for a ray of sun shining through the window, she saw
nothing, and she said to her self: "He must be hidden."

She waited a long time and then, gaining courage, she said to herself: "I
must have dreamed it, seeing there is nobody here."

A little reassured, she closed. her eyes, when from quite near a furious
voice, the thunderous voice of the drowned man, could be heard crying:
"Say! when in the name of all that's holy are you going to get up, you
b----?"

She jumped out of bed, moved by obedience, by the passive obedience of a
woman accustomed to blows and who still remembers and always will
remember that voice! She said: "Here I am, Patin; what do you want?"

Put Patin did not answer. Then, at a complete loss, she looked around
her, then in the chimney and under the bed and finally sank into a chair,
wild with anxiety, convinced that Patin's soul alone was there, near her,
and that he had returned in order to torture her.

Suddenly she remembered the loft, in order to reach which one had to take
a ladder. Surely he must have hidden there in order to surprise her. He
must have been held by savages on some distant shore, unable to escape
until now, and he had returned, worse that ever. There was no doubting
the quality of that voice. She raised her head and asked: "Are you up
there, Patin?"

Patin did not answer. Then, with a terrible fear which made her heart
tremble, she climbed the ladder, opened the skylight, looked, saw
nothing, entered, looked about and found nothing. Sitting on some straw,
she began to cry, but while she was weeping, overcome by a poignant and
supernatural terror, she heard Patin talking in the room below.

He seemed less angry and he was saying: "Nasty weather! Fierce wind!
Nasty weather! I haven't eaten, damn it!"

She cried through the ceiling: "Here I am, Patin; I am getting your meal
ready. Don't get angry."

She ran down again. There was no one in the room. She felt herself
growing weak, as if death were touching her, and she tried to run and get
help from the neighbors, when a voice near her cried out: "I haven't had
my breakfast, by G--!"

And the parrot in his cage watched her with his round, knowing, wicked
eye. She, too, looked at him wildly, murmuring: "Ah! so it's you!"

He shook his head and continued: "Just you wait! I'll teach you how to
loaf."

What happened within her? She felt, she understood that it was he, the
dead man, who had come back, who had disguised himself in the feathers of
this bird in order to continue to torment her; that he would curse, as
formerly, all day long, and bite her, and swear at her, in order to
attract the neighbors and make them laugh. Then she rushed for the cage
and seized the bird, which scratched and tore her flesh with its claws
and beak. But she held it with all her strength between her hands. She
threw it on the ground and rolled over it with the frenzy of one
possessed. She crushed it and finally made of it nothing but a little
green, flabby lump which no longer moved or spoke. Then she wrapped it
in a cloth, as in a shroud, and she went out in her nightgown, barefoot;
she crossed the dock, against which the choppy waves of the sea were
beating, and she shook the cloth and let drop this little, dead thing,
which looked like so much grass. Then she returned, threw herself on her
knees before the empty cage, and, overcome by what she had done, kneeled
and prayed for forgiveness, as if she had committed some heinous crime.

THE PIECE OF STRING

It was market-day, and from all the country round Goderville the peasants
and their wives were coming toward the town. The men walked slowly,
throwing the whole body forward at every step of their long, crooked
legs. They were deformed from pushing the plough which makes the left-
shoulder higher, and bends their figures side-ways; from reaping the
grain, when they have to spread their legs so as to keep on their feet.
Their starched blue blouses, glossy as though varnished, ornamented at
collar and cuffs with a little embroidered design and blown out around
their bony bodies, looked very much like balloons about to soar, whence
issued two arms and two feet.

Some of these fellows dragged a cow or a calf at the end of a rope. And
just behind the animal followed their wives beating it over the back with
a leaf-covered branch to hasten its pace, and carrying large baskets out
of which protruded the heads of chickens or ducks. These women walked
more quickly and energetically than the men, with their erect, dried-up
figures, adorned with scanty little shawls pinned over their flat bosoms,
and their heads wrapped round with a white cloth, enclosing the hair and
surmounted by a cap.

Now a char-a-banc passed by, jogging along behind a nag and shaking up
strangely the two men on the seat, and the woman at the bottom of the
cart who held fast to its sides to lessen the hard jolting.

In the market-place at Goderville was a great crowd, a mingled multitude
of men and beasts. The horns of cattle, the high, long-napped hats of
wealthy peasants, the headdresses of the women came to the surface of
that sea. And the sharp, shrill, barking voices made a continuous, wild
din, while above it occasionally rose a huge burst of laughter from the
sturdy lungs of a merry peasant or a prolonged bellow from a cow tied
fast to the wall of a house.

It all smelled of the stable, of milk, of hay and of perspiration, giving
off that half-human, half-animal odor which is peculiar to country folks.

Maitre Hauchecorne, of Breaute, had just arrived at Goderville and was
making his way toward the square when he perceived on the ground a little
piece of string. Maitre Hauchecorne, economical as are all true Normans,
reflected that everything was worth picking up which could be of any use,
and he stooped down, but painfully, because he suffered from rheumatism.
He took the bit of thin string from the ground and was carefully
preparing to roll it up when he saw Maitre Malandain, the harness maker,
on his doorstep staring at him. They had once had a quarrel about a
halter, and they had borne each other malice ever since. Maitre
Hauchecorne was overcome with a sort of shame at being seen by his enemy
picking up a bit of string in the road. He quickly hid it beneath his
blouse and then slipped it into his breeches, pocket, then pretended to
be still looking for something on the ground which he did not discover
and finally went off toward the market-place, his head bent forward and
his body almost doubled in two by rheumatic pains.

He was at once lost in the crowd, which kept moving about slowly and
noisily as it chaffered and bargained. The peasants examined the cows,
went off, came back, always in doubt for fear of being cheated, never
quite daring to decide, looking the seller square in the eye in the
effort to discover the tricks of the man and the defect in the beast.

The women, having placed their great baskets at their feet, had taken out
the poultry, which lay upon the ground, their legs tied together, with
terrified eyes and scarlet combs.

They listened to propositions, maintaining their prices in a decided
manner with an impassive face or perhaps deciding to accept the smaller
price offered, suddenly calling out to the customer who was starting to
go away:

"All right, I'll let you have them, Mait' Anthime."

Then, little by little, the square became empty, and when the Angelus
struck midday those who lived at a distance poured into the inns.

At Jourdain's the great room was filled with eaters, just as the vast
court was filled with vehicles of every sort--wagons, gigs, chars-a-
bancs, tilburies, innumerable vehicles which have no name, yellow with
mud, misshapen, pieced together, raising their shafts to heaven like two
arms, or it may be with their nose on the ground and their rear in the
air.

Just opposite to where the diners were at table the huge fireplace, with
its bright flame, gave out a burning heat on the backs of those who sat
at the right. Three spits were turning, loaded with chickens, with
pigeons and with joints of mutton, and a delectable odor of roast meat
and of gravy flowing over crisp brown skin arose from the hearth, kindled
merriment, caused mouths to water.

All the aristocracy of the plough were eating there at Mait' Jourdain's,
the innkeeper's, a dealer in horses also and a sharp fellow who had made
a great deal of money in his day.

The dishes were passed round, were emptied, as were the jugs of yellow
cider. Every one told of his affairs, of his purchases and his sales.
They exchanged news about the crops. The weather was good for greens,
but too wet for grain.

Suddenly the drum began to beat in the courtyard before the house. Every
one, except some of the most indifferent, was on their feet at once and
ran to the door, to the windows, their mouths full and napkins in their
hand.

When the public crier had finished his tattoo he called forth in a jerky
voice, pausing in the wrong places:

"Be it known to the inhabitants of Goderville and in general to all
persons present at the market that there has been lost this morning on
the Beuzeville road, between nine and ten o'clock, a black leather
pocketbook containing five hundred francs and business papers. You are
requested to return it to the mayor's office at once or to Maitre Fortune
Houlbreque, of Manneville. There will be twenty francs reward."

Then the man went away. They heard once more at a distance the dull
beating of the drum and the faint voice of the crier. Then they all
began to talk of this incident, reckoning up the chances which Maitre
Houlbreque had of finding or of not finding his pocketbook again.

The meal went on. They were finishing their coffee when the corporal of
gendarmes appeared on the threshold.

He asked:

"Is Maitre Hauchecorne, of Breaute, here?"

Maitre Hauchecorne, seated at the other end of the table answered:

"Here I am, here I am."

And he followed the corporal.

The mayor was waiting for him, seated in an armchair. He was the notary
of the place, a tall, grave man of pompous speech.

"Maitre Hauchecorne," said he, "this morning on the Beuzeville road, you
were seen to pick up the pocketbook lost by Maitre Houlbreque, of
Manneville."

The countryman looked at the mayor in amazement frightened already at
this suspicion which rested on him, he knew not why.

"I--I picked up that pocketbook?"

"Yes, YOU."

"I swear I don't even know anything about it."

"You were seen."

"I was seen--I? Who saw me?"

"M. Malandain, the harness-maker."

Then the old man remembered, understood, and, reddening with anger, said:

"Ah! he saw me, did he, the rascal? He saw me picking up this string
here, M'sieu le Maire."

And fumbling at the bottom of his pocket, he pulled out of it the little
end of string.

Book of the day: