Part 3 out of 5
instinct, a trick that I have, and I would teach these
nineteen the special tricks, as your punto, your reverso,
your stoccato, your imbroccato, your passado, your montanto,
till they could all play very near or altogether as well as
myself. This done, say the enemy were forty thousand strong:
we twenty would come into the field the tenth of March, or
thereabouts, and would challenge twenty of the enemy; they
could not in their honour refuse the combat: well, we would
kill them: challenge twenty more, kill them; twenty more,
kill them; twenty more, kill them too; and thus would we kill
every man his twenty a day, that's twenty score; twenty
score, that's two hundred; two hundred a day, five days a
thousand: forty thousand; forty times five, five times forty,
two hundred days kills them all, by computation, and this
will I venture my life to perform: provided there be no
treason practised upon us.
LOR. JU. Why, are you so sure of your hand at all times?
BOB. Tut, never mistrust, upon my soul.
LOR. JU. Mass, I would not stand in Signior Giuliano's state,
then, an you meet him, for the wealth of Florence.
BOB. Why Signior, by Jesu, if he were here now, I would not
draw my weapon on him, let this gentleman do his mind, but I
will bastinado him (by heaven) an ever I meet him.
[ENTER GIULIANO AND GOES OUT AGAIN.]
MAT. Faith, and I'll have a fling at him.
LOR. JU. Look, yonder he goes, I think.
GIU. 'Sblood, what luck have I, I cannot meet with these
BOB. It's not he: is it?
LOR. JU. Yes, faith, it is he.
MAT. I'll be hang'd then if that were he.
LOR. JU. Before God, it was he: you make me swear.
STEP. Upon my salvation, it was he.
BOB. Well, had I thought it had been he, he could not have
gone so, but I cannot be induced to believe it was he yet.
GIU. Oh, gallant, have I found you? draw to your tools;
draw, or by God's will I'll thrash you.
BOB. Signior, hear me.
GIU. Draw your weapons then.
BOB. Signior, I never thought it till now: body of St.
George, I have a warrant of the peace served on me even
now, as I came along, by a water-bearer, this gentleman
saw it, Signior Matheo.
GIU. The peace! 'Sblood, you will not draw?
[MATHEO RUNS AWAY. HE BEATS HIM AND DISARMS HIM.]
LOR. JU. Hold, Signior, hold, under thy favour forbear.
GIU. Prate again as you like this, you whoreson cowardly
rascal, you'll control the point, you? your consort he is
gone; had he staid he had shared with you, in faith.
BOB. Well, gentlemen, bear witness, I was bound to the
peace, by Jesu.
LOR. JU. Why, and though you were, sir, the law allows
you to defend yourself; that's but a poor excuse.
BOB. I cannot tell; I never sustained the like disgrace
(by heaven); sure I was struck with a planet then, for I
had no power to touch my weapon.
LOR. JU. Ay, like enough; I have heard of many that have
been beaten under a planet; go, get you to the surgeon's,
'sblood, an these be your tricks, your passados, and your
montantos, I'll none of them: O God, that this age should
bring forth such creatures! come, cousin.
STEP. Mass, I'll have this cloak.
LOR. JU. God's will: it's Giuliano's.
STEP. Nay, but 'tis mine now, another might have ta'en it
up as well as I, I'll wear it, so I will.
LOR. JU. How an he see it? he'll challenge it, assure yourself.
STEP. Ay, but he shall not have it; I'll say I bought it.
LOR. JU. Advise you, cousin, take heed he give not you as much.
ENTER THORELLO, PROSPERO, BIANCHA, HESPERIDA.
THO. Now trust me, Prospero, you were much to blame,
T' incense your brother and disturb the peace
Of my poor house, for there be sentinels,
That every minute watch to give alarms
Of civil war, without adjection
Of your assistance and occasion.
PROS. No harm done, brother, I warrant you: since there is no
harm done, anger costs a man nothing: and a tall man is never his
own man till he be angry, to keep his valour in obscurity, is to
keep himself as it were in a cloak-bag: what's a musician unless
he play? what's a tall man unless he fight? for indeed, all this
my brother stands upon absolutely, and that made me fall in
with him so resolutely.
BIA. Ay, but what harm might have come of it?
PROS. Might? so might the good warm clothes your husband
wears be poison'd for any thing he knows, or the wholesome
wine he drunk even now at the table.
THO. Now, God forbid: O me! now I remember,
My wife drunk to me last; and changed the cup,
And bade me wear this cursed suit to-day,
See if God suffer murder undiscover'd!
I feel me ill; give me some mithridate,
Some mithridate and oil; good sister, fetch me,
Oh, I am sick at heart: I burn, I burn;
If you will save my life, go fetch it me.
PROS. Oh, strange humour, my very breath hath poison'd him.
HES. Good brother, be content, what do you mean?
The strength of these extreme conceits will kill you.
BIA. Beshrew your heart-blood, brother Prospero,
For putting such a toy into his head.
PROS. Is a fit simile a toy? will he be poison'd with a simile?
Brother Thorello, what a strange and vain imagination is this?
For shame be wiser, on my soul there's no such matter.
THO. Am I not sick? how am I then not poison'd?
Am I not poison'd? how am I then so sick?
BIA. If you be sick, your own thoughts make you sick.
PROS. His jealousy is the poison he hath taken.
[ENTER MUSCO LIKE THE DOCTOR'S MAN.]
MUS. Signior Thorello, my master, Doctor Clement, salutes you,
and desires to speak with you, with all speed possible.
THO. No time but now? Well, I'll wait upon his worship,
Piso, Cob, I'll seek them out, and set them sentinels till
I return. Piso, Cob, Piso.
PROS. Musco, this is rare, but how got'st thou this apparel of
the Doctor's man?
MUS. Marry sir. My youth would needs bestow the wine on me to
hear some martial discourse; where I so marshall'd him, that I made
him monstrous drunk, and because too much heat was the cause of his
distemper, I stript him stark naked as he lay along asleep, and
borrowed his suit to deliver this counterfeit message in, leaving a
rusty armour and an old brown bill to watch him till my return:
which shall be when I have pawn'd his apparel, and spent the money
PROS. Well, thou art a mad knave, Musco, his absence will be a
good subject for more mirth: I pray thee return to thy young
master Lorenzo, and will him to meet me and Hesperida at the
Friary presently: for here, tell him, the house is so stored with
jealousy, that there is no room for love to stand upright in: but
I'll use such means she shall come thither, and that I think will
meet best with his desires: Hie thee, good Musco.
MUS. I go, sir.
[ENTER THORELLO, TO HIM PISO.]
THO. Ho, Piso, Cob, where are these villains, trow?
Oh, art thou there? Piso, hark thee here:
Mark what I say to thee, I must go forth;
Be careful of thy promise, keep good watch,
Note every gallant and observe him well,
That enters in my absence to thy mistress;
If she would shew him rooms, the jest is stale,
Follow them, Piso, or else hang on him,
And let him not go after, mark their looks;
Note if she offer but to see his band,
Or any other amorous toy about him,
But praise his leg, or foot, or if she say,
The day is hot, and bid him feel her hand,
How hot it is, oh, that's a monstrous thing:
Note me all this, sweet Piso; mark their sighs,
And if they do but whisper, break them off,
I'll bear thee out in it: wilt thou do this?
Wilt thou be true, sweet Piso?
PIS. Most true, sir.
THO. Thanks, gentle Piso: where is Cob? now: Cob?
BIA. He's ever calling for Cob, I wonder how he employs Cob so.
PROS. Indeed, sister, to ask how he employs Cob is a necessary
question for you that are his wife, and a thing not very easy for
you to be satisfied in: but this I'll assure you, Cob's wife is
an excellent bawd indeed, and oftentimes your husband haunts her
house, marry, to what end I cannot altogether accuse him, imagine
you what you think convenient: but I have known fair hides have
foul hearts ere now, I can tell you.
BIA. Never said you truer than that, brother! Piso, fetch
your cloke, and go with me, I'll after him presently: I would
to Christ I could take him there, i'faith.
[EXEUNT PISO AND BIANCHA.]
PROS. So let them go: this may make sport anon, now, my fair
sister Hesperida: ah, that you knew how happy a thing it were
to be fair and beautiful!
HES. That toucheth not me, brother.
PROS. That's true: that's even the fault of it, for indeed
beauty stands a woman in no stead, unless it procure her
touching: but, sister, whether it touch you or no, it touches
your beauties, and I am sure they will abide the touch, as
they do not, a plague of all ceruse, say I! and it touches me
too in part, though not in thee. Well, there's a dear and
respected friend of mine, sister, stands very strongly
affected towards you, and hath vowed to inflame whole bonfires
of zeal in his heart, in honour of your perfections. I have
already engaged my promise to bring you where you shall hear
him confirm much more than I am able to lay down for him:
Signior Lorenzo is the man: what say you, sister; shall I
intreat so much favour of you for my friend, as to direct and
attend you to his meeting? upon my soul, he loves you
extremely, approve it, sweet Hesperida, will you?
HES. Faith, I had very little confidence in mine own constancy,
if I durst not meet a man: but, brother Prospero, this motion of
yours savours of an old knight adventurer's servant, methinks.
PROS. What's that, sister?
HES. Marry, of the squire.
PROS. No matter, Hesperida, if it did, I would be such an one
for my friend, but say, will you go?
HES. Brother, I will, and bless my happy stars.
[ENTER CLEMENT AND THORELLO.]
CLEM. Why, what villainy is this? my man gone on a false
message, and run away when he has done, why, what trick is
there in it, trow! 1, 2, 3, 4, and 5.
THO. How! is my wife gone forth, where is she, sister!
HES. She's gone abroad with Piso.
THO. Abroad with Piso? Oh, that villain dors me,
He hath discovered all unto my wife,
Beast that I was to trust him: whither went she?
HES. I know not, sir.
PROS. I'll tell you, brother, whither I suspect she's gone.
THO. Whither, for God's sake!
PROS. To Cob's house, I believe: but keep my counsel.
THO. I will, I will, to Cob's house! doth she haunt Cob's?
She's gone a purpose now to cuckold me,
With that lewd rascal, who to win her favour,
Hath told her all.
CLEM. But did your mistress see my man bring him a message?
PROS. That we did, master Doctor.
CLEM. And whither went the knave?
PROS. To the tavern, I think, sir.
CLEM. What, did Thorello give him any thing to spend for the
message he brought him? if he did I should commend my man's wit
exceedingly if he would make himself drunk with the joy of it,
farewell, lady, keep good rule, you two, I beseech you now: by
God's --; marry, my man makes me laugh.
PROS. What a mad doctor is this! come, sister, let's away.
[ENTER MATHEO AND BOBADILLA.]
MAT. I wonder, Signior, what they will say of my going away, ha?
BOB. Why, what should they say? but as of a discreet gentleman.
Quick, wary, respectful of natures,
Fair lineaments, and that's all.
MAT. Why so, but what can they say of your beating?
BOB. A rude part, a touch with soft wood, a kind of gross
battery used, laid on strongly: borne most patiently, and
MAT. Ay, but would any man have offered it in Venice?
BOB. Tut, I assure you no: you shall have there your Nobilis,
your Gentilezza, come in bravely upon your reverse, stand you
close, stand you firm, stand you fair, save your retricato with
his left leg, come to the assaulto with the right, thrust with
brave steel, defy your base wood. But wherefore do I awake this
remembrance? I was bewitch'd, by Jesu: but I will be revenged.
MAT. Do you hear, is't not best to get a warrant and have him
arrested, and brought before Doctor Clement?
BOB. It were not amiss, would we had it.
MAT. Why, here comes his man, let's speak to him.
BOB. Agreed, do you speak.
MAT. God save you, sir.
MUS. With all my heart, sir.
MAT. Sir, there is one Giuliano hath abused this gentleman and me,
and we determine to make our amends by law, now if you would do us
the favour to procure us a warrant, for his arrest, of your master,
you shall be well considered, I assure i'faith, sir.
MUS. Sir, you know my service is my living, such favours as these
gotten of my master is his only preferment, and therefore you must
consider me as I may make benefit of my place.
MAT. How is that?
MUS. Faith, sir, the thing is extraordinary, and the gentleman
may be of great account: yet be what he will, if you will lay me
down five crowns in my hand, you shall have it, otherwise not.
MAT. How shall we do, Signior? you have no money.
BOB. Not a cross, by Jesu.
MAT. Nor I, before God, but two pence, left of my two shillings
in the morning for wine and cakes, let's give him some pawn.
BOB. Pawn? we have none to the value of his demand.
MAT. O Lord, man, I'll pawn this jewel in my ear, and you may
pawn your silk stockings, and pull up your boots, they will
ne'er be mist.
BOB. Well, an there be no remedy, I'll step aside and put them
MAT. Do you hear, sir? we have no store of money at this time,
but you shall have good pawns, look you, sir, this jewel and this
gentleman's silk stockings, because we would have it dispatch'd
ere we went to our chambers.
MUS. I am content, sir, I will get you the warrant presently.
What's his name, say you, Giuliano?
MAT. Ay, ay, Giuliano.
MUS. What manner of man is he?
MAT. A tall, big man, sir; he goes in a cloak most commonly
of silk russet, laid about with russet lace.
MUS. 'Tis very good, sir.
MAT. Here, sir, here's my jewel.
BOB. And here are stockings.
MUS. Well, gentlemen, I'll procure this warrant presently, and
appoint you a varlet of the city to serve it, if you'll be upon
the Realto anon, the varlet shall meet you there.
MAT. Very good, sir, I wish no better.
[EXEUNT BOBA. AND MAT.]
MUS. This is rare, now will I go pawn this cloak of the
doctor's man's at the broker's for a varlet's suit, and be
the varlet myself, and get either more pawns, or more money
of Giuliano for my arrest.
ACT V. SCENE I.
ENTER LORENZO SENIOR.
LOR. SE. Oh, here it is, I am glad I have found it now.
Ho! who is within here?
TIB. I am within, sir, what's your pleasure?
LOR. SE. To know who is within besides yourself.
TIB. Why, sir, you are no constable, I hope?
LOR. SE. Oh, fear you the constable? then I doubt not,
You have some guests within deserve that fear;
I'll fetch him straight.
TIB. O' God's name, sir.
LOR. SE. Go to, tell me is not the young Lorenzo here?
TIB. Young Lorenzo, I saw none such, sir, of mine honesty.
LOR. SE. Go to, your honesty flies too lightly from you:
There's no way but fetch the constable.
TIB. The constable, the man is mad, I think.
[CLAPS TO THE DOOR.]
[ENTER PISO AND BIANCHA.]
PISO. Ho, who keeps house here?
LOR. SE. Oh, this is the female copes-mate of my son.
Now shall I meet him straight.
BIA. Knock, Piso, pray thee.
PIS. Ho, good wife.
TIB. Why, what's the matter with you?
BIA. Why, woman, grieves it you to ope your door?
Belike you get something to keep it shut.
TIB. What mean these questions, pray ye?
BIA. So strange you make it! is not Thorello, my tried
LOR. SE. Her husband?
TIB. I hope he needs not be tried here.
BIA. No, dame: he doth it not for need but pleasure.
TIB. Neither for need nor pleasure is he here.
LOR. SE. This is but a device to balk me withal;
Soft, who's this?
BIA. Oh, sir, have I forestall'd your honest market?
Found your close walks? you stand amazed now, do you?
I'faith (I am glad) I have smoked you yet at last;
What's your jewel, trow? In: come, let's see her;
Fetch forth your housewife, dame; if she be fairer
In any honest judgment than myself,
I'll be content with it: but she is change,
She feeds you fat; she soothes your appetite,
And you are well: your wife, an honest woman,
Is meat twice sod to you, sir; Oh, you treachour.
LOR. SE. She cannot counterfeit this palpably.
THO. Out on thee, more than strumpet's impudency,
Steal'st thou thus to thy haunts? and have I taken
Thy bawd and thee, and thy companion,
This hoary-headed letcher, this old goat,
Close at your villainy, and would'st thou 'scuse it,
With this stale harlot's jest, accusing me?
Oh, old incontinent, dost thou not shame,
When all thy powers in chastity are spent,
To have a mind so hot? and to entice
And feed the enticements of a lustful woman?
BIA. Out, I defy thee, I, dissembling wretch?
THO. Defy me, strumpet? ask thy pander here,
Can he deny it? or that wicked elder.
LOR. SE. Why, hear you, Signior?
THO. Tut, tut, never speak,
Thy guilty conscience will discover thee.
LOR. SE. What lunacy is this that haunts this man?
GIU. Oh, sister, did you see my cloak?
BIA. Not I, I see none.
GIU. God's life, I have lost it then, saw you Hesperida?
THO. Hesperida? Is she not at home?
GIU. No, she is gone abroad, and nobody can tell me of it
THO. O heaven! abroad? what light! a harlot too!
Why? why? hark you, hath she, hath she not a brother?
A brother's house to keep, to look unto?
But she must fling abroad, my wife hath spoil'd her,
She takes right after her, she does, she does,
Well, you goody bawd and --
That make your husband such a hoddy-doddy;
And you, young apple squire, and old cuckold-maker,
I'll have you every one before the Doctor,
Nay, you shall answer it, I charge you go.
LOR. SE. Marry, with all my heart, I'll go willingly:
how have I wrong'd myself in coming here.
BIA. Go with thee? I'll go with thee to thy shame,
I warrant thee.
COB. Why, what's the matter? what's here to do?
THO. What, Cob, art thou here? oh, I am abused,
And in thy house, was never man so wrong'd.
COB. 'Slid, in my house? who wrong'd you in my house?
THO. Marry, young lust in old, and old in young here,
Thy wife's their bawd, here have I taken them.
COB. Do you hear? did I not charge you keep your doors shut
here, and do you let them lie open for all comers, do you
[COB BEATS HIS WIFE.]
LOR. SE. Friend, have patience; if she have done wrong in
this, let her answer it afore the Magistrate.
COB. Ay, come, you shall go afore the Doctor.
TIB. Nay, I will go, I'll see an you may be allowed to beat
your poor wife thus at every cuckoldly knave's pleasure, the
devil and the pox take you all for me: why do you not go now?
THO. A bitter quean, come, we'll have you tamed.
[ENTER MUSCO ALONE.]
MUS. Well, of all my disguises yet, now am I most like myself,
being in this varlet's suit, a man of my present profession
never counterfeits till he lay hold upon a debtor, and says he
rests him, for then he brings him to all manner of unrest.
A kind of little kings we are, bearing the diminutive of a
mace, made like a young artichoke, that always carries pepper
and salt in itself, well, I know not what danger I undergo by
this exploit, pray God I come well off.
[ENTER BOBADILLA AND MATHEO.]
MAT. See, I think yonder is the varlet.
BOB. Let's go in quest of him.
MAT. God save you, friend, are not you here by the appointment
of Doctor Clement's man?
MUS. Yes, an't please you, sir; he told me two gentlemen had
will'd him to procure an arrest upon one Signior Giuliano by a
warrant from his master, which I have about me.
MAT. It is honestly done of you both; and see where he comes
you must arrest; upon him, for God's sake, before he be 'ware.
BOB. Bear back, Matheo!
MUS. Signior Giuliano, I arrest you, sir, in the Duke's name.
STEP. Signior Giuliano! am I Signior Giuliano? I am one Signior
Stephano, I tell you, and you do not well, by God's lid, to arrest
me, I tell you truly; I am not in your master's books, I would you
should well know; ay, and a plague of God on you for making me
MUS. Why, how are you deceived, gentlemen?
BOB. He wears such a cloak, and that deceived us,
But see, here a comes, officer, this is he.
GIU. Why, how now, signior gull: are you a turn'd filcher of
late? come, deliver my cloak.
STEP. Your cloak, sir? I bought it even now in the market.
MUS. Signior Giuliano, I must arrest you, sir.
GIU. Arrest me, sir, at whose suit?
MUS. At these two gentlemen's.
GIU. I obey thee, varlet; but for these villains --
MUS. Keep the peace, I charge you, sir, in the Duke's name,
GIU. What's the matter, varlet?
MUS. You must go before master Doctor Clement, sir, to
answer what these gentlemen will object against you, hark
you, sir, I will use you kindly.
MAT. We'll be even with you, sir, come, Signior Bobadilla,
we'll go before and prepare the Doctor: varlet, look to him.
[EXEUNT BOBADILLA AND MATHEO.]
BOB. The varlet is a tall man, by Jesu.
GIU. Away, you rascals, Signior, I shall have my cloak.
STEP. Your cloak? I say once again, I bought it, and I'll
GIU. You will keep it?
STEP. Ay, that I will.
GIU. Varlet, stay, here's thy fee, arrest him.
MUS. Signior Stephano, I arrest you.
STEP. Arrest me! there, take your cloak: I'll none of it.
GIU. Nay, that shall not serve your turn, varlet, bring him away,
I'll go with thee now to the Doctor's, and carry him along.
STEP. Why, is not here your cloak? what would you have?
GIU. I care not for that.
MUS. I pray you, sir.
GIU. Never talk of it; I will have him answer it.
MUS. Well, sir, then I'll leave you, I'll take this gentleman's
word for his appearance, as I have done yours.
GIU. Tut, I'll have no words taken, bring him along to answer it.
MUS. Good sir, I pity the gentleman's case, here's your money
GIU. God's bread, tell not me of my money, bring him away,
MUS. I warrant you, he will go with you of himself.
GIU. Yet more ado?
MUS. I have made a fair mash of it.
STEP. Must I go?
ENTER DOCTOR CLEMENT, THORELLO, LORENZO SENIOR, BIANCHA,
PISO, TIB, A SERVANT OR TWO OF THE DOCTOR'S.
CLEM. Nay, but stay, stay, give me leave; my chair, sirrah;
you, Signior Lorenzo, say you went thither to meet your son.
LOR. SE. Ay, sir.
CLEM. But who directed you thither?
LOR. SE. That did my man, sir.
CLEM. Where is he?
LOR. SE. Nay, I know not now, I left him with your clerk,
And appointed him to stay here for me.
CLEM. About what time was this?
LOR. SE. Marry, between one and two, as I take it.
CLEM. So, what time came my man with the message to you,
THO. After two, sir.
CLEM. Very good, but, lady, how that you were at Cob's, ha?
BIA. An't please you, sir, I'll tell you: my brother Prospero
told me that Cob's house was a suspected place.
CLEM. So it appears, methinks; but on.
BIA. And that my husband used thither daily.
CLEM. No matter, so he use himself well.
BIA. True, sir, but you know what grows by such haunts
CLEM. Ay, rank fruits of a jealous brain, lady: but did you
find your husband there in that case, as you suspected?
THO. I found her there, sir.
CLEM. Did you so? that alters the case; who gave you knowledge
of your wife's being there?
THO. Marry, that did my brother Prospero.
CLEM. How, Prospero first tell her, then tell you after?
Where is Prospero?
THO. Gone with my sister, sir, I know not whither.
CLEM. Why, this is a mere trick, a device; you are gulled
in this most grossly: alas, poor wench, wert thou beaten
for this? how now, sirrah, what's the matter?
[ENTER ONE OF THE DOCTOR'S MEN.]
SER. Sir, there's a gentleman in the court without desires
to speak with your worship.
CLEM. A gentleman? what's he?
SER. A soldier, sir, he sayeth.
CLEM. A soldier? fetch me my armour, my sword, quickly; a
soldier speak with me, why, when, knaves? -- come on, come on,
hold my cap there, so; give me my gorget, my sword; stand by,
I will end your matters anon; let the soldier enter, now, sir,
what have you to say to me?
[ENTER BOBADILLA AND MATHEO.]
BOB. By your worship's favour.
CLEM. Nay, keep out, sir, I know not your pretence, you
send me word, sir, you are a soldier, why, sir, you shall
be answered here, here be them have been amongst soldiers.
Sir, your pleasure.
BOB. Faith, sir, so it is: this gentleman and myself have
been most violently wronged by one Signior Giuliano: a gallant
of the city here; and for my own part, I protest, being a man
in no sort given to this filthy humour of quarrelling, he hath
assaulted me in the way of my peace, despoiled me of mine
honour, disarmed me of my weapons, and beaten me in the open
streets: when I not so much as once offered to resist him.
CLEM. Oh, God's precious, is this the soldier? here, take my
armour quickly, 'twill make him swoon, I fear; he is not fit
to look on't that will put up a blow.
MAT. An't please your worship, he was bound to the peace.
CLEM. Why, an he were, sir, his hands were not bound,
SER. There is one of the varlets of the city has brought two
gentlemen here upon arrest, sir.
CLEM. Bid him come in, set by the picture.
[ENTER MUSCO WITH GIULIANO AND STEPHANO.]
Now, sir, what! Signior Giuliano? is't you that are arrested
at signior freshwater's suit here?
GIU. I'faith, master Doctor, and here's another brought at
CLEM. What are you, sir?
STEP. A gentleman, sir; oh, uncle?
CLEM. Uncle? who, Lorenzo?
LOR. SE. Ay, sir.
STEP. God's my witness, my uncle, I am wrong'd here monstrously;
he chargeth me with stealing of his cloak, and would I might
never stir, if I did not find it in the street by chance.
GIU. Oh, did you find it now? you said you bought it erewhile.
STEP. And you said I stole it, nay, now my uncle is here I care
CLEM. Well, let this breathe awhile; you that have cause to
complain there, stand forth; had you a warrant for this arrest?
BOB. Ay, an't please your worship.
CLEM. Nay, do not speak in passion so, where had you it?
BOB. Of your clerk, sir.
CLEM. That's well, an my clerk can make warrants, and my hand
not at them; where is the warrant? varlet, have you it?
MUS. No, sir, your worship's man bid me do it for these
gentlemen, and he would be my discharge.
CLEM. Why, Signior Giuliano, are you such a novice to be
arrested and never see the warrant?
GIU. Why, sir, he did not arrest me.
CLEM. No? how then?
GIU. Marry, sir, he came to me and said he must arrest me,
and he would use me kindly, and so forth.
CLEM. Oh, God's pity, was it so, sir? he must arrest you.
Give me my long sword there; help me off, so; come on, sir
varlet, I must cut off your legs, sirrah; nay, stand up,
I'll use you kindly; I must cut off your legs, I say.
MUS. Oh, good sir, I beseech you, nay, good master Doctor.
Oh, good sir.
CLEM. I must do it; there is no remedy;
I must cut off your legs, sirrah.
I must cut off your ears, you rascal, I must do it;
I must cut off your nose, I must cut off your head.
MUS. Oh, for God's sake, good master Doctor.
CLEM. Well, rise; how dost thou now? dost thou feel thyself
well? hast thou no harm?
MUS. No, I thank God, sir, and your good worship.
CLEM. Why so? I said I must cut off thy legs, and I must cut
off thy arms, and I must cut off thy head; but I did not do it
so: you said you must arrest this gentleman, but you did not
arrest him, you knave, you slave, you rogue, do you say you must
arrest, sirrah? away with him to the jail, I'll teach you a
trick for your must.
MUS. Good master Doctor, I beseech you be good to me.
CLEM. Marry o'God: away with him, I say.
MUS. Nay, 'sblood, before I go to prison, I'll put on my
old brazen face, and disclaim in my vocation: I'll discover,
that's flat, an I be committed, it shall be for the
committing of more villainies than this, hang me an I lose
the least grain of my fame.
CLEM. Why? when, knave? by God's marry, I'll clap thee by
the heels too.
MUS. Hold, hold, I pray you.
CLEM. What's the matter? stay there.
MUS. Faith, sir, afore I go to this house of bondage, I have
a case to unfold to your worship: which (that it may appear
more plain unto your worship's view) I do thus first of all
uncase, and appear in mine own proper nature, servant to this
gentleman: and known by the name of Musco.
LOR. SE. Ha, Musco!
STEP. Oh, uncle, Musco has been with my cousin and I all
CLEM. Did not I tell you there was some device?
MUS. Nay, good master Doctor, since I have laid myself thus
open to your worship, now stand strong for me, till the progress
of my tale be ended, and then if my wit do not deserve your
countenance, 'slight, throw it on a dog, and let me go hang
CLEM. Body of me, a merry knave, give me a bowl of sack.
Signior Lorenzo, I bespeak your patience in particular, marry,
your ears in general, here, knave, Doctor Clement drinks to
MUS. I pledge master Doctor an't were a sea to the bottom.
CLEM. Fill his bowl for that, fill his bowl: so, now speak
MUS. Indeed, this is it will make a man speak freely. But
to the point, know then that I, Musco, (being somewhat more
trusted of my master than reason required, and knowing his
intent to Florence,) did assume the habit of a poor soldier in
wants, and minding by some means to intercept his journey in
the midway, 'twixt the grange and the city, I encountered him,
where begging of him in the most accomplished and true garb,
(as they term it) contrary to all expectation, he reclaimed me
from that bad course of life; entertained me into his service,
employed me in his business, possest me with his secrets, which
I no sooner had received, but (seeking my young master, and
finding him at this gentleman's house) I revealed all most
amply: this done, by the device of Signior Prospero and him
together, I returned (as the raven did to the ark) to mine old
master again, told him he should find his son in what manner he
knows, at one Cob's house, where indeed he never meant to come;
now my master, he to maintain the jest, went thither, and left
me with your worship's clerk, who, being of a most fine supple
disposition, (as most of your clerks are) proffers me the wine,
which I had the grace to accept very easily, and to the tavern
we went: there after much ceremony, I made him drunk in
kindness, stript him to his shirt, and leaving him in that cool
vein, departed, frolick, courtier-like, having obtained a suit:
which suit fitting me exceedingly well, I put on, and usurping
your man's phrase and action, carried a message to Signior
Thorello in your name; which message was merely devised but to
procure his absence, while Signior Prospero might make a
conveyance of Hesperida to my master.
CLEM. Stay, fill me the bowl again, here; 'twere pity of his
life would not cherish such a spirit: I drink to thee, fill
him wine, why, now do you perceive the trick of it?
THO. Ay, ay, perceive well we were all abused.
LOR. SE. Well, what remedy?
CLEM. Where is Lorenzo and Prospero, canst thou tell?
MUS. Ay, sir, they are at supper at the Mermaid, where I
left your man.
CLEM. Sirrah, go warn them hither presently before me, and
if the hour of your fellow's resurrection be come, bring him
too. But forward, forward, when thou has been at Thorello's.
MUS. Marry, sir, coming along the street, these two gentlemen
meet me, and very strongly supposing me to be your worship's
scribe, entreated me to procure them a warrant for the arrest
of Signior Giuliano, I promised them, upon some pair of silk
stockings or a jewel, or so, to do it, and to get a varlet of
the city to serve it, which varlet I appointed should meet
them upon the Realto at such an hour, they no sooner gone, but
I, in a mere hope of more gain by Signior Giuliano, went to one
of Satan's old ingles, a broker, and there pawned your man's
livery for a varlet's suit, which here, with myself, I offer
unto your worship's consideration.
CLEM. Well, give me thy hand;
Proh. Superi ingenium magnum quis noscit Homerum.
Illias aeternum si latuisset opus?
I admire thee, I honour thee, and if thy master or any man here
be angry with thee, I shall suspect his wit while I know him
for it: do you hear, Signior Thorello, Signior Lorenzo, and the
rest of my good friends, I pray you let me have peace when they
come, I have sent for the two gallants and Hesperida, God's
marry, I must have you, friends, how now? what noise is there?
[ENTER SERVANT, THEN PETO.]
SER. Sir, it is Peto is come home.
CLEM. Peto, bring him hither, bring him hither, what, how now,
signior drunkard, in arms against me, ha? your reason, your
reason for this.
PET. I beseech your worship to pardon me.
CLEM. Well, sirrah, tell him I do pardon him.
PET. Truly, sir, I did happen into bad company by chance,
and they cast me in a sleep and stript me of all my clothes.
CLEM. Tut, this is not to the purpose touching your armour,
what might your armour signify?
PET. Marry, sir, it hung in the room where they stript me, and
I borrowed it of one of the drawers, now in the evening, to
come home in, because I was loth to come through the street
in my shirt.
[ENTER LORENZO JUNIOR, PROSPERO, HESPERIDA.]
CLEM. Well, disarm him, but it's no matter, let him stand by:
who be these? oh, young gallants; welcome, welcome, and you,
lady, nay, never scatter such amazed looks amongst us,
Qui nil potest sperare desperet nihil.
PROS. Faith, master Doctor, that's even I, my hopes are small,
and my despair shall be as little. Brother, sister, brother,
what, cloudy, cloudy? "and will no sunshine on these looks
appear?" well, since there is such a tempest toward, I'll be
the porpoise, I'll dance: wench, be of good cheer, thou hast a
cloak for the rain yet, where is he? 'Sheart, how now, the
picture of the prodigal, go to, I'll have the calf drest for
you at my charges.
LOR. SE. Well, son Lorenzo, this day's work of yours hath much
deceived my hopes, troubled my peace, and stretch'd my patience
further than became the spirit of duty.
CLEM. Nay, God's pity, Signior Lorenzo, you shall urge it no
more: come, since you are here, I'll have the disposing of all,
but first, Signior Giuliano, at my request take your cloak again.
GIU. Well, sir, I am content.
CLEM. Stay, now let me see, oh signior snow-liver, I had almost
forgotten him, and your Genius there, what, doth he suffer for a
good conscience too? doth he bear his cross with patience?
MUS. Nay, they have scarce one cross between them both to bear.
CLEM. Why, dost thou know him? what is he? what is he?
MUS. Marry, search his pocket, sir, and he'll shew you he is an
CLEM. Dic mihi musa virum: are you an author, sir? give me
leave a little, come on, sir, I'll make verses with you now
in honour of the gods and the goddesses for what you dare
extempore; and now I begin.
"Mount thee my Phlegon muse, and testify,
How Saturn sitting in an ebon cloud,
Disrobed his podex, white as ivory,
And through the welkin thunder'd all aloud."
There's for you, sir.
PROS. Oh, he writes not in that height of style.
CLEM. No: we'll come a step or two lower then.
"From Catadupa and the banks of Nile,
Where only breeds your monstrous crocodile,
Now are we purposed for to fetch our style."
PROS. Oh, too far-fetch'd for him still, master Doctor.
CLEM. Ay, say you so? let's intreat a sight of his vein then.
PROS. Signior, master Doctor desires to see a sight of your
vein, nay, you must not deny him.
CLEM. What, all this verse, body of me, he carries a whole
realm; a commonwealth of paper in his hose, let's see some of
"Unto the boundless ocean of thy beauty,
Runs this poor river, charg'd with streams of zeal,
Returning thee the tribute of my duty:
Which here my youth, my plaints, my love reveal."
Good! is this your own invention?
MAT. No, sir, I translated that out of a book, called
CLEM. Oh, but I would see some of your own, some of your own.
MAT. Sir, here's the beginning of a sonnet I made to my
CLEM. That, that: who? to Madonna Hesperida, is she your
PROS. It pleaseth him to call her so, sir.
CLEM. "In summer time, when Phoebus' golden rays."
You translated this too, did you not?
PROS. No, this is invention; he found it in a ballad.
MAT. Faith sir, I had most of the conceit of it out of a
CLEM. Conceit, fetch me a couple of torches, sirrah,
I may see the conceit: quickly! it's very dark!
GIU. Call you this poetry?
LOR. JU. Poetry? nay, then call blasphemy, religion;
Call devils, angels; and sin, piety:
Let all things be preposterously transchanged.
LOR. SE. Why, how now, son! what are you startled now?
Hath the brize prick'd you, ha? go to; you see
How abjectly your poetry is rank'd in general opinion.
LOR. JU. Opinion, O God, let gross opinion sink and be damn'd
As deep as Barathrum,
If it may stand with your most wish'd content,
I can refell opinion and approve
The state of poesy, such as it is,
Blessed, eternal, and most true divine:
Indeed, if you will look on Poesy
As she appears in many, poor and lame,
Patch'd up in remnants and old worn rags,
Half starved for want of her peculiar food:
Sacred invention, then I must confirm
Both your conceit and censure of her merit,
But view her in her glorious ornaments,
Attired in the majesty of art,
Set high in spirit, with the precious taste
Of sweet philosophy, and which is most,
Crown'd with the rich traditions of a soul
That hates to have her dignity profaned
With any relish of an earthly thought:
Oh, then how proud a presence doth she bear.
Then is she like herself, fit to be seen
Of none but grave and consecrated eyes:
Nor is it any blemish to her fame,
That such lean, ignorant, and blasted wits,
Such brainless gulls, should utter their stol'n wares
With such applauses in our vulgar ears:
Or that their slubber'd lines have current pass
From the fat judgments of the multitude,
But that this barren and infected age
Should set no difference 'twixt these empty spirits
And a true poet: than which reverend name
Nothing can more adorn humanity.
[ENTER WITH TORCHES.]
CLEM. Ay, Lorenzo, but election is now governed altogether by
the influence of humour, which, instead of those holy flames
that should direct and light the soul to eternity, hurls forth
nothing but smoke and congested vapours, that stifle her up, and
bereave her of all sight and motion. But she must have a store
of hellebore given her to purge these gross obstructions: oh,
that's well said, give me thy torch, come, lay this stuff
together. So, give fire! there, see, see, how our poet's glory
shines brighter and brighter, still, still it increaseth, oh,
now it's at the highest, and now it declines as fast: you may
see, gallants, "sic transit gloria mundi." Well now, my two
signior outsides, stand forth, and lend me your large ears, to
a sentence, to a sentence: first, you, Signior, shall this night
to the cage, and so shall you, sir, from thence to-morrow morning,
you, Signior, shall be carried to the market cross, and be there
bound: and so shall you, sir, in a large motley coat, with a rod
at your girdle; and you in an old suit of sackcloth, and the
ashes of your papers (save the ashes, sirrah) shall mourn all day,
and at night both together sing some ballad of repentance very
piteously, which you shall make to the tune of "Who list to lead
and a soldier's life." Sirrah bill-man, embrace you this torch,
and light the gentlemen to their lodgings, and because we tender
their safety, you shall watch them to-night, you are provided for
the purpose, away, and look to your charge with an open eye,
BOB. Well, I am arm'd in soul against the worst of fortune.
MAT. Faith, so should I be, an I had slept on it.
PET. I am arm'd too, but I am not like to sleep on it.
MUS. Oh, how this pleaseth me.
CLEM. Now, Signior Thorello, Giuliano, Prospero, Biancha.
STEP. And not me, sir.
CLEM. Yes, and you, sir: I had lost a sheep an he had not
bleated, I must have you all friends: but first a word with
you, young gallant, and you, lady.
GIU. Well, brother Prospero, by this good light that shines
here, I am loth to kindle fresh coals, but an you had come in
my walk within these two hours I had given you that you should
not have clawed off again in haste, by Jesus, I had done it, I
am the arrant'st rogue that ever breathed else, but now beshrew
my heart if I bear you any malice in the earth.
PROS. Faith, I did it but to hold up a jest, and help my sister
to a husband, but, brother Thorello, and sister, you have a spice
of the jealous yet, both of you, (in your hose, I mean,) come, do
not dwell upon your anger so much, let's all be smooth foreheaded
THOR. He plays upon my forehead, brother Giuliano, I pray you
tell me one thing I shall ask you: is my forehead any thing
rougher than it was wont to be?
GIU. Rougher? your forehead is smooth enough, man.
THO. Why should he then say, be smooth foreheaded,
Unless he jested at the smoothness of it?
And that may be, for horn is very smooth;
So are my brows, by Jesu, smooth as horn!
BIA. Brother, had he no haunt thither, in good faith?
PROS. No, upon my soul.
BIA. Nay, then, sweet-heart: nay, I pray thee, be not angry,
good faith, I'll never suspect thee any more, nay, kiss me,
THO. Tell me, Biancha, do not you play the woman with me.
BIA. What's that, sweet-heart?
THO. Nay, do not turn away: but say i'faith was it not a
match appointed 'twixt this old gentleman and you?
BIA. A match?
THO. Nay, if it were not, I do not care: do not weep, I pray
thee, sweet Biancha, nay, so now! by Jesus, I am not jealous,
but resolved I have the faithful'st wife in Italy.
"For this I find, where jealousy is fed,
Horns in the mind are worse than on the head.
See what a drove of horns fly in the air,
Wing'd with my cleansed and my credulous breath:
Watch them, suspicious eyes, watch where they fall,
See, see, on heads that think they have none at all.
Oh, what a plenteous world of this will come,
When air rains horns, all men be sure of some:
CLEM. Why that's well, come then: what say you, are all
agreed? doth none stand out?
PROS. None but this gentleman: to whom in my own person I owe
all duty and affection; but most seriously intreat pardon, for
whatsoever hath past in these occurrants that might be contrary
to his most desired content.
LOR. SE. Faith sir, it is a virtue that pursues
Any save rude and uncomposed spirits,
To make a fair construction, and indeed
Not to stand off, when such respective means
Invite a general content in all.
CLEM. Well, then I conjure you all here to put off all
discontentment, first, you, Signior Lorenzo, your cares; you,
and you, your jealousy; you, your anger, and you, your wit,
sir; and for a peace-offering, here's one willing to be
sacrificed upon this altar: say, do you approve my motion?
PROS. We do, I'll be mouth for all.
CLEM. Why, then I wish them all joy, and now, to make our
evening happiness more full: this night you shall be all my
guests: where we'll enjoy the very spirit of mirth, and carouse
to the health of this heroic spirit, whom to honour the more I
do invest in my own robes, desiring you two, Giuliano and
Prospero, to be his supporters, the train to follow, myself
will lead, ushered by my page here with this honourable verse --
"Claudite jam rivos pueri sat prata biberunt."
ABATE, cast down, subdue.
ABHORRING, repugnant (to), at variance.
ABJECT, base, degraded thing, outcast.
ABRASE, smooth, blank.
ABSTRACTED, abstract, abstruse.
ABUSE, deceive, insult, dishonour, make ill use of.
ACCEPTIVE, willing, ready to accept, receive.
ACCOMMODATE, fit, befitting. (The word was a fashionable
one and used on all occasions. See "Henry IV.," pt. 2,
ACCOST, draw near, approach.
ACKNOWN, confessedly acquainted with.
ACME, full maturity.
ADALANTADO, lord deputy or governor of a Spanish province.
ADMIRE, wonder, wonder at.
ADROP, philosopher's stone, or substance from which obtained.
ADULTERATE, spurious, counterfeit.
ADVERTISE, inform, give intelligence.
ADVERTISED, "be --," be it known to you.
ADVISE, consider, bethink oneself, deliberate.
ADVISED, informed, aware; "are you --?" have you found that out?
AFFECT, love, like; aim at; move.
AFFECTED, disposed; beloved.
AFFECTIONATE, obstinate; prejudiced.
AFFRONT, "give the -- ," face.
AFFY, have confidence in; betroth.
AFTER, after the manner of.
AGAIN, AGAINST, in anticipation of.
AGGRAVATE, increase, magnify, enlarge upon.
AGNOMINATION. See Paranomasie.
AIERY, nest, brood.
ALL HID, children's cry at hide-and-seek.
ALL-TO, completely, entirely ("all-to-be-laden").
ALLOWANCE, approbation, recognition.
ALMA-CANTARAS (astronomy), parallels of altitude.
ALMAIN, name of a dance.
ALMUTEN, planet of chief influence in the horoscope.
ALONE, unequalled, without peer.
ALUDELS, subliming pots.
AMAZED, confused, perplexed.
AMBER, AMBRE, ambergris.
AMBREE, MARY, a woman noted for her valour at the
siege of Ghent, 1458.
AMES-ACE, lowest throw at dice.
AMUSED, bewildered, amazed.
ANATOMY, skeleton, or dissected body.
ANGEL, gold coin worth 10 shillings, stamped with the
figure of the archangel Michael.
ANNESH CLEARE, spring known as Agnes le Clare.
ANSWER, return hit in fencing.
ANTIC, ANTIQUE, clown, buffoon.
ANTIC, like a buffoon.
ANTIPERISTASIS, an opposition which enhances the quality
APPLE-JOHN, APPLE-SQUIRE, pimp, pander.
APPREHEND, take into custody.
APPREHENSIVE, quick of perception; able to perceive and appreciate.
APPROVE, prove, confirm.
APT, suit, adapt; train, prepare; dispose, incline.
APT(LY), suitable(y), opportune(ly).
ARBOR, "make the --," cut up the game (Gifford).
ARCHES, Court of Arches.
ARCHIE, Archibald Armstrong, jester to James I. and Charles I.
ARGAILE, argol, crust or sediment in wine casks.
ARGUMENT, plot of a drama; theme, subject; matter in question;
ARSEDINE, mixture of copper and zinc, used as an imitation of
ARTHUR, PRINCE, reference to an archery show by a society who
assumed arms, etc., of Arthur's knights.
ASCENSION, evaporation, distillation.
ASPIRE, try to reach, obtain, long for.
ASSALTO (Italian), assault.
ASSAY, draw a knife along the belly of the deer, a
ceremony of the hunting-field.
ASSURE, secure possession or reversion of.
ATHANOR, a digesting furnace, calculated to keep up a
ATTACH, attack, seize.
AUDACIOUS, having spirit and confidence.
AUTHENTIC(AL), of authority, authorised, trustworthy, genuine.
AVISEMENT, reflection, consideration.
AVOID, begone! get rid of.
AWAY WITH, endure.
AZOCH, Mercurius Philosophorum.
BACK-SIDE, back premises.
BAFFLE, treat with contempt.
BAGATINE, Italian coin, worth about the third of a farthing.
BAIARD, horse of magic powers known to old romance.
BALDRICK, belt worn across the breast to support bugle, etc.
BALE (of dice), pair.
BALK, overlook, pass by, avoid.
BALLOO, game at ball.
BALNEUM (BAIN MARIE), a vessel for holding hot water
in which other vessels are stood for heating.
BANBURY, "brother of --," Puritan.
BANDOG, dog tied or chained up.
BANE, woe, ruin.
BANQUET, a light repast; dessert.
BARB, to clip gold.
BARBEL, fresh-water fish.
BARE, meer; bareheaded; it was "a particular mark of state
and grandeur for the coachman to be uncovered" (Gifford).
BARLEY-BREAK, game somewhat similar to base.
BASE, game of prisoner's base.
BASES, richly embroidered skirt reaching to the knees, or
BASILISK, fabulous reptile, believed to slay with its eye.
BASKET, used for the broken provision collected for prisoners.
BASON, basons, etc., were beaten by the attendant mob when
bad characters were "carted."
BATE, be reduced; abate, reduce.
BATOON, baton, stick.
BATTEN, feed, grow fat.
BEADSMAN, prayer-man, one engaged to pray for another.
BEAGLE, small hound; fig. spy.
BEAR IN HAND, keep in suspense, deceive with false hopes.
BEARWARD, bear leader.
BEDPHERE. See Phere.
BEDSTAFF, (?) wooden pin in the side of the bedstead for
supporting the bedclothes (Johnson); one of the sticks or
"laths"; a stick used in making a bed.
BEETLE, heavy mallet.
BEG, "I'd -- him," the custody of minors and idiots was
begged for; likewise property fallen forfeit to the Crown
("your house had been begged").
BELL-MAN, night watchman.
BENJAMIN, an aromatic gum.
BETHLEHEM GABOR, Transylvanian hero, proclaimed King of Hungary.
BEVIS, SIR, knight of romance whose horse was equally celebrated.
BEWRAY, reveal, make known.
BEZANT, heraldic term: small gold circle.
BEZOAR'S STONE, a remedy known by this name was a
supposed antidote to poison.
BIGGIN, cap, similar to that worn by the Beguines; nightcap.
BILIVE (belive), with haste.
BILK, nothing, empty talk.
BILL, kind of pike.
BILLET, wood cut for fuel, stick.
BLACK SANCTUS, burlesque hymn, any unholy riot.
BLANK, originally a small French coin.
BLANKET, toss in a blanket.
BLAZE, outburst of violence.
BLAZE, (her.) blazon; publish abroad.
BLAZON, armorial bearings; fig. all that pertains to
good birth and breeding.
BLIN, "withouten --," without ceasing.
BLOW, puff up.
BLUE, colour of servants' livery, hence "-- order,"
BLUSHET, blushing one.
BOB, jest, taunt.
BOB, beat, thump.
BODKIN, dagger, or other short, pointed weapon; long
pin with which the women fastened up their hair.
BOLT, roll (of material).
BOLT, dislodge, rout out; sift (boulting-tub).
BOLT'S-HEAD, long, straight-necked vessel for distillation.
BOMBARD SLOPS, padded, puffed-out breeches.
BONA ROBA, "good, wholesome, plum-cheeked wench" (Johnson)
-- not always used in compliment.
BONNY-CLABBER, sour butter-milk.
BOOT, "to --," into the bargain; "no --," of no avail.
BORACHIO, bottle made of skin.
BORNE IT, conducted, carried it through.
BOTTLE (of hay), bundle, truss.
BOTTOM, skein or ball of thread; vessel.
BOVOLI, snails or cockles dressed in the Italian manner
BOW-POT, flower vase or pot.
BOYS, "terrible --," "angry --," roystering young bucks.
BRABBLES (BRABBLESH), brawls.
BRADAMANTE, a heroine in "Orlando Furioso."
BRADLEY, ARTHUR OF, a lively character commemorated in
BRAKE, frame for confining a horse's feet while being
shod, or strong curb or bridle; trap.
BRANCHED, with "detached sleeve ornaments, projecting
from the shoulders of the gown" (Gifford).
BRANDISH, flourish of weapon.
BRAVE, bravado, braggart speech.
BRAVE (adv.), gaily, finely (apparelled).
BRAVERY, extravagant gaiety of apparel.
BRAVO, bravado, swaggerer.
BRAZEN-HEAD, speaking head made by Roger Bacon.
BREATHE, pause for relaxation; exercise.
BREATH UPON, speak dispraisingly of.
BRIDE-ALE, wedding feast.
BRIEF, abstract; (mus.) breve.
BRISK, smartly dressed.
BRIZE, breese, gadfly.
BROAD-SEAL, state seal.
BROCK, badger (term of contempt).
BROKE, transact business as a broker.
BROOK, endure, put up with.
BROUGHTON, HUGH, an English divine and Hebrew scholar.
BUFF, leather made of buffalo skin, used for military
and serjeants' coats, etc.
BUFO, black tincture.
BUGLE, long-shaped bead.
BULLED, (?) bolled, swelled.
BULLIONS, trunk hose.
BULLY, term of familiar endearment.
BUNGY, Friar Bungay, who had a familiar in the shape of a dog.
BURDEN, refrain, chorus.
BURGONET, closely-fitting helmet with visor.
BURN, mark wooden measures ("--ing of cans").
BURROUGH, pledge, security.
BUSKIN, half-boot, foot gear reaching high up the leg.
BUTT-SHAFT, barbless arrow for shooting at butts.
BUTTER, NATHANIEL ("Staple of News"), a compiler of general
news. (See Cunningham).
BUTTERY-HATCH, half-door shutting off the buttery, where
provisions and liquors were stored.
BUY, "he bought me," formerly the guardianship of wards
could be bought.
BUZ, exclamation to enjoin silence.
BY AND BY, at once.
BY(E), "on the __," incidentally, as of minor or secondary
importance; at the side.
BY-CHOP, by-blow, bastard.
CADUCEUS, Mercury's wand.
CALIVER, light kind of musket.
CALLET, woman of ill repute.
CALLOT, coif worn on the wigs of our judges or
CALVERED, crimped, or sliced and pickled. (See Nares).
CAMOUCCIO, wretch, knave.
CANDLE-RENT, rent from house property.
CANDLE-WASTER, one who studies late.
CANTER, sturdy beggar.
CAP OF MAINTENCE, an insignia of dignity, a cap of state
borne before kings at their coronation; also an heraldic term.
CAPABLE, able to comprehend, fit to receive instruction,
CAPANEUS, one of the "Seven against Thebes."
CARACT, carat, unit of weight for precious stones, etc.;
CARANZA, Spanish author of a book on duelling.
CARCANET, jewelled ornament for the neck.
CARE, take care; object.
CAROSH, coach, carriage.
CARRIAGE, bearing, behaviour.
CARWHITCHET, quip, pun.
CASAMATE, casemate, fortress.
CASE, a pair.
CASE, "in --," in condition.
CASSOCK, soldier's loose overcoat.
CAST, flight of hawks, couple.
CAST, throw dice; vomit; forecast, calculate.
CASTING-GLASS, bottle for sprinkling perfume.
CASTRIL, kestrel, falcon.
CAT, structure used in sieges.
CATAMITE, old form of "ganymede."
CATCHPOLE, sheriff's officer.
CATES, dainties, provisions.
CATSO, rogue, cheat.
CAUTELOUS, crafty, artful.
CENSURE, criticism; sentence.
CENSURE, criticise; pass sentence, doom.
CERUSE, cosmetic containing white lead.
CHANGE, "hunt --," follow a fresh scent.
CHAPMAN, retail dealer.
CHARM, subdue with magic, lay a spell on, silence.
CHARMING, exercising magic power.
CHEAP, bargain, market.
CHEAR, CHEER, comfort, encouragement; food, entertainment.
CHECK AT, aim reproof at.
CHEQUIN, gold Italian coin.
CHEVRIL, from kidskin, which is elastic and pliable.
CHIAUS, Turkish envoy; used for a cheat, swindler.
CHILDERMASS DAY, Innocents' Day.
CHOKE-BAIL, action which does not allow of bail.
CHRYSOSPERM, ways of producing gold.
CIBATION, adding fresh substances to supply the waste
CIOPPINI, chopine, lady's high shoe.
CIRCLING BOY, "a species of roarer; one who in some way
drew a man into a snare, to cheat or rob him" (Nares).
CIRCUMSTANCE, circumlocution, beating about the bush;
ceremony, everything pertaining to a certain condition;
CITRONISE, turn citron colour.
CITTERN, kind of guitar.
CITY-WIRES, woman of fashion, who made use of wires
for hair and dress.
CLAP, clack, chatter.
CLAPPER-DUDGEON, downright beggar.
CLAPS HIS DISH, a clap, or clack, dish (dish with a
movable lid) was carried by beggars and lepers to show
that the vessel was empty, and to give sound of their
CLARIDIANA, heroine of an old romance.
CLARISSIMO, Venetian noble.
CLIM O' THE CLOUGHS, etc., wordy heroes of romance.
CLOSE, secret, private; secretive.
CLOTH, arras, hangings.
CLOUT, mark shot at, bull's eye.
CLOWN, countryman, clodhopper.